BTS – Love Maze [Lyrics English Translation]

Love Maze

Cuz I’ll be in love maze
Cuz I’ll be in love maze

We were wandering around looking for the right answer
Inside the maze of choices that we were locked in
Getting tired by the chaos of dead-ends, but…
Lost in the maze
in the darkness

No matter how much we walk down this road,
Those countless fake outcries
Can come between the two of us
I’m serious , baby

We should trust only us
We should never let go of each other’s hands
We have to stay together forever

People say that
This turns us into fools
But I don’t wanna use my head
I don’t wanna calculate
Love ain’t a business
Rather like a fitness
We  never loved with our heads
I know it will be cold like winter
But still I want to face it head on ayy

If you push me, I’ll fall willingly, but hep me up again, yeah
It’s okay if you don’t come when I pull you
Let them be them
Let us be us
Love is a maze damn
But you is amaze yeah

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
Lie ay ay, Inside the maze
My ay ay, You can’t ever let go of me
In love maze

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
My ay ay Come closer
My ay ay, We can’t ever miss each other by accident
In love maze

Let’s pay no heed to what the world say
Just let’em talk
The more people talk
The stronger my conviction becomes
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

Can’t you hear me
You  have to trust me
Baby just don’t give a damn
Promise, Promise me

Inside the maze that is sealed from all four sides
We’ve been walking down a road with a dead end
There’s a faint light up ahead
I hope we’re walking towards that paradise

Beware, sometimes lies try to come between us
And hardships try to deceive us, but
At such times, fix your attention on me
Even if it’s dark, if we have each other it’s more than enough
Among the short-lived lies
If we are together
Even an endless maze is a paradise

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
Lie ay ay, Inside the maze
My ay ay, You can’t ever let go of me
In love maze

What can they do? We followed the rules
Yeah what can they do? It’s those rules that brought us together
This maze that keeps changing
And those countless roads
Is simply a gift from God to the two of us

I think about it all the time, though eternity may be impossible
I still want to try, yeah why not try to make it eternal?
Our own mountain
Our own climb
Our own world and our own heart
We Travel towards the exit
The two hands held tight becomes our map

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
Lie ay ay, Inside the maze
My ay ay, You can’t ever let go of me
In love maze

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
My ay ay Come closer
My ay ay, We can’t ever miss each other by accident
In love maze

BTS – 134340 [Lyrics English Translation]

134340

English Translation

If only I had the chance, I always wanted to ask you
Why you did that back then, why you chased me away
I still hover around you without a name
Goodbyes are colourless, Its tinge stays the same

It turns out I don’t have a name
Even though I used to be your star
Good for you because you’re the light
All I ever do is being lit up by you

What meaning does life have
When the prime of my youth is destroyed?
I will be under your sweltering stare
For the rest of my life, right?
Even though I still hover around you as always
If love doesn’t have a name,
It means that everything has changed

I wonder if you really did find Eris
Tell me, how is the moon better than me?
“Us” is just the plural of “you”
Perhaps I was never really included there
To begin with

One day, you will understand what I’m saying
My seasons were always you
My cold heart is minus 248 degrees
It stopped the day you erased me
Damn

I am going around in circles
I lost hold of you, I lost you
I am idling away
You erased me, you forgot me

The song that once belonged to the land of the sun
It has stopped, it has died down
The heart of a star is only a thick mass of clouds
You erased me, you forgot me

Everything is pretty much the same as yesterday ay
Only you are absent in the daily life that doesn’t change ay
I’m certain that you were with me till yesterday ay
The days look frighteningly identical
And only you are not there

To be honest, the year I spent without you was quite calm
People talk a lot about regret, but I had none
The days gone by now feel like a prison sentence
I can’t even remember how you smelled like. Hold on!

But I smell a familiar perfume ay
My memories blossom hazily ay
I turn my head around
You walk to me with a bright smile, and beside you…

Hi! Hi!
How have you been? I’m doing good enough
My heart feels as if it’s about to explode
But this moment feels as if its minus 248 degrees

I am going around in circles
I lost hold of you, I lost you
I am idling away
You erased me, you forgot me

The song that once belonged to the land of the sun
It has stopped, it has died down
The heart of a star is only a thick mass of clouds
You erased me, you forgot me

I am going around in circles
I watch you from across the mist
As you smile as always
The chaos that is devoid of meaning or you
Is the reality of my orbit

I am going around in circles
Like Pluto whose number or darkness
You can’t bother to remember
But still
I’m revolving around you damn

