WINNER – We Were 예뻤더라 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

We Were

It’s been a while
How have you been?
We haven’t seen each other for quite some time, right?
I felt like calling you because I was thinking of you

Actually,
Guess what I found yesterday?
I found that photo we that thought we lost
Stuck in a corner of my bed

We were laughing back then
We looked really happy
All I remembered about us till now
Were tears and shadows…

We were beautiful
Back then when we first met
Even when we fought
Oh, back then we…
We were beautiful
Back then when we were happy to just see each other
Back then when we cried because we didn’t want to part
Oh, back then we…

Behind the painful and thorny memories
There are actually many more breathtaking moments

It’s been a while
I can’t remember the last time
That I talked to you so much over the phone
I think I was right to gather up my courage

No need to feel under pressure
I’m just reminiscing how beautiful we were
I know that that it’s now too late
To revive our broken bond
But now that I look back

We were laughing back then
We looked really happy
All I remembered about us till now
Were tears and shadows…

We were beautiful
Back then when we first met
Even when we fought
Oh, back then we…
We were beautiful
Back then when we were happy to just see each other
Back then when we cried because we didn’t want to part
Oh, back then we…

It was beautiful
Down to your face bloated with tears you shed all night long
It was beautiful
Down to the cruel words you spat with your beautiful red lips
It was beautiful
Down to that day when my unforgivable mistake ended it all
You were beautiful, you were

We were beautiful
Back then when we first met
Even when we fought
Oh, back then we…
We were beautiful
Back then when we were happy to just see each other
Back then when we cried because we didn’t want to part
Oh, back then we…

Behind the painful and thorny memories
There are actually many more breathtaking moments

We were beautiful

 

Hangul Lyrics

예뻤더라

오랜만이야
어디 아픈 데 없이 잘 지냈니
우리 안 본 지도 꽤 오래됐지
네 생각나서 전화했어

실은 말이야
어제 내가 뭘 찾았는지 아니
없어진 줄 알았던 우리 사진
침대 끝에 껴있더라고

그때 우린 웃고 있더라
정말 행복해 보이더라
여태 내 기억 속의 우린
눈물, 그늘뿐이었는데

예뻤더라
처음 우리가 만났을 땐
싸우던 모습마저 그땐
Oh, 그때 우린
예뻤더라
얼굴만 봐도 좋은 그때
헤어지기 싫어 울던 그때
Oh, 그때 우린

아프고 힘들었던 기억들 뒤에
아름다운 순간들이 더 많은데

오랜만이야
너와 전화로 이렇게 긴 얘길
나누는 게 대체 얼마 만인지
용기 내길 잘 한 것 같아

부담 갖지 마
그냥 예뻤더라 추억하는 거지
끝나버린 우리 사일 되돌리긴
늦었다는 걸 나도 알아
하지만 돌이켜보니

그때 우린 웃고 있더라
정말 행복해 보이더라
여태 내 기억 속의 우린
눈물, 그늘뿐이었는데

예뻤더라
처음 우리가 만났을 땐
싸우던 모습마저 그땐
Oh, 그때 우린
예뻤더라
얼굴만 봐도 좋은 그때
헤어지기 싫어 울던 그때
Oh, 그때 우린

예뻤더라
밤새워 흘린 너의 눈물로 퉁퉁 부은 얼굴도
예뻤더라
사과처럼 예쁜 너의 입술로 뱉던 독한 말들도
예뻤더라
돌이킬 수 없는 나의 실수로 마지막이 됐던 그날도
예뻤더라
넌, 넌

예뻤더라
처음 우리가 만났을 땐
싸우던 모습마저 그땐
Oh, 그때 우린
예뻤더라
얼굴만 봐도 좋은 그때
헤어지기 싫어 울던 그때
Oh, 그때 우린

아프고 힘들었던 기억들 뒤에
아름다운 순간들이 더 많은데

예뻤더라

Hangul lyrics from: melon

WINNER – Hello 여보세요 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Hello

Hello? (Rigidong rigidong)
Hello? (Rigidong rigidong)
Where are you?
What’s wrong? Why aren’t you picking up? Eh

Just in case (tu-ru-ru-ru)
One more time (tu-ru-ru-ru)
As expected (tu-ru-ru-ru)
Hello? I’m really getting worried

Call me back, I’m starting to get suspicious
You are someone who can’t live without your phone
But 10 missed calls and unread messages?
I just called (brrrr) your friend. She doesn’t know either
I’m scared, and bad thoughts hover around me
Besides, there’re so many accidents happening these days
This way I can’t sleep

To be honest, I trust you
I’m worried sick
So Call me up, baby

Hello? (Rigidong rigidong)
Hello? (Rigidong rigidong)
Where are you?
What’s wrong? Why aren’t you picking up? Eh

Just in case (tu-ru-ru-ru)
One more time (tu-ru-ru-ru)
As expected (tu-ru-ru-ru)
Hello? I’m really getting worried

I need you, babe, It’s past 12
Will you leave a message in place of a glass shoe?
You think I’m obsessive? This is pure concern
Even if you say you were sleeping, I’ll believe you as always

