Descendants of the Sun OST – Talk Love [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Talk love

Without a single word,
This feeling keeps growing inside me
This won’t do.
How did I come to fall for you like this?
Even I don’t know the reason

Why do you hover around me?
Whatever you do, it distracts me
Whatever you do, it intrigues me

Why do you hover around me?
Oh, what do I do?
I keep thinking of you

Tell me! What are you waiting for?*, Tell me! Quick!
Don’t keep doing this foolishly
And make me look elsewhere

I will say it, I will say it
The person I carry in my heart
You are my only one

They say that loving too much
Can make you tear up
I never could understand what those words meant.
But the tears that welled up in my eyes
The moment I saw you,
Felt like love

Why do you hover around me?
Whatever you do, it distracts me
Whatever you do, it intrigues me

I think only of you.
Like this
Kissing you again and again

Tell me! What are you waiting for?, Tell me! Quick!
Don’t keep doing this foolishly
And make me look elsewhere

I will say it, I will say it
The person I carry in my heart
You are my only one

Though I’m clumsy at all things,
I keep wanting to stop by your side.
Could this be love? It has to be love
I want to become your man

Tell me! What are you waiting for?, Tell me! Quick!
All the love that comes to me
Will carry only your name

Tell me! What are you waiting for?, Tell me! Quick!
The person I carry in my heart,
You are my only one

Hangul Lyrics

말해! 뭐해?

아무 말 없이 내게서
커져만 가는 게
아무래도 이대론 안 되겠어
어쩌다 내가 이렇게 네게 빠진 건지
이유를 나도 모르겠어

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

넌 왜 내게서 맴돌아
oh 어떡해 나
자꾸만 생각이나

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?*
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

너무나 사랑을 해도
눈물 난다는 게
그런 말이 나 이해가 되지 않아
하지만 그댈 본 순간
두 눈 가득 고인
눈물이 사랑인 것 같아

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

난 너 하나만 생각해
이렇게 난
자꾸만 입 맞추고

말해! 뭐해?,
말해! 뭐해?
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

내 모든 게 서툴다 해도
네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
사랑일까 사랑일 거야
너의, 너의 남자 되고 싶어

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
내게 오는 사랑은 다
그대라는 이름인걸
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

*말해 뭐해 /mal-he mwo-he/ as an expression also means “what’s the point of saying (because it’s obvious or because the listener won’t understand anyway)”. But the exclamation mark and the question mark in the lyrics confuse me, so I will leave it up to your interpretation! It might be a pun who knows 😉

Descendants of the Sun OST – Everytime [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translatin

Everytime

Oh every time I see you
Every time I look into your eyes
My heart keeps fluttering
It is my destiny
(You’re) the one person I want to protect
Even if the world ends

Baby, oh oh oh oh~
Oh oh oh oh~
Baby, oh oh oh oh~

Oh every time I see you
Every time I look into your eyes
My heart keeps fluttering
It is my destiny
(You’re) the one person I want to protect
Even if the world ends

When you look at me
When you smile at me
It feels as if my heart would stop

How about you?
I really can’t handle this
I think of you all day long

Even though we took a long way
Even now is okay for me

Oh every time I see you
Every time I look into your eyes
My heart keeps fluttering
It is my destiny
(You’re) the one person I want to protect
Even if the world ends

Please don’t leave me
Even though the future is obscure at times,
Will you trust me and wait for me?

Oh my love, my own,
Have I ever told you?
That you are everything to me?
You are my destiny
The one person I want to protect
Even if the world ends

Baby, oh oh oh oh ~
I will love you
Oh oh oh oh~
Down to the glisten of your eye, your smile
And your fragrance

Baby, oh oh oh oh~
Do remember
Oh oh oh oh~
That we will always be together
I love you

 

Hangul Lyrics

Everytime

Oh every time i see you
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

Baby, oh oh oh oh~
Oh oh oh oh~
Baby, oh oh oh oh~
Oh every time i see you

그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

그대 나를 바라볼 때
나를 보며 미소 질 때
난 심장이 멈출 것 같아요 난

그댄 어떤가요
난 정말 감당하기 힘든걸
온종일 그대 생각해

조금 멀리 우리 돌아왔지만
지금이라도 난 괜찮아

Oh every time i see you
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

날 떠나지 말아요
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
날 믿고 기다려줄래요

워 나만의 그대여
내겐 전부라는 말
고백한 적이 있었나요
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 너

Baby, oh oh oh oh~
사랑할래요
Oh oh oh oh~
니 눈빛과 니 미소와
그 향기까지도

Baby, oh oh oh oh
기억해줘요
Oh oh oh oh
언제나 우리 함께 있음을
I love u

Descendants of the Sun OST – This Love [English translation + Hangul lyrics]

English Translation

This Love

If I turn back time,
Will memories be erased too?
I know I’m saying things
That can’t even be done

I made things hard for you
I made you live off tears
I was saying those things because I am sorry

But I, you know,
Can’t live without you

Only the hours coloured in you
Flow over me

I love you. Thank you
Please embrace me warmly
Because of this love, I am able to live

Love must be like that
It must make your heart unfulfilled
No matter what words you say

Even if I try to think
That it’s my greediness
That feeling won’t go away so easily

You know, as for me…
I can’t live without you

Only the hours coloured in you
Flow over me

I love you. Thank you
Please embrace me warmly
because of this love, I am able to live

If I go back, will I be able to endure it again?
The times that were so difficult?

