Onew – Sign 어떤 사이 [Lyrics English Translation]

Sign

[Literal translation of title: What Kind of Relationship]

I wonder if my eyes have gone bad
Because I couldn’t sleep well these few days
Your face looks so fair today

My friends whisper
And your friends worry
That’s why I’m asking, what exactly is our relationship?

It’s because this is really my first time
Saying something like this
To be honest, I’m a bit nervous
What is wrong with me?
I only think of you all the time
What is our relationship?

Well, for example
Why did you get angry last week
When I couldn’t reply properly because I was busy?

If I say this
I’m worried that
Things will get awkward between us
But what can I do?
This is how I feel
I really like you

Everyone else but us
Knows this relationship
That strange feeling was awkward

This excitement sometimes
Even woke me from my sleep
It made me miss you even more
Every time I closed my eyes
You came up like a dazzling star
I didn’t know what to do

What is wrong with me?
I only think of you all the time
I really like you

Onew – Under The Starlight 동네 [Lyrics English Translation]

Under the Starlight

[Literal translation of title: Neighbourhood]

I always miss them, umm
The days gone by, all of them
The memories of hard times have all disappeared
And only the good times remain in my memory

My childhood was too bland
And I wanted to become an adult
The embarrassment of those childish days
And  even the awkward words I used when I fell in love for the first time
My heart aches just remembering those days

My people I know so well,
Who embraced me under the twinkling starlight
It feels as if they will call out to me just like yesterday
Beckoning me from within the forever warm landscape

Mother’s voice that rang when the sun went down
The reluctant goodbyes and the promises to meet  tomorrow
The child that fell asleep without a care in the world
When it grew languid in the tranquility it didn’t know was love…

My people I know so well,
Who embraced me under the twinkling starlight
It feels as if they will call out to me just like yesterday
Beckoning me from within the forever warm landscape

I trace those days and before I know it
My eyes fill with tears like a smile

My people to whom I’m forever grateful
For protecting me like the stars in the night sky
With your feelings towards me that never change
You are forever there in my memories

My people I know so well,
Who embraced me under the twinkling starlight
It feels as if I will call out to you like today
Beckoning you from within the forever warm landscape

Onew – Your Scent 거리마다 [Lyrics English Translation]

Your Scent

[Literal translation of title: Down  Every Street]

The cold wind blows your scent over
It scatters around as if it’s stroking my hair
I close my eyes quietly and think of you
You come to me again.

Down every street, you flutter about
Memories come back, and tears spill
Forgetting you is still too difficult for me
I miss you so much.

I hold down the emotions that surge up
I simply call out to you endlessly
Do you remember? The two of us in front of your house?
I go to you again

Down every street, you flutter about
Memories come back, and tears spill
Forgetting you is still too difficult for me
I miss you so much

Maybe it’s a vain sentiment
Why am I here again when I know how hard it is for you?

Down every street, I try to erase you
They say love has to be forgotten because it’s a memory
But forgetting you is still difficult for me
You won’t get erased though I try again and again

Onew – Illusion 사랑이었을까 [Lyrics English Translation]

Illusion

[Literal translation of title: Was it Really Love?]

Maybe I really liked you
I keep stirring you up from my heart like a fool
Maybe we were in love
Though we had to let go of each other
Was I lacking because I was young and weak?
Back then

Was it really love?
Or were you a dream that I saw
Just like the ones I saw those days when I was insecure?
Our past looks miserable
And my blanched regrets make me sad sometimes

Though I try to ignore it and pretend to be okay
My reddened eyes speak for themselves
Maybe I was still not ready to forget you
Maybe it hurt me so much for a long time
Why didn’t I know this side of me?
All this while

Was it really love?
Or were you a dream that I saw
Just like the ones I saw those days when I was insecure?
Our past looks miserable
And my blanched regrets make me sad sometimes

When I see you like this
Will I be able to hold out with just the age-worn memories?
Am I being selfish for no reason?
Or is it a long lingering regret?
Did I only make things difficult for you?
Like a fool

I really loved you
But why do you slowly fade away from my arms?
Our past looks forlorn
I bid you an awkward farewell
My dear old love

Onew – Shine On You 온유하게 해요 [Lyrics English Translation]

Shine on You

[Literal translation of title: Makes Me Gentle/ Makes Me Onew]

You shine
Inside my heart,
You are watching me
With those stars up above

In my heart that is yet to be filled,
Those empty spaces in my hollow heart,
Will they ever be filled?