But you should think of my perspective once in a while
I greet the morning with open eyes
And I get a call right that moment
It’s the morning call, ah, I’m so happy

What if something happened to you?
I’m worried sick
So Call me up, baby

Hello? (Rigidong rigidong)
Hello? (Rigidong rigidong)
Where are you?
What’s wrong? Why aren’t you picking up? Eh

Just in case (tu-ru-ru-ru)
One more time (tu-ru-ru-ru)
As expected (tu-ru-ru-ru)
Hello? I’m really getting worried

Why aren’t you picking up? Why aren’t you picking up?
Why aren’t you picking up? Why aren’t you picking up?
I pray that my gut feeling is wrong
Before the day ends…

She must be doing fine
Something urgent must’ve come up
I shake my head. To be honest I’m nervous
I stare at my phone till I burns a hole in it
Ring me, call me, hit me up!

Hello? (Rigidong rigidong)
Hello? (Rigidong rigidong)
Where are you?
What’s wrong? Why aren’t you picking up? Eh

Just in case (tu-ru-ru-ru)
One more time (tu-ru-ru-ru)
As expected (tu-ru-ru-ru)
Hello? I’m getting worr-

 

Hangul Lyrics

여보세요

여보세요 (Rigidong rigidong)
여보세요 (Rigidong rigidong)
어디세요
무슨 일인데 왜 안 받는 건데eh

혹시나 (뚜루루루)
한 번 더 (뚜루루루)
역시나 (뚜루루루)
여보세요 걱정돼요 많이

Call me back 의심하게 돼
넌 원래 핸드폰 없인 못 사는 애인 걸
전화 열 통에 톡은 안 읽씹 해
네 친구한테 (Brrrr) 방금 물어봤는데 모른대
두려워 나쁜 생각이 자꾸 맴돌아
가뜩이나 요새 사고도 많은데
잠 못 자 난 이대로

사실 난 믿어 의심치 않아
불안해 미치겠으니까
Call me up, baby

여보세요 (Rigidong rigidong)
여보세요 (Rigidong rigidong)
어디세요
무슨 일인데 왜 안 받는 건데eh

혹시나 (뚜루루루)
한 번 더 (뚜루루루)
역시나 (뚜루루루)
여보세요 걱정돼요 많이

I need you, babe
12시 지났네
유리구두 대신 문자 남겨줄래
집착이라니 이건 절대 걱정이야
잠들었대도 Okay, 내 믿음은 여전해

한 번쯤 내 생각은 해야지
뜬눈으로 맞이하는 아침
그때 마침 걸려오는 전화
모닝콜 Ah, 어쩜 좋아

혹시나 무슨 일 있는 걸까
불안해 미치겠으니까
Call me up, baby

여보세요 (Rigidong rigidong)
여보세요 (Rigidong rigidong)
어디세요
무슨 일인데 왜 안 받는 건데eh

혹시나 (뚜루루루)
한 번 더 (뚜루루루)
역시나 (뚜루루루)
여보세요 걱정돼요 많이

왜 안 받니? 왜 안 받니?
왜 안 받니? 왜 안 받니?
내 예감이 맞지 않길
날이 지기 전까지

별일 아니겠지
갑작스러운 뭔가 있겠지
고갤 도리도리해, 사실 조마조마해
폰 뚫어지려 해
Ring me, call me, hit me up!

여보세요 (Rigidong rigidong)
여보세요 (Rigidong rigidong)
어디세요
무슨 일인데 왜 안 받는 건데eh

혹시나 (뚜루루루)
한 번 더 (뚜루루루)
역시나 (뚜루루루)
여보세요 걱정ㄷ

Hangul lyrics from – melon

WINNER – Turn Off The Light 손만 잡고 자자 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Turn Off The Light

[Lit Trans – Let’s Just Sleep Holding Hands]

I’m fighting it tooth and nail
But you don’t know anything
You look like you know
Maybe you’re acting like you don’t

Your pretty legs look tender
The bangs that cover your eyelashes
And your oasis-like eyes
Strain my nerves to no end
Ain’t nobody knows
I chant the national anthem
Because I know I’ll regret it tomorrow
But still, if you want to start it
I won’t stop you

Little girl, get those lips away from me
I’m not innocent Baby
I’m trying so hard

The male instinct is pulsating
And Satan’s whisper sets it on fire
You’re the one who started it
I can’t stop it

Let’s just sleep holding hands
I just want to put myself to sleep
But actually I want to set you on fire

Let’s just sleep holding hands
I just want to start our bond
But actually I want to take this all the way till the end

You know
Perhaps you want it too
The subtle tension under the blankets…
We’ve already eaten the forbidden fruit
It’s natural to be scared
A beginning is half the battle they say

You’re pretty face says you’re in doubt
Hold up, I’m fantasizing on my own
You’re pure and I’m a natural disaster to you
I don’t know  what to do. My head is spinning

Little girl, get those lips away from me
I’m not innocent Baby
I’m trying so hard

The male instinct is pulsating
And Satan’s whisper sets it on fire
You’re the one who started it
I can’t stop it

Let’s just sleep holding hands
I just want to put myself to sleep
But actually I want to set you on fire

