WINNER – Turn Off The Light 손만 잡고 자자 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Turn Off The Light

[Lit Trans – Let’s Just Sleep Holding Hands]

I’m fighting it tooth and nail
But you don’t know anything
You look like you know
Maybe you’re acting like you don’t

Your pretty legs look tender
The bangs that cover your eyelashes
And your oasis-like eyes
Strain my nerves to no end
Ain’t nobody knows
I chant the national anthem
Because I know I’ll regret it tomorrow
But still, if you want to start it
I won’t stop you

Little girl, get those lips away from me
I’m not innocent Baby
I’m trying so hard

The male instinct is pulsating
And Satan’s whisper sets it on fire
You’re the one who started it
I can’t stop it

Let’s just sleep holding hands
I just want to put myself to sleep
But actually I want to set you on fire

Let’s just sleep holding hands
I just want to start our bond
But actually I want to take this all the way till the end

You know
Perhaps you want it too
The subtle tension under the blankets…
We’ve already eaten the forbidden fruit
It’s natural to be scared
A beginning is half the battle they say

You’re pretty face says you’re in doubt
Hold up, I’m fantasizing on my own
You’re pure and I’m a natural disaster to you
I don’t know  what to do. My head is spinning

Little girl, get those lips away from me
I’m not innocent Baby
I’m trying so hard

The male instinct is pulsating
And Satan’s whisper sets it on fire
You’re the one who started it
I can’t stop it

Let’s just sleep holding hands
I just want to put myself to sleep
But actually I want to set you on fire

Let’s just sleep holding hands
I want to start our bond
But actually I want to take this all the way till the end

Uh, uh the kid may be asleep
But the adult is still awake
My feelings keep growing
And I just hang my head low

Uh, uh the kid may be asleep
But the adult is still awake
My head keeps hurting
Good night

Let’s just sleep holding hands
I just want to put myself to sleep
But actually I want to set you on fire

Let’s just sleep holding hands
I want to start our bond
But actually I want to take this all the way till the end

Turn off the lights

 

Hangul Lyrics

그냥 손만 잡고 자자

안간힘 쓰는데
넌 아무것도 몰라 몰라
아는듯하는데
모르는 척이거나

예쁜 두 다리는 야리야리
눈썹을 가린 앞머리까지
오아시스 같은 눈이 마치
날 잡고 놓아주질 않아 속앓이
Ain’t nobody knows
애국가를 외워
내일 후회할 테니까
굳이 굳이 또 네가 시작한다면
말리진 않을 테지만

작은 소녀 그, 그, 그 입술을 치워
난 순수하지 않아 Baby
안간힘

남자의 본능 두근대
악마의 속삭임에 불붙네
시작은 네가 했어
I can’t stop it

그냥 손만 잡고 자자
날 그냥 잠재우고 싶어
사실은 불태우고 싶어

그냥 손만 잡고 자자
인연을 시작하고 싶어
사실은 끝장 보고 싶어

You know
어쩌면 너도 원할 수도 있잖아
이불 속 미묘한 긴장감
우린 진작에 삼켰지 선악과
무서운 건 당연해
원래 시작이 반

반반한 얼굴이 의구심을 낳네
Hold up, 나 홀로 망상해
난 퓨어한 너에게 자연재해
모르겠어 머리는 뱅뱅

작은 소녀 그, 그, 그 입술을 치워
난 순수하지 않아 Baby
안간힘

남자의 본능 두근대
악마의 속삭임에 불붙네
시작은 네가 했어
I can’t stop it

그냥 손만 잡고 자자
날 그냥 잠재우고 싶어
사실은 불태우고 싶어

그냥 손만 잡고 자자
인연을 시작하고 싶어
사실은 끝장 보고 싶어

Uh, uh 어린이는 자
어른은 잠이 통 안 와
커져만 가는 이 맘
고개를 숙이고

Uh, uh 어린이는 자
어른은 잠이 통 안 와
지끈지끈 머리 아파와
Good night

그냥 손만 잡고 자자
날 그냥 잠재우고 싶어
사실은 불태우고 싶어

그냥 손만 잡고 자자
인연을 시작하고 싶어
사실은 끝장 보고 싶어

불 꺼

Hangul lyrics from: Melon

WINNER – Pricked [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Pricked (Lit. Trans: Love-Thorns)

