SHINee – An Encore [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

An Encore

Like paint spreads
Each day grows more vivid.
As if time is flowing backwards
Things get clearer instead.

The empty hope and that empty belief
That I’ll be able to forget
Once I cross the river of memories…
Now I have thrown them away.

The echo of silence (and what is locked in it)
The parched lips (and what is contained in them)
Our goodbye/hello that was empty
As much as the long talks

The familiarity gave us a sense of taking for granted
And with it, our love faded like the waning moon.
The times when we hurt each other
With harsh words we didn’t mean…

Under the thick layers of disinterest
Our love grew miserable like a withered flower.
Our seasons that faded forlornly
Without us even realizing how precious they were…

Time flows at a frightening pace
And everything changes.
But the one thing that won’t change
Is getting clearer

Clumsy wanderings (unfamiliar journeys)
And long roamings (At the end of that road)
When I let out my least breath,
My conclusion will be only one person

The familiarity gave us a sense of taking for granted
And with it, our love faded like the waning moon.
The times when we hurt each other
With harsh words we didn’t mean…

Under the thick layers of disinterest
Our love grew miserable like a withered flower.
Our seasons that faded forlornly
Without us even realizing how precious they were…

Yes, I still dream a dream
Once the deep darkness lifts,
Those days’ you and I who shone brighter than the morning sunlight
Will come to be again

Though I keep asking, it’s always the same answer.
I wander searching for you as if I’ve lost my way.
Like a destiny that was set the moment I was born
Or maybe since the day the world started…

Let’s restore everything back to its own place.
Let’s travel no more down the path that’s not the right answer.
Like a stage where the curtain rises again
Like a sequel to a sad movie
Like two protagonists who end up together after all

Hangul Lyrics

재연

물감이 번져 가는 듯
하루씩 또렷해져
거꾸로 시간이 흐른 듯
오히려 선명해져

기억의 강을 건너면
잊을 수 있을 거란
헛된 믿음도 헛된 희망도
이젠 버렸어

침묵의 메아리 (그 속에 잠긴)
메마른 두 입술 (그 안에 담긴)
길었던 이야기만큼
허무했던 우리의 안녕

익숙함이 준 당연함 속에
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
진심이 아닌 모진 독설로 그리 서로를
아프게 했던 시절

자욱이 쌓인 무관심 속에
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
얼마나 소중한 줄 모르고
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절

세월은 무섭게 흘러
모두 변해가지만
변하지 않는 단 한 가지만
분명해져 가

어설픈 방랑과 (낯설은 여정)
오랜 표류 끝에 (그 길의 끝에)
마지막 숨을 내쉬는 내 결론은
오직 한 사람

익숙함이 준 당연함 속에
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
진심이 아닌 모진 독설로 그리 서로를
아프게 했던 시절

자욱이 쌓인 무관심 속에
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
얼마나 소중한 줄 모르고
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절

그래 아직도 난 꿈을 꿔
짙은 어둠이 걷힌 후엔
아침 햇살 위로 빛나던 그날의 너와 나
재연될 거야

되물어 봐도 늘 같은 해답
길을 잃어버린 듯 여전히 널 찾아 헤매
태어난 순간 혹 세상이 시작된 날부터
정해진 운명처럼

되돌려보자 다 제자리로
우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자
다시 막이 오르는 무대처럼
눈물 났던 영화의 속편처럼
결국 이뤄지는 두 주인공처럼

SHINee – Farewell My Love [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Farewell My Love (Lit: Road of Farewell)

To you, farewell is breaking up and ending it all
(Now bye bye)
To me, it’s the only road left that is steady.
(Now bye bye)
That end we used to imagine…
Who knew that destination would turn out this different.

Those countless promises,
(Now bye bye)
Are still what they used to be.
And it overwhelms me
And makes me straggle Oh yeah
The distance between us stretches as much as the long day.

1 2 3, I erase your symbol
On the map of my memories
And get over that road
That was brim-full of you and you alone Yeah

Just as love cannot be hidden (You feel everything)
Farewell cannot be hidden either (Because it hurts more)
Just as the moment you start loving varies
So it happens with farewell, it seems.