Let’s just sleep holding hands
I want to start our bond
But actually I want to take this all the way till the end

Uh, uh the kid may be asleep
But the adult is still awake
My feelings keep growing
And I just hang my head low

Uh, uh the kid may be asleep
But the adult is still awake
My head keeps hurting
Good night

Let’s just sleep holding hands
I just want to put myself to sleep
But actually I want to set you on fire

Let’s just sleep holding hands
I want to start our bond
But actually I want to take this all the way till the end

Turn off the lights

 

Hangul Lyrics

그냥 손만 잡고 자자

안간힘 쓰는데
넌 아무것도 몰라 몰라
아는듯하는데
모르는 척이거나

예쁜 두 다리는 야리야리
눈썹을 가린 앞머리까지
오아시스 같은 눈이 마치
날 잡고 놓아주질 않아 속앓이
Ain’t nobody knows
애국가를 외워
내일 후회할 테니까
굳이 굳이 또 네가 시작한다면
말리진 않을 테지만

작은 소녀 그, 그, 그 입술을 치워
난 순수하지 않아 Baby
안간힘

남자의 본능 두근대
악마의 속삭임에 불붙네
시작은 네가 했어
I can’t stop it

그냥 손만 잡고 자자
날 그냥 잠재우고 싶어
사실은 불태우고 싶어

그냥 손만 잡고 자자
인연을 시작하고 싶어
사실은 끝장 보고 싶어

You know
어쩌면 너도 원할 수도 있잖아
이불 속 미묘한 긴장감
우린 진작에 삼켰지 선악과
무서운 건 당연해
원래 시작이 반

반반한 얼굴이 의구심을 낳네
Hold up, 나 홀로 망상해
난 퓨어한 너에게 자연재해
모르겠어 머리는 뱅뱅

작은 소녀 그, 그, 그 입술을 치워
난 순수하지 않아 Baby
안간힘

남자의 본능 두근대
악마의 속삭임에 불붙네
시작은 네가 했어
I can’t stop it

그냥 손만 잡고 자자
날 그냥 잠재우고 싶어
사실은 불태우고 싶어

그냥 손만 잡고 자자
인연을 시작하고 싶어
사실은 끝장 보고 싶어

Uh, uh 어린이는 자
어른은 잠이 통 안 와
커져만 가는 이 맘
고개를 숙이고

Uh, uh 어린이는 자
어른은 잠이 통 안 와
지끈지끈 머리 아파와
Good night

그냥 손만 잡고 자자
날 그냥 잠재우고 싶어
사실은 불태우고 싶어

그냥 손만 잡고 자자
인연을 시작하고 싶어
사실은 끝장 보고 싶어

불 꺼

Hangul lyrics from: Melon

WINNER – Air [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Air

When I wake from a restful sleep
It’s you who comes to me first and embraces me (Hi)
My first breath is filled with your soft fragrance
You are my one and only air diffuser

You’re very existence filters out the fine dust
You are the haven that shelters me when I’m exhausted
Because of you, all my worries and fears
Fly away like feathers

When I breathe in, I feel
You and me becoming one inside my body
Even when we are apart, even when I close my eyes
Hold me as if you’re right in front of me

My mornings that used to be gloomy
Have now become so fresh
It’s because of your fragrance
At the end of each tiresome day
I smile without fail
It’s because you are there

In my air (air, air)
Baby you in ma air (air, air)
Girl, without you, I won’t last even  five minutes
Baby you are ma air (air, air)
Baby you are ma air

The Fresh air that cocoons my body
Better than cashmere
Because it’s filled with the fragrance of your breath,
My room feels like Aewol

The loneliness of the days gone by
That were overhung with darkness…
Its full stop flowed on to become a dotted line along which I folded
And obtained the new tomorrow that is you

My mornings that used to be gloomy
Have now become so fresh
It’s because of your fragrance
At the end of each tiresome day
I smile without fail
It’s because you are there

In my air (air, air)
Baby you in ma air (air, air)
Girl, without you, I won’t last even  five minutes
Baby you are ma air (air, air)
Baby you are ma air

Perhaps I am taking you
Too much for granted
But I can’t breathe without you
So, Baby please stay with me

My mornings that used to be gloomy
Have now become so fresh
It’s because of your fragrance
At the end of each tiresome day
I smile without fail
It’s because you are there

In my air (air, air)
Baby you in ma air (air, air)
Girl, without you, I won’t last even  five minutes
Baby you are ma air (air, air)
Baby you are ma air

Hands up in the air
So that it’ll cover the sun
I’ll raise the tension a bit more
So that even you who’s shy, would dance

Hands up in the air
So that you’ll catch the clouds
I’ll keep waving my hands
So that you’ll see me even from afar

 