I am going around in circles
I lost hold of you, I lost you
I am idling away
You erased me, you forgot me

The song that once belonged to the land of the sun
It has stopped, it has died down
The heart of a star is only a thick mass of clouds
You erased me, you forgot me

 

T/N: 134340 is the minor planet designation of what used to be called “Pluto” (And so “the number you can’t bother to remember”). 134340 is still revolving around the sun though it was robbed of its name 😦 😦

 

BTS – The Truth Untold 전하지 못한 진심 [Lyrics English Translation]

The Truth Untold

English Translation

Loneliness is in full bloom
In this garden
A bed of thorns
I tied myself to this sand castle

What is your name?
Do you even have a place to go?
Oh could you tell me
I saw you hiding in this garden

And I know
That the warmth radiating from you is real
I want to hold your hand
That is plucking the blue flower, but…

It’s my destiny
Don’t smile on me
Light on me
Because I can’t stand tall before you
I don’t have a name that you can call me

You know that I can’t
Show you ME
Give you ME
I can’t show you how pathetic I am
So I go to you wearing a mask once more
But I still want you

A flower that resembles you
Has blossomed in this garden of loneliness
I wanted to give it to you
With my bare face, free of the this foolish mask

But I know
That I will never be able to do that
That I have no choice but to hide
Because I’m unsightly

I’m scared
And I feel pathetic
I’m so afraid
That you too will leave me in the end
So I go to you wearing a mask once more

The only thing I can do
In this garden
In this world
Is to blossom a beautiful flower that resembles you
And breathe as the me that you know

But I still want you
I still want you

Perhaps, back then
If I was braver
A little bit braver
And stood before you,
Would things have turned out different from now?

I’m crying
In this sand castle
That has disappeared
Fallen apart
And left alone
Gazing at my broken mask

And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you

BTS – Fake Love [Lyrics English Translation]

Fake Love

English Translation

If it was for you
I was able to fake joy even if I was sad
If it was for you
I was able to act tough even if I was in pain

I wanted love to be perfect as love itself
I wanted all my weaknesses to be hidden away
It was a dream that couldn’t come true
And in it, I’d been growing a flower that cannot bloom

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love
I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man, just for you
I gave you the world, just for you
I changed everything, just for you
Now I dunno me, who are you ?

You weren’t there in the forest that belongs to us
And I’d forgotten the road I took here
I can’t remember who I was anymore
I ask my mirror, who on earth are you?

If it was for you
I was able to fake joy even if I was sad
If it was for you
I was able to act tough even if I was in pain

I wanted love to be perfect as love itself
I wanted all my weaknesses to be hidden away
It was a dream that couldn’t come true
And in it, I’d been growing a flower that cannot bloom

Love you so bad Love you so bad
I create pretty lies for you
Love it’s so mad Love it’s so mad
I’m going to erase myself and become your doll

Love you so bad Love you so bad
I create pretty lies for you
Love it’s so mad Love it’s so mad
I’m going to erase myself and become your doll

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love
I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad I don’t know, I don’t know
Give me a smile, tell me that you love me
Look at me, the “me” that threw my own self away
The “me” that even you can’t understand

You say I feel like a stranger
When I turned myself into the old me that you liked
You say I am not the same person
That you used to know so well in the past
What do you mean I’m not me?
I’ve grown blind
What do you mean “love”?
It’s all fake love

Woo I dunno I dunno I dunno why
Woo Even I don’t understand myself
Woo I just know I just know I just know why
Cuz it’s all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad
I create pretty lies for you
Love it’s so mad Love it’s so mad
I’m going to erase myself and become your doll

Love you so bad Love you so bad
I create pretty lies for you
Love it’s so mad Love it’s so mad
I’m going to erase myself and become your doll

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love
I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

If it was for you
I was able to fake joy even if I was sad
If it was for you
I was able to act tough even if I was in pain

I wanted love to be perfect as love itself
I wanted all my weaknesses to be hidden away
It was a dream that couldn’t come true
And in it, I’d been growing a flower that cannot bloom

BTS 방탄소년단 – Intro: Singularity [Lyrics English Translation]

English Translation

Intro: Singularity

The sound of something breaking
Suddenly wakes me from my sleep
It sounds so unfamiliar
I try to cover my ears but I can’t fall asleep

My throat is sore
I try to nurse it
But I don’t have a voice
I listen to that sound again today

That sound resonates again
And the ice on this frozen lake cracks
It’s the lake that I abandoned myself in
Don’t you remember I buried my voice for you?