At the end of this road of love,
The road of farewell unwinds (And you’re not there)
Towards that end that I can’t even see,
I keep walking.
And we drift apart.

You drift away

Oh baby. My love, who tickled my ear,
(Now bye bye)
Dear times of warm spring sunshine,
(Now bye bye)
Every day I turn around
Longing for us, but that road doesn’t change.

1 2 3, I erase the days we spent together
left on the calendar
And I am left alone on this traceless road
That only I know, Yeah

Just as love cannot be hidden (You feel everything)
Farewell cannot be hidden either (Because it hurts more)
Just as the moment you start loving varies
You keep drifting away, on this road of farewell that unwound

Yo the day I stood at the end of that road
It became a sad ending like this after all.
Just like how our temperatures were different on the last day,
Just like pacifying a crying child,
At the end of this road that nudges me on
At the end of this road that ended up twisting away following the wrong rhythm
I pray that the flower that is you will bloom.

(Oh where to go)
I lost you easily and I lost my way
(Oh where to go)
The time that froze in place…
With my beating heart forgotten (forget)
With my destination forgotten (forget)
I look for you far away

Just as love cannot be hidden (You feel everything)
Farewell cannot be hidden either (Because it hurts more)
Just as the moment you start loving varies
So it happens with farewell, it seems.

At the end of this road of love,
The road of farewell unwinds (And you’re not there)
Towards that end that I can’t even see,
I keep walking.
And we drift apart.

I keep walking on the road of farewell

 

Hangul Lyrics

이별의 길

너에게 이별은 헤어지고 끝난 길
(이젠 Bye Bye)
내겐 멈춰있고 남은 길
(이젠 Bye Bye)
우리 생각했던 그 끝이
그 목적지가 이렇게 다를 줄 몰랐어

수많은 그 약속들도
(이제는 Bye Bye)
그대로 남아서
난 버겁기만 해
날 더디 가게 해 Oh yeah
긴 하루만큼 더 너의 거리는 멀어져

1 2 3 기억 속에 지도
너의 기호를 지우며
한없이 가득 오직 너로 채워졌던
그 길을 정리하고 Yeah

사랑을 숨길 수가 없듯이 (다 느껴지는)
이별도 숨길 수가 없잖아 (더 아프니까)
사랑을 시작한 그 순간이 다르듯
이별도 그런가 봐

이 사랑의 길 끝에는
이별의 길이 펼쳐져 (너는 없고)
저 보이지도 않는 끝을
계속 난 걸어가
우리가 멀어져 가

너는 멀어져 가

Oh baby 내 귀를 간지럽힌 사랑아
(이젠 Bye Bye)
봄볕 따뜻했던 시간아
(이젠 Bye Bye)
매일 늘 우리가 그리워
뒤돌아봐도 그 길은 변하지 않아

1 2 3 달력 속에 남은
함께 한 날들 지우며
흔적도 없는 오직 나만 알고 있는
그 길에 홀로 남아 Yeah

사랑을 숨길 수가 없듯이 (다 느껴지는)
이별도 숨길 수가 없잖아 (더 아프니까)
사랑을 시작한 그 순간이 다르듯
계속 넌 멀어져 펼쳐진 이별의 길

Yo 저길 끝자락에 머물던 날
결국 이대로 슬픈 결말
마지막 날 너와 나의 온도가 달랐듯
마치 우는 아이를 타이르듯
날 떠미는 이 길의 끝
틀린 리듬 대로 변주 되어 가 버린
이 길 끝에 너란 꽃이 피길 기도해

(Oh Where to go)
쉽게 널 잃고 길을 잃고
(Oh Where to go)
멈춰버린 시간
가슴 뛴 걸 잊은 채 (Forget)
목적지도 잊은 채 (Forget)
저 멀리 너를 찾아

사랑을 숨길 수가 없듯이 (다 느껴지는)
이별도 숨길 수가 없잖아 (더 아프니까)
사랑을 시작한 그 순간이 다르듯
이별도 그런가 봐

이 사랑의 길 끝에는
이별의 길이 펼쳐져 (너는 없고)
저 보이지도 않는 끝을
계속 난 걸어가
우리가 멀어져 가

이별의 길 계속 난 걸어가

SHINee – View [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

View

I’m lost for words, like you
The miraculous view that’s beyond 4th dimension,
The fondue of light dipped in sweetness that I bite into,
And the color of music that I’m starting to see