Hangul Lyrics

Air

여유로운 잠에서 두 눈을 뜨면
제일 먼저 다가와 날 감싸는 너 (Hi)
부드러운 너의 향기로 채워진 나의 첫 숨
넌 나만의 하나뿐인 디퓨저

네 존재 미세먼지 걸러주는 필터
지친 날 감싸주는 쉼터
고민과 걱정 무겐 이젠 너로 인해
후 날아가는 깃털

숨 들이켤 때 너와 내가
하나 됨을 느껴 몸 안에서
멀리 떨어져 있어도 눈 감아도
바로 앞에 있는 것처럼 날 안아줘

칙칙한 내 아침이
언제부턴가 신선해
너의 향기 때문에
지친 내 하루 끝이
이젠 당연히 웃게 돼
네가 있기 때문에

내 공기 속에 (air, air)
Baby you in ma air (air, air)
Girl 네가 없인 단 5분도 버틸 수 없어
Baby you are ma air (air, air)
Baby you are ma air

내 몸을 감싸는 Fresh air
Better than cashmere
너의 숨 내음이 베어
있기에 내 방은 마치 애월

어둠이 드리웠던
지난날의 외로움
그 마침표로 이어진 점선
따라 접고 너로 얻은 새로운 내일

칙칙한 내 아침이
언제부턴가 신선해
너의 향기 때문에
지친 내 하루 끝이
이젠 당연히 웃게 돼
네가 있기 때문에

내 공기 속에 (air, air)
Baby you in ma air (air, air)
Girl 네가 없인 단 5분도 버틸 수 없어
Baby you are ma air (air, air)
Baby you are ma air

어쩌면 내가 널 너무 당연하게
여기고 있는 걸지도 몰라
하지만 네가 없으면 난 숨을 쉴 수 없어
그러니까 Baby please stay with me

칙칙한 내 아침이
언제부턴가 신선해
너의 향기 때문에
지친 내 하루 끝이
이젠 당연히 웃게 돼
네가 있기 때문에

내 공기 속에 (air, air)
Baby you in ma air (air, air)
Girl 네가 없인 단 5분도 버틸 수 없어
Baby you are ma air (air, air)
Baby you are ma air

Hands up in the air
저기 저 태양을 가리게
텐션 좀 올릴게
내숭 떠는 너도 춤추게

Hands up in the air
저기 저 구름이 잡히게
계속 좀 흔들게
멀리서도 네가 보이게

Hangul lyrics from: melon

WINNER – EVERYDAY [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

EVERYDAY

Wanna catch an early morning show?
If you say okay, I’m always ready (Let’s go!)
Just say O O (She says, “yes”)
If it’s two tickets, it’ll be like winning a lotto

Don’t put on makeup, I’m full
If you get any prettier, I’ll need an ambulance
Honeybee(s), honeybee(s) swarm in
But there’s only one holding the flower
That’s you, you woo wee
You’re my religion
If I can hail you every day a week
Every day will be the Lord’s day Woo wee

What on earth are you? You’re so perfect
When we’re all happy and suddenly you start sulking, my heart aches
I want you to love me, oh till I die yeah
If you want, take them all
Take all my todays, Babe

I see no end to you no matter how much I look
You’re different each day like ocean waves
Mon, Tue, Wed, Thurs, Fri, Sat, Sun is not  long enough
I’m about to make another weekday

Everyday, day, every, everyday (With u, with u, with u)
Everyday, day, every, everyday (With me, with me, with me)
Everyday, day, every, everyday (every week, every week, a week)
Everyday, day, every, everyday (Everyday, yeah)

Pizza and pasta So so (yum, yum)
If you want them, I’m always ready (Let’s go!)
After classes, KakaoTalk (Knock knock!)
When we meet, a kiss to say hi (chu)

One smile from you and my mind staggers
My phone keeps ringing
I will get rid of all my female friends
And go “all in” for you

Every day I pray, 365 days
Call my name, My boy
Take your hands from the depths of your pockets
And hold my hand

What on earth are you? You’re so perfect
When we’re all happy and suddenly you start sulking, my heart aches
I want you to love me, oh till I die yeah
If you want, take them all
Take all my todays, Babe

I see no end to you no matter how much I look
You’re different each day like ocean waves
Mon, Tue, Wed, Thurs, Fri, Sat, Sun is not  long enough
I’m about to make another weekday.

Everyday, day, every, everyday (With u, with u, with u)
Everyday, day, every, everyday (With me, with me, with me)
Everyday, day, every, everyday (every week, every week, a week)
Everyday, day, every, everyday (Everyday, yeah)

What use is sleep? All I need is you
Time with you is like medicine to me
So I’m not tired at all. Rather, I need more
Come closer, I want you, want you more

Everyday, day, every, everyday (With u, with u, with u)
Everyday, day, every, everyday (With me, with me, with me)
Everyday, day, every, everyday (every week, every week, a week)
Everyday, day, every, everyday (Everyday, yeah)

 

Hangul Lyrics

EVERYDAY

영화나 볼래 조조
너만 좋다면 난 고고 (고고씽)
대답해 그냥 ㅇㅇ (She says, “Yes”)
티켓 두 장은 로또

너 화장하지 마, 배불러
더 이뻐지면 난 앰뷸런스
Honeybee, honeybee 꼬여
꽃을 쥔 건 Only one
That’s you, you woo wee
넌 나의 종교, 일주일
매일 영접할 수 있다면
매일이 주일 Woo wee