Please get away from me
Without a single word.
Please seal your beautiful lips
Do not torment me

Robbed of those traces
That were glamorous enough to swallow darkness,
These regrets hurt me.
Is this what you wanted? yeah

To me, to me, why? Why?
When will you let go of me?
You, you, why? Why?
My heart that once contained you…

… is sprouting love-thorns (yeah)
Could they be the traces you left behind…?
Won’t I be able to see you again? (where you at)
You whom I can’t touch…

For a tiny moment, shall we stop this? (yeah)
It hurts so much that I can’t bear it.
The love-thorns prick me (kill myself)
So that I can’t forget you in this agony

Eh, eh, eh, eh~
Though we were mature when we loved, we’re kids after breakup
Eh, eh, eh, eh~
Though I blame you who’s gone, I’m the one in pain

This dayfly-like life has no meaning anymore
Now you become a dream that I can’t dream of
To you, I become silence,
A breath you can’t breathe freely
I still can’t forget them; your traces and your embrace
I would be in your arms even if it’s full of thorns
But now you’re at the top of a hill I can’t see
My feet leave behind blood as I try to follow you
I still say goodbye and my heart still cries
Don’t leave anything behind. Take it all away

To me, to me, why? Why?
When will you let go of me?
You, you, why? Why?
My heart that once contained you…

… is sprouting love-thorns (yeah)
Could they be the traces you left behind…?
Won’t I be able to see you again? (where you at)
You whom I can’t touch…

For a tiny moment, shall we stop this? (yeah)
It hurts so much that I can’t bear it.
The love-thorns prick me (kill myself)
So that I can’t forget you in this agony

Eh, eh, eh, eh~
Though we were mature when we loved, we’re kids after breakup
Eh, eh, eh, eh~
Though I blame you who’s gone, I’m the one in pain

Please don’t ever come back.
You know we will go through this all over again, right?
We will talk with each other like last time
And make meaningless promises
And end up alone again
With the lie that is eternity left behind.

Love-thorns are sprouting out(yeah)
Could they be the traces you left behind…?
Won’t I be able to see you again? (yeah)
You whom I can’t touch…

For a tiny moment, shall we stop this? (yeah)
It hurts so much that I can’t bear it.
The love-thorns prick me (kill myself)
So that I can’t forget you in this agony

Hangul Lyrics

사랑가시

그대 내게서 떠나 가줘요
아무런 말없이
그 예쁜 입술 꾹 닫아줘요
괴롭히지 말아줘

어둠을 삼킬 만큼
아름다웠던 그 흔적들 없이
이 미련들이 날 아프게 해
이게 네가 원하던 거니

내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 내 심장에

사랑가시가 돋아나 (yeah)
네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나 (Where u at)
만질 수 없는 그대

아주 잠시 그만 할까 (yeah)
참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게

Eh, eh, eh, eh~
사랑할 땐 성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이
Eh, eh, eh, eh~
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸

하루살이 같은 삶이 더 이상 무의미 해
이제 넌 꾸지 못할 꿈이 돼
네게 난 무음이 돼
편히 쉴 수 없는 숨이 돼
아직도 잊지 못해 너의 흔적, 너의 품이
가시라도 안길 텐데
이제 그댄 보이지 않는 언덕 위
따라가는 내 발이 남기는 피
I still say goodbye and my heart still cries
이젠 내게 더 이상 남기지마 다 가져가

내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 내 심장에

사랑가시가 돋아나 (yeah)
네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 볼 수 없나 (Where u at)
만질 수 없는 그대

아주 잠시 그만 할까 (yeah)
참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게

Eh, eh, eh, eh~
사랑할 땐 성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이
Eh, eh, eh, eh~
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸

혹시라도 돌아오진 말아줘
다시 반복 될 거란 걸 알잖아
결국엔 다시 그전처럼 대화를 하고
의미 없는 약속을 하고
영원이란 거짓을 남긴 채
또 다시 혼자겠지

사랑가시가 돋아나 (yeah)
네가 남긴 흔적일까 (남긴 흔적일까)
이젠 다시 볼 수 없나  (yeah~)
만질 수 없는 그대

아주 잠시 그만 할까
참지 못 할 만큼 아파
사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게

Listen to WINNER – Pricked