It’s Okay to Not Be Okay OST – Little by Little 너라서 고마워 [Lyrics English Translation]

Little by Little

Literal Translation: Thank You for Being You

Little by little
I see you more with each step
Even if you don’t say anything
I think I can hear you

I’ve been wandering around for so long
Looking for a place to rest
So I’m so grateful it was you

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Whatever mood I am in
You make me excited
Even your tiniest expression
Makes my heart flutter

Every day, every night
Will you ever know how I pray
That we will remain together like this

Can you hear this?
The things we whispered that day
The things we couldn’t say
I remember them whenever I close my eyes

I don’t know where I came from
Or where I was going
But my heart found you

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Whatever mood I am in
You make me excited
Even your hidden expressions
Make my heart flutter

Everyday every night
Will you ever know how I pray
That we will remain together like this

I wonder what is out there
In that world outside this door
Will I forget all the nights
I had to cry alone?

Even if it’s an evanescent dream
If I’m with you
It’s fine

Whatever mood I am in
You make me smile

Even if one day
We were to part briefly
I will remember your smile
And all your pain

Thank you for being you
I met you at the end of my darkest hours
I’m so grateful it was you

Suspicious Partner OST – How About You 어떨까 넌 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

How About You

You come to my mind on fine days like this
So much so that it surprises the usually dull me
The edgy and hateful world
Shatters into pieces beautifully

Spring in love
The moment it came around
I got love sick with you
And like this I spend the season that is you

I imagine days I’ll build with you
I imagine hours I’ll walk with you
You keep making me dream
I wait for you every day, looking at you

How do I start telling you
That a day with you is like a minute to me?
I hope this moment will turn into everyday

I look at the photo I’ve looked at countless times
Your eyes look into mine
When our eyes meet like that
My longing deepens, making my heart flutter

The sunset has spread right across the sky
And it looks like my heart
That is dyed in your name

I imagine days I’ll build with you
I imagine hours I’ll walk with you
You keep making me dream
I wait for you every day, looking at you

How do I start telling you
That a day with you is like a minute to me?
I hope this moment will turn into everyday

Because it’s already frozen in place
Because it’s already beyond change
I can’t say anything else
I must say those words
I must convey those words
The  feelings that I kept putting off

“How about laughing with me?”
“How about walking everyday with me?”
I said these words in my dreams
But I will say them now looking at you

How do I start telling you
That a day with you is like a minute to me?
I hope this moment will turn into everyday

 

Hangul Lyrics

어떨까 넌

이런 좋은 날엔 자꾸 생각나
무딘 내가 놀랄 만큼
모서리지고 미웠던
세상은 아름답게 조각되고

Spring in love
문득 찾아온 순간
봄을 타듯 널 앓고
그대란 계절을 보낸다

어떨까 너와 만든 하루는
어떨까 너와 걷는 시간은
자꾸만 꿈을 꾸게 하는 널
매일 기다린다 너를 보며

어떻게 말을 꺼낼까
너와는 하루가 일분 같다고
이 순간이 매일이 되길 바래

본다 몇 번을 봤던 사진들
너의 눈이 날 본다
그렇게 눈을 마주치면
더 깊어지는 그리움에 설레

하늘엔 온통 펼쳐진 노을
마치 너란 이름에
물든 내 마음 같아 보여

어떨까 너와 만든 하루는
어떨까 너와 걷는 시간은
자꾸만 꿈을 꾸게 하는 널
매일 기다린다 너를 보며

어떻게 말을 꺼낼까
너와는 하루가 일분 같다고
이 순간이 매일이 되길 바래

이미 굳어져 버려서
이미 바뀔 수 없어서
다른 말이 나오질 않죠
꼭 해야 되는 말
전해야 되는 말
미뤄둔 내 맘

어떠니 나와 함께 웃는게
어떠니 매일 함께 걷는게
이렇게 꿈속에서 했던 말
이젠 말해본다 너를 보며

어떻게 말을 꺼낼까
너와는 하루가 일분 같다고
그 순간이 매일이 되길 바래

Hangul lyrics from: Kagasa