도대체 넌 뭔데 빈틈이 없네
잘 웃다가도 토라지면 마음이 아파와
I want you to love me, oh till I die yeah
다 가져가 원한다면
내 모든 오늘을, Babe

넌 봐도, 봐도 끝이 안 보여
넌 파도, 파도 매일 새로워
월 화 수 목 금 토 일 가지곤
부족해 하루를 더 만들 지경

Everyday, day, every, everyday (With u, with u, with u)
Everyday, day, every, everyday (With me, with me, with me)
Everyday, day, every, everyday (일 주, 일 주, 일주일)
Everyday, day, every, everyday (Everyday, yeah)

피자, 파스타는 So so (yum, yum)
네가 원함 난 고고(고고씽)
수업 마치고 톡톡 (톡톡)
만나면 반갑다고 뽀뽀 (chu)

미소 한방에 정신이 픽픽픽
전화긴 계속 링링링
여사친 이젠 다 ㅂㅂㅂ
정리하고 네게 올인인인

Everyday 기도해 365일
내 이름 대신 불러줘, My boy
주머니에 찔러 넣은 손 꺼내서
내 손잡아 줘

도대체 넌 뭔데 빈틈이 없네
잘 웃다가도 토라지면 마음이 아파와
I want you to love me, oh till I die yeah
다 가져가 원한다면
내 모든 오늘을, Babe

넌 봐도, 봐도 끝이 안 보여
넌 파도, 파도 매일 새로워
월 화 수 목 금 토 일 가지곤
부족해 하루를 더 만들 지경

Everyday, day, every, everyday (With u, with u, with u)
Everyday, day, every, everyday (With me, with me, with me)
Everyday, day, every, everyday (일 주, 일 주, 일주일)
Everyday, day, every, everyday

잠이 뭐가 필요해 네가 필요해
난 너와의 시간이 다 약이라서
하나도 안 피곤해 아니 부족해
더 가까이 이리 와 널 원해, 원해, 원해, 더

Everyday, day, every, everyday (With u, with u, with u)
Everyday, day, every, everyday (With me, with me, with me)
Everyday, day, every, everyday (일 주, 일 주, 일주일)
Everyday, day, every, everyday (Everyday, yeah)

Hangul lyrics from: melon

WINNER – LOVE ME LOVE ME [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

LOVE ME LOVE ME

Want you to love me love me

When you look at me
I want to have your smile all for myself
I know you want me
But I think I like you more

You dazzle me
Like a star in a dark night
I can’t see anything else
I’m yours
Tell me you feel the same
Just tell me tell me now
With your beautiful voice
That is like a lollipop to my ears

LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
For all eternity
I want to dance with you
LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
I want you to love me
I want to breathe with you

I wanna be with you
I wanna be with you
It’s our zone
No one can get in here

I wanna be with you
I wanna be with you
You’re the only one
Love me love me more

You have a strong pheromone that enchants men
(Somebody help me)
All the boyfriends feel lonely again because of you
(oh plz look at me)
L O V E me, I’ll stake everything
From my puppy to the last digit of my paycheck
Love me, when the thumb and the index finger touch
Like that

You dazzle me
Like a star in a dark night
I can’t see anything else
I’m yours
Tell me you feel the same
Just tell me tell me now
With your beautiful voice
That is like a lollipop to my ears

LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
For all eternity
I want to dance with you
LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
I want you to love me
I want to breathe with you

You are the heroine and I’m a supporting extra
Under the stage lights, you look so amazing ma baby
Even your tiniest expression emits an aura
I’m slayed by your charms ma lady

Oh It’s too late for you to say
That you still don’t know
Just one word would do, say it love me

LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
For all eternity
I want to dance with you
LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
I want you to love me
I want to breathe with you

I wanna be with you
I wanna be with you
It’s our zone
No one can get in here

I wanna be with you
I wanna be with you
You’re the only one
Love me love me more

 

Hangul Lyrics

LOVE ME LOVE ME

Want you to love me love me

When you look at me
그 미소를 내가 다 갖고 싶어
I know you want me
아마 내가 너를 더 좋아하나 봐

눈이 부셔
넌 까만 밤에 별
다른 건 안 보여
난 너의 것
너도 내 맘과 같다
고 just tell me tell me now
내 귀에 롤리 팝
아름다운 목소리로

LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
난 영원히
너와 함께 춤추고 싶어
LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
I want you to love me
너와 함께 숨 쉬고 싶어

I wanna be with you
I wanna be with you
너와 나의 zone
넘볼 수 없어

I wanna be with you
I wanna be with you
You’re the only one
Love me love me more

남자들을 홀리는 강력한 페로몬
(somebody help me)
너 땜에 모든 남친들은 다시 외로워
(oh plz look at me)
L O V E me 나의 강아지
부터 내 월급 마지막 숫자까지
사랑해줘 엄지와 검지가 닿을 때
Like that

눈이 부셔
넌 까만 밤에 별
다른 건 안 보여
난 너의 것
너도 내 맘과 같다
고 just tell me tell me now
내 귀에 롤리 팝
아름다운 목소리로

LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
난 영원히
너와 함께 춤추고 싶어
LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
I want you to love me
너와 함께 숨 쉬고 싶어