I feel the sensitiveness rising;
The sharpened impressions of color and the 6th sense
Tonight is the night
It’s okay if it’s a little rough
Go ahead and be more touchy
Don’t hide it anymore

The truly beautiful-ful-ful-ful view
The truly beautiful-ful-ful-ful view
Show me more, the next-next-next-next view
The truly beautiful-ful-ful-ful view

The truly beautiful (to that place)
The truly beautiful (take me there)
Show me more, the next (show me more)
The truly beautiful-ful-ful-ful view

This sea that spreads out that sky beautifully,
The bottled hours,
And the dreams of walking leisurely, I will attain them all (by my side)
Whatever is the limit of your imagination, I will show it all
So tell me now, yeah yeah

I feel the sensitiveness rising;
The keen sense of touch and the unbounded senses
Tonight is the night
It’s okay if it feels odd.
That moment when you exceed
The limit of your slumbering senses
(yeah-yeah-yeah)

The truly beautiful-ful-ful-ful view
The truly beautiful-ful-ful-ful view
(Bewitch me in a newer way)
Show me more, the next-next-next-next view
The truly beautiful-ful-ful-ful view

The truly beautiful (to that place)
The truly beautiful (take me there)
Show me more, the next (show me more)
The truly beautiful-ful-ful-ful view
(Never leave you alone)

Having grown used to boredom,
We have forgotten what it is to feel special.
Raise your head slowly now,
And press your lips against my eyes.

To that truly beautiful place
To that truly beautiful (place)
Take me there (take me there)

It will be a first time for anyone, like you
(I feel a thousand senses)
To smell and to taste starlight,
(I will never leave you lonely)
To feel the weight of fragrance,
(I won’t let you down)
To see the color and shape of sound

Hangul Lyrics

View

모두 할 말을 잃지 Like you
4차원 이상의 기적의 View
달콤히 찍어 문 빛의 퐁듀
보이기 시작한 음의 색도

예민해진 걸 느껴
뚜렷한 색감과 여섯 번째 감각
Tonight is the night
좀 거칠어도 좋아
더 민감히 굴어봐
더는 숨기지 말아줘

너무 아름다운-다운-다운-다운 View
너무 아름다운-다운-다운-다운 View
더 보여줘 다음-다음-다음-다음 View
너무 아름다운-다운-다운-다운 View

너무 아름다운 (그곳으로)
너무 아름다운 (데려가 줘)
더 보여줘 다음 (더 보여줘)
너무 아름다운-다운-다운-다운 View

저 하늘을 곱게 접는 이 바다를
병에 담는 시간도
편히 걷는 꿈들을 이뤄 난 (By my side)
상상한 게 뭐든 전부 보여 줄게
이제 말해봐 Yeah-yeah

예민해진 걸 느껴
은근한 촉감과 끝없어진 감각
Tonight is the night
이상하대도 좋아
잠들었던 감각의
한계를 넘어선 그 순간
(Yeah-yeah-yeah)

너무 아름다운-다운-다운-다운 View
너무 아름다운-다운-다운-다운 View
더 보여줘 다음-다음-다음-다음 View
너무 아름다운-다운-다운-다운 View

너무 아름다운 (그곳으로)
너무 아름다운 (데려가 줘)
더 보여줘 다음 (더 보여줘)
너무 아름다운-다운-다운-다운 View

지루함에 익숙해져
특별함을 잊었잖아
이제 천천히 고개를 들어 줘
내 두 눈에 입 맞춰

너무 아름다운 그곳으로
너무 아름다운 (그곳으로)
데려가 줘 (데려가 줘)

누구든 처음이겠지 Like you
(I feel a thousand senses)
별빛의 향과 맛을 본 것도
(I’ll never leave you lonely)
향기의 무게를 느낀 것도
(I won’t let you down)
소리의 색과 모양 본 것도