Your unusually red lips
Your lovely hair that dances in the blue wind
And your refreshing smile
Soften my anxious heart

You in front of me,
You who sparkle,
Gave me the moon and the stars
Shining up there

My heart that could never be filled,
The great emptiness in my heart,
You filled it all

Your unusually red lips
Your lovely hair that dances in the blue wind
And your refreshing smile
Soften my anxious heart

You are my everything
I can do all for you
Baby you are my everything
I can do all for you
I love you

Onew – Blue [Lyrics English Translation]

Blue

Blue light, you resemble me
You keep rising and falling like water
When my feet reach the bottom inside you
I let my breath out and rise up again

This quiet moment, I feel everything of me
I see the joy of solitude
This blue night, something calls me from afar
Is it light or is it darkness?

The ocean that sparkled during the day
Gleams pitch black tonight
But if I know my way
I have nothing to fear

This quiet moment, I feel everything of me
I see the joy of solitude
This blue night, something calls me from afar
Is it light or is it darkness?

I love the aches of youth and those silences
Because they will blossom again

This quiet moment, I feel everything of me
I see the joy of solitude
This blue night, something came into my frail hands
Is it light or is it darkness?

Onew (SHINee) – In Your Eyes [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

In your eyes

Though I have never once told this
To tell you the truth, on that day
I felt this heart beating

I could know from the beginning
Though I couldn’t be certain
It already felt that we were predestined

Love comes to me,
To the time that leads to you
It was like a dream that I’d never wake from
Because it really is like a dream.

I remember that day we first met
It was so dazzlingly bright
You came to me on a day like that
Thank you, for coming to me

I could know from the beginning
Though I couldn’t be certain
It already felt that we were predestined

Love comes to me,
To the time that leads to you
It was like a dream that I’d never wake from
Because it really is like a dream.

You who look at me smiling…
And a day so fine like this…
Why do my eyes tear up I wonder

I hope it would be a dream
That I wouldn’t wake from forever
(I hope) it would always remain unchanged

To the place where love rests
To the time where we will be together
It was like an everlasting dream
Because to me, it was like a dream

I remember that day we first met
It was so dazzlingly bright.
For coming to me on a day like that,
Thank you, so much…

 

Hangul Lyrics

In Your Eyes

단 한번도 말한 적 없지만
사실 말야 난 그날에
이 심장이 뛰는걸 느꼈어

처음부터 난 알 수 있었어
확신할 순 없었지만
이미 우린 정해진 운명 같았어

사랑은 내게로 와
너를 이끄는 시간으로
영원히 깨지 않는 꿈만 같았어
정말 꿈만 같아서

처음 만난 그날을 기억해
눈이 부시게 빛나던
그런 날에 내게 와줬던
고마워 니가 내게 와줘서

처음부터 난 알 수 있었어
확신할 순 없었지만
이미 우린 정해진 운명 같았어

사랑은 내게로 와
너를 이끄는 시간으로
영원히 깨지 않는 꿈만 같았어
정말 꿈만 같아서

날 보며 웃는 너
이렇게 좋은 날
왜 눈물이 날까 내 눈에는

영원히 깨지 않을
꿈 이길 바래
늘 변치 않기를

사랑이 머무는 곳
우리 함께 할 시간으로
영원히 변치 않을 꿈만 같았어
내겐 꿈만 같아서

처음 만난 그날을 기억해
눈이 부시게 빛나던
그런 날에 니가 와줘서
고마워 정말