넌 주인공 난 널 빛내는 엑스트라
조명을 받은 so amazing ma baby
작은 표정에서 뿜어내는 아우라
너의 매력에 난 베이지 ma lady

Oh 아직 모르겠다고
말하긴 늦었어 넌
한마디면 돼 say it love me

LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
난 영원히
너와 함께 춤추고 싶어
LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME
I want you to love me
너와 함께 숨 쉬고 싶어

I wanna be with you
I wanna be with you
너와 나의 zone
넘볼 수 없어

I wanna be with you
I wanna be with you
You’re the only one
Love me love me more

Hangul lyrics from: Genius.com

WINNER – Island [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Island

Baby let’s go, the two of us
My phone is on flight mode
If I’m with you, wherever it is
It will be a deserted island

Come come on ma come on ma girl
If you feel hesitant, Don’t worry
Whatever you are scared of, afraid of and wary of
I’ll make that go bang
B-b-bang bang

I’m your own arc above the horizon
If you are by my side, anywhere is a treasure island

I’ll rescue you from the prison in the grey building
Just relax on the beach under the blue sky

Let’s go to the island
Let’s let’s let’s go to the island
With those rolling waves
Come in to my arms, all in

Come closer closer to me
Little by little closer
With that blazing sun
Come into me warmly, goal in

Let’s go to the island
To our island

Under that palm tree
Is a refreshing Champaign
I’ll be your island

Your smile is sunset coloured
I like it more than the hot summer sun
Like shaking a cocktail,
I want to mix with you on the sofa

Shimmy shimmy ya Shimmy shimmy ya hey
I want to drive with your smooth yeah
Love-handle skrrr skrrr
I’ll make that go bang
B-b-bang bang

I’m your own arc above the horizon
If you are by my side, anywhere is a treasure island

I’ll rescue you from the prison of the gray building
You just have to relax on the beach under the blue sky

Let’s go to the island
Let’s let’s let’s go to the island
With those rolling waves
Come in to my arms, all in

Come closer closer to me
Little by little closer
With that blazing sun
Come into me, goal in

Let’s go to the island
To our island

Under that palm tree
Is a refreshing Champaign
I’ll be your island

Here, nobody knows knows
It’s our own island
It’ll get dark in a while
So hurry and start a fire

Here nobody knows knows
It’s our own flirting
There’s no need to feel guilty
So start the fire of love

Wuhohoh island
Wuhohoh island
Our island
Wuhohoh island
Under that palm tree
Is a refreshing Champaign
I’ll be your island

 

Hangul Lyrics

Island

Baby 떠나자 둘이서
전화기는 비행기 모드
너와 함께면 어디든
아마 그곳은 무인도

Come come on ma
Come on ma girl
자꾸 망설여진다면Don’t worry
네가 무서워 두려워 주저하는거 다
I’ll make that go bang
B-b-bang bang

난 너만을 위한 수평선 위의 포물선
네가 내 옆에 있다면 거기가 보물섬

회색 빌딩 감옥 안에서 널 구해줄게
파란 하늘 모래 위에서 그냥 쉬어 가면 돼

떠나자 island
떠 떠 떠 떠나자 island
저 저기 저 파도와 함께
다가와 나에게 내 품에 올인

더 더 더 다가와 나에게
점 점 점 가까이 나에게
저 저기 저 태양과 함께
들어와 나에게 뜨겁게 골인

떠나자 island
우리의 island

저 저기 저 야자수 아래
시원한 샴페인
I’ll be your island

한여름의 뜨거운 태양보다
석양빛 너의 미소가 좋아
칵테일 shake it 하듯이 너와
소파 위에서 섞이고파

Shimmy shimmy ya
Shimmy shimmy ya hey
운전하고파 너의 매끈한 yeah
러브핸들 skrrr skrrr
I’ll make that go bang
B-b-bang bang

난 너만을 위한 수평선 위의 포물선
네가 내 옆에 있다면 거기가 보물섬

회색 빌딩 감옥 안에서 널 구해줄게
파란 하늘 모래 위에서 그냥 쉬어가면 돼

떠나자 island
떠 떠 떠 떠나자 island
저 저기 저 파도와 함께
다가와 나에게 내 품에 올인

더 더 더 다가와 나에게
점 점 점 가까이 나에게
저 저기 저 태양과 함께
들어와 나에게 뜨겁게 골인

떠나자 island
우리의 island

저 저기 저 야자수 아래
시원한 샴페인
I’ll be your island

여긴 nobody knows knows
우리 둘만의 섬 섬
좀 있으면 어두워지니까
어서 불을 지펴 어 어

여긴 nobody knows knows
우리 둘만의 썸 썸
눈치 볼 필요 없으니까
사랑에 불을 지펴 어 어

Wuhohoh island
Wuhohoh island
우리의 island
Wuhohoh island
저 저기 저 야자수 아래
시원한 샴페인
I’ll be your island

Hangul lyrics from: genius.com

WINNER – Color Ring [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Color Ring (Caller-Ring*)

The sky is blue and simply beautiful
But why do I feel myself shrinking? Why?
Clinging to the cell-phone that doesn’t answer…

The song that seeps through is simply sweet
But why does it sound so painful in my ear? Why?
Just like the wailing of my heart that lost you…

The song reaches me across my longing for you.
Could it be mocking me? On the same place,
How many times has it already been?