A thick layer of ice has formed
Above the lake where I was abandoned
Even in my brief dream
The phantom pain that haunts me remains

Did I lose myself?
Or did I gain you?
Suddenly I run to the lake
Oh, My face is in there

Please, don’t say a single word
Though I reach out to cover your mouth
The spring is going to come one day
And the ice is going to melt away

Tell me, if my voice is fake,
Then should I have not thrown myself away?
Tell me, if my pain itself is not real,
What should I have done back then?

 

Deep. Why do I feel like he’s talking about his life as an idol singer? A sort of a dialogue with his fragmented self. His muted “real” self. Reminds me of Jonghyun 😦 😦

Hwarang OST – Even If I Die, It’s You [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Even If I Die

On my splintered heart
I feel your chilly sighs
Like a flower that wilts little by little,
My heart sinks

This damned love
Though I get hurt because of you
It won’t stop though I die
For me it’s only you

Without you, my heart
Will only be a black hell
Where piercing tears fall
To me, you’re such an existence

Don’t leave me
Don’t leave me behind
Turn the tread of your heart back towards me

I want the desperate you
I staked my life for you, you are my all
Take me into the light that scattered away
To the end of the world

na na na na na na
It’s gonna be you
na na na na na na
It’s gonna be you
na na na na na na
Whoa
I can‘t let go

The key of my fate that I entrusted to the heavens
Is back in my hands
I hold a long breath and set my soul on fire
I want you for myself

This damned love
Though you hurt me
I can’t give up though I die
For me it’s only you

Without you
I’m only a menacing shadow
That doesn’t have blood or tears
To me, you are such an existence

Don’t leave me
Don’t leave me behind
Turn the tread of your heart back towards me

I want the desperate you
I staked my life for you, you are my all
Take me into the light that scattered away
To the end of the world

na na na na na na
It’s gonna be you
na na na na na na
It’s gonna be you
na na na na na na
Whoa
I can‘t let go

I will protect you with my life
I will show you what I can do
I will turn this crisis into a chance

You are the best choice I’ve made
No one can stop me
Take me into the light that scattered away
To the end of the world

na na na na na na
it’s gonna be you
na na na na na na
it’s gonna be you
na na na na na na
Whoa
I can‘t let go
na na na na na na
na na na na na na

 

Hangul Lyrics

죽어도 너야

삐거덕 삐거덕 금이 간 내 맘에
시린 너의 한숨들
조금씩 조금씩 시드는 꽃처럼
심장이 내려앉아

죽일 놈의 이 사랑
너 하나 땜에 다쳐도
멈추질 못해 죽어도
오직 나는 너야

네가 없인 가슴을
관통할 눈물 떨어질
검은 지옥뿐
나에게 넌 그런 존재야

나를 떠나가지 마
나를 남겨두지 마
돌아선 네 맘에 발길을 나에게 돌려줘

간절한 너를 원해
목숨 건 전부야
흩어져버린 빛 속으로 날 데려가 줘
저세상 끝까지

na na na na na na
It’s gonna be you
na na na na na na
It’s gonna be you
na na na na na na
워 어어어
I can‘t let go

하늘에 맡겼던 내 운명의 열쇠는
다시 나의 손안에
긴 숨을 삼키고 영혼을 불태워
너를 차지하려 해

죽일 놈의 이 사랑
너 하나 땜에 아파도
포기를 못해 죽어도
오직 나는 너야

네가 없인
난 피도 눈물도 없는
위험한 그림자일 뿐
나에게 넌 그런 존재야

나를 떠나가지 마
나를 남겨두지 마
돌아선 네 맘에 발길을 나에게 돌려줘

간절한 너를 원해
목숨 건 전부야
흩어져버린 빛 속으로 날 데려가 줘
저세상 끝까지

na na na na na na
It’s gonna be you
na na na na na na
It’s gonna be you
na na na na na na
워 어어어
I can‘t let go

날 바쳐 널 지킬게
보란 듯이 해볼게
난 지금 이 위기를 기회로 삼으려고 해

넌 내 최고의 선택
나를 막진 못해
흩어져버린 빛 속으로 날 데려가 줘
저세상 끝까지

na na na na na na
it’s gonna be you
na na na na na na
it’s gonna be you
na na na na na na
워 어어어
I can‘t let go
na na na na na na
na na na na na na