When I see you who is unshaken
My lips tremble

Du ru ru… du ru ru…
You know, as for me…
I can’t live without you

Only the hours coloured in you
Flow over me

I love you. Thank you
Please embrace me warmly
Because of this love, I am able to live
Because of love, I am able to live

 

Hangul Lyrics

시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아

널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야

하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요. 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐

내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들

흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이

두루루..두루루..
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어

Descendants of the Sun OST – Always [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Always

When I look at you,
Everything stops in place.
Since when it was like this, even I don’t know
You came to me like a dream one day
And swayed my heart
I felt it was destiny.

I love you
Are you listening?
Only you
Close your eyes
Your love that came fluttering in the wind
whenever wherever you are
whenever wherever you are
oh oh oh love love love

How did I come to love you? I wonder
Even if I tried to push you away,
Would my heart still have recognized you?

I love you
Are you listening?
Only you
Close your eyes
This wouldn’t change even if everything else does
You’re my love, and I’m your love

Even if you turn back a little
Even if you brush past me again
It’s okay
I will stay here for you

I love you
Please don’t forget
Only you
My teary confession
Your love that came fluttering in the wind
whenever wherever you are
whenever wherever you are

 

Hangul Lyrics

Always

그대를 바라볼 때면
모든 게 멈추죠
언제부턴지 나도 모르게였죠
어느 날 꿈처럼 그대 다가와
내 맘을 흔들죠
운명이란 걸 나는 느꼈죠

I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아 봐요
바람에 흩날려 온 그대 사랑
whenever wherever you are
whenever wherever you are
oh oh oh love love love

어쩌다 내가 널 사랑했을까
밀어내려 해도
내 가슴이 널 알아봤을까

I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아 봐요
모든 게 변해도 변하지 않아
넌 나의 난 너의 사랑

그대 조금 돌아온대도
다시 나를 스쳐 지나더라도
괜찮아요 그댈 위해
내가 여기 있을게

I Love You
잊지 말아요
Only You
내 눈물의 고백
바람에 흩날려 온 그대 사랑
whenever wherever you are
whenever wherever you are

Descendants of the Sun OST – Once Again [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Once Again

Will I get to see you again?, Again
I’m standing in front of the destiny that brushed past
Was it a dream we couldn’t wake from? us?
I couldn’t relay it to you who was drawing away
Not even once

I love you
Deep in my heart
Don’t make me cry

You’re a dream that will disappear if I touch,
Snow that will melt away.
When I missed you, I had become you.
I didn’t hold on to you, thinking you will return
Thinking that we will meet again if I kept longing for you
The end of feverish feelings’ beginning
I’m standing at the end of that beginning

Like an emergency lamp in darkness
The light is left switched on, alone and vacant.
No matter how much I think, you are the answer.
But I’m scribbling the wrong answer on my heart.
I try to push you away, yet you remain.
You have come to be in my dreams without notice.

I don’t wanna lose you
Live without you anymore
I just can’t figure it out
The way to live without you
I don’t wanna lose you
Live without you anymore

Will I get to see you again?, Again
I’m standing in front of the destiny that brushed past
Was it a dream we couldn’t wake from? us?
I couldn’t relay it to you who was drawing away
Not even once

I love you
Deep in my heart
Don’t make me cry

If only I could go back for one day,
If only I could live that day,
If only I could take back the words and acts that hurt you,
If only I could make you less lonely and hold you tighter,
If only that day I regret like crazy comes to me again,
I will never let go of your hand ever again

All I want is for you to bloom beautifully
I will become the thorns for you
Damn it, why didn’t I know?
Would things have been different if I held on to you back then?
For me it will always be you
It’s no use leaving you. In the end,
For me it will always be you.

I don’t wanna lose you
Live without you anymore
I just can’t figure it out
The way to live without you
I don’t wanna lose you
Live without you anymore

Will I get to see you again?, Again
I’m standing in front of the destiny that brushed past
Was it a dream we couldn’t wake from? us?
I couldn’t relay my heart to you who was drawing away.

I’m still crying, can’t you see?
Don’t let me cry
I’m still waiting here, can’t you see?
Till my heart is exhausted
Don’t say goodbye
Come back to my side
Come find me anytime

 

Hangul Lyrics

다시 너를

다시 너를 볼 수 있을까, 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까, 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
한번도

널 사랑해
내 깊은 마음속
Don’t let me cry

넌 닿으면 없어질 꿈
녹아내려 버릴 눈
네가 그리워질 때면 난 너가 돼 있었고
잡지 않았어 널 다시 올 줄 알고
그리워하다 보면 언젠가는 다시 볼 줄 알고
열병 같던 감정의 시작 끝
그 시작 끝에 서 있어

비상등처럼 어둠 속
혼자 우두커니 불 켜있어
아무리 생각해도 답은 넌데
가슴에 틀린 답을 적네
밀어내도 남아있어
어느새 꿈속에 와있어

I don’t wanna lose you
Be without you anymore
생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법
I don’t wanna lose you
Be without you anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
한번도

널 사랑해
내 깊은 마음속
Don’t let me cry

딱 하루 돌아갈 수 있다면
그 날로 나 살 수 있다면
널 아프게 한 말과 행동 되돌릴 수 있다면
널 덜 외롭게 하고 더 꽉 안을 수 있다면
미치게 후회스러운 그 하루 다시 내게 주어진다면
다시는 내게서 네 손 절대로 놓지 않을게

내가 넌 예쁘게만 피면 돼
널 위해서 가시가 될게 내가
빌어먹을 왜 몰랐을까
그때 널 잡았다면 달랐을까
난 어차피 넌데
널 떠나봤자 결국
어차피 넌데

I don’t wanna lose you
Be without you anymore
생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법
I don’t wanna lose you
Be without you anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어 나의 마음을

아직도 울고 있잖아
Don’t let me cry
여기서 기다리잖아
가슴이 지치도록
Don’t say goodbye
내 곁에 돌아와
언제라도 찾아와