Why only now?
Why only now when you’ve left me
Do I listen to the sad ending
Of this song like this?

Why only now?
Why only now when you’re not by my side
Do I cry to the sad words
Of this song like this?

The caller-ring that resembles me
(Ring ring ring ring)
The caller-ring that resembles me
(Ring ring ring ring)

Ring ring the phone that should be ringing by your bed
Please answer it, don’t make me cry too
(I call again saying this is really the last time)
I walk again on the memory lane we walked together

They still resonate in my ear – your laughter
And the love-games whispered over the phone at dawn
So that I won’t hear it again,
So that I can’t hold on to it again,
This melody blocks me heartlessly. But I call again

Advertisements

The song reaches me across my longing for you.
Could it be your answer to me? On the same place,
How many times has it already been?

Why only now?
Why only now when you’ve left me
Do I listen to the sad ending
Of this song like this?

Why only now?
Why only now when you’re not by my side
Do I cry to the sad words
Of this song like this?

If I grabbed your hand back then,
If I held on to you when you turned away,
I would be listening to your voice I long for
Instead of this song around now, right?

If I were a little nicer
If I were a little nicer to you
Instead of this sad song,
Your warm voice…

(The caller-ring that resembles me, ring~)
My heart falls apart as the song reaches its end
(The caller-ring that resembles me, ring~)
Tears stain my face as the song repeats
(The caller-ring that resembles me, ring~)
I fail to remember your voice as the time passes
(The caller-ring that resembles me, ring~)
Even one word would do, so please say goodbye

Advertisements

Hangul Lyrics

컬러링

하늘은 파랗게 아름답기만 한데
내 모습은 왜 이렇게 초라해져만 가 왜
대답 없는 전화기만 붙잡고

흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
내 귀에는 왜 이렇게 아프게만 들려 왜
널 잃어버린 내 마음에 비명처럼

널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는
이런 날 비웃는 걸까 같은 자리만
벌써 몇 번째

나는 왜 이제서야
날 떠나버린 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 마지막을 듣고 있어

왜 이제서야
내 곁에 없는 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 노랫말에 울고 있어

날 닮은 컬러링
ring ring ring ring
날 닮은 컬러링
ring ring ring

Ring ring 침대 옆에서 울리고 있을 전화
제발 좀 받아봐 나까지 울리지는 마
(이번이 마지막 마지막 하면서다시 또 걸어본다)
우리 같이 걷던 추억 그 길 위를 다시 걸어본다

아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이
이젠 들을 수 도 없게
붙잡을 수 도 없게
날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 전화를 거네

널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가
나에 대한 답인 걸까 같은 자리만
벌써 몇 번 째

나는 왜 이제서야
날 떠나버린 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 마지막을 듣고 있어

왜 이제서야
내 곁에 없는 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 노랫말에 울고 있어

그때 네 손 잡았더라면
뒤돌아선 널 붙잡았다면
지금쯤 이 노래 대신
그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지

내가 좀 더 잘했더라면
너에게 내가 좀 더 잘했더라면
지금쯤 이 슬픈 노래 대신
따뜻한 너의 목소릴

(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
노래가 끝나 갈 수록 내 맘은 무너지고
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
노래가 반복 될 수록 눈물은 번져가고
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
시간이 갈수록 네 목소린 기억나지 않아
(날 닮은 컬러링 ring ring ring)
한마디라도 좋으니 PLEASE, SAY GOOD BYE

Advertisements

*Ringback tone/ ringing tone

“caller” and “color” are pronounced the same in Korean…

WINNER – Pricked [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Pricked (Lit. Trans: Love-Thorns)

Please get away from me
Without a single word.
Please seal your beautiful lips
Do not torment me

Robbed of those traces
That were glamorous enough to swallow darkness,
These regrets hurt me.
Is this what you wanted? yeah

To me, to me, why? Why?
When will you let go of me?
You, you, why? Why?
My heart that once contained you…

… is sprouting love-thorns (yeah)
Could they be the traces you left behind…?
Won’t I be able to see you again? (where you at)
You whom I can’t touch…

For a tiny moment, shall we stop this? (yeah)
It hurts so much that I can’t bear it.
The love-thorns prick me (kill myself)
So that I can’t forget you in this agony

Eh, eh, eh, eh~
Though we were mature when we loved, we’re kids after breakup
Eh, eh, eh, eh~
Though I blame you who’s gone, I’m the one in pain

This dayfly-like life has no meaning anymore
Now you become a dream that I can’t dream of
To you, I become silence,
A breath you can’t breathe freely
I still can’t forget them; your traces and your embrace
I would be in your arms even if it’s full of thorns
But now you’re at the top of a hill I can’t see
My feet leave behind blood as I try to follow you
I still say goodbye and my heart still cries
Don’t leave anything behind. Take it all away

To me, to me, why? Why?
When will you let go of me?
You, you, why? Why?
My heart that once contained you…

… is sprouting love-thorns (yeah)
Could they be the traces you left behind…?
Won’t I be able to see you again? (where you at)
You whom I can’t touch…

For a tiny moment, shall we stop this? (yeah)
It hurts so much that I can’t bear it.
The love-thorns prick me (kill myself)
So that I can’t forget you in this agony

Eh, eh, eh, eh~
Though we were mature when we loved, we’re kids after breakup
Eh, eh, eh, eh~
Though I blame you who’s gone, I’m the one in pain

Please don’t ever come back.
You know we will go through this all over again, right?
We will talk with each other like last time
And make meaningless promises
And end up alone again
With the lie that is eternity left behind.

Love-thorns are sprouting out(yeah)
Could they be the traces you left behind…?
Won’t I be able to see you again? (yeah)
You whom I can’t touch…

For a tiny moment, shall we stop this? (yeah)
It hurts so much that I can’t bear it.
The love-thorns prick me (kill myself)
So that I can’t forget you in this agony

Hangul Lyrics

사랑가시

그대 내게서 떠나 가줘요
아무런 말없이
그 예쁜 입술 꾹 닫아줘요
괴롭히지 말아줘

어둠을 삼킬 만큼
아름다웠던 그 흔적들 없이
이 미련들이 날 아프게 해
이게 네가 원하던 거니

내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 내 심장에

사랑가시가 돋아나 (yeah)
네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나 (Where u at)
만질 수 없는 그대

아주 잠시 그만 할까 (yeah)
참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게

Eh, eh, eh, eh~
사랑할 땐 성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이
Eh, eh, eh, eh~
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸

하루살이 같은 삶이 더 이상 무의미 해
이제 넌 꾸지 못할 꿈이 돼
네게 난 무음이 돼
편히 쉴 수 없는 숨이 돼
아직도 잊지 못해 너의 흔적, 너의 품이
가시라도 안길 텐데
이제 그댄 보이지 않는 언덕 위
따라가는 내 발이 남기는 피
I still say goodbye and my heart still cries
이젠 내게 더 이상 남기지마 다 가져가

내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 내 심장에

사랑가시가 돋아나 (yeah)
네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나 (Where u at)
만질 수 없는 그대

아주 잠시 그만 할까 (yeah)
참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게

Eh, eh, eh, eh~
사랑할 땐 성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이
Eh, eh, eh, eh~
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸

혹시라도 돌아오진 말아줘
다시 반복 될 거란 걸 알잖아
결국엔 다시 그전처럼 대화를 하고
의미 없는 약속을 하고
영원이란 거짓을 남긴 채
또 다시 혼자겠지

사랑가시가 돋아나 (yeah)
네가 남긴 흔적일까 (남긴 흔적일까)
이젠 다시 볼 수 없나  (yeah~)
만질 수 없는 그대

아주 잠시 그만 할까
참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게

Listen to WINNER – Pricked

WINNER – I’m Young [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

I’m Young (Lit. trans. – I Like [You])

There was never a place for me in your reality
But I forced myself in, caught up in the sudden excitement.
As time passes by
The world that closes in gets more frightening.
But it turns out that I still like you

To him, I’m a burden
To him, there’s still a dream
But the dazzling memories of us in love
Ended up overpowering me.

Over and over again, I throw myself
At the stout wall of love.
But it breaks me down.

My head understands it
But my heart can’t let go of you.
Even if all of me falls apart
I like you.

I tried to throw it away
I tried to forget it
But I like you
It turns out I still like you

Though I swear over and over again
That love is reason enough to protect “us”,
In front of the tall wall of reality that closes in
The more it (love) grows,
We fall apart

My head understands it
But my heart can’t let go of you.
Even if all of me falls apart
I like you

I tried to throw it away
I tried to forget it
But I like you
It turns out I still like you

“Everything will be okay”
I try to soothe you.
But as you say
That you see the end,
I close my eyes softly
And let fall our memories
Along with these dripping tears.

My head understands it
But my heart can’t let go of you.
Even if all of me falls apart
I like you.

I tried to throw it away
I tried to forget it
But I like you
It turns out I still like you

Hangul Lyrics

좋더라

너의 현실에는 내 자리가 없었어
문득 불어온 설렘 때문에 자리 잡았어
시간이 지날수록
죄여오는 세상이 무섭지만
난 네가 좋더라

그에겐 내가 짐이야
그에겐 아직 꿈이 있어
하지만 우리 사랑한
눈부신 추억이 날 이기더라

덤비고 또 덤벼봐도
견고한 사랑이란 벽이
나를 무너지게 해

머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아

버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라

오직 사랑이란 이유 하나만으로
우릴 지키겠다 되뇌어보고 다짐하지만
키가 더 자랄수록
죄여오는 현실의 높은 벽 앞에
무너진다

머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아

버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라

괜찮을 거야
너를 달래고 달래보지만
끝이 보인다는
너의 그 한마디에 나는
두 눈을 지그시 감고
흐르는 이 눈물에
우리 추억 모두 담아 보낸다

머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아

버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라

Listen to WINNER – I’m Young

I have no idea why they call this song “I’m Young” though…