Moonlight Drawn by the Clouds OST – Misty Road [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Misty Road

I’m standing in the white mist
That is like our memories
That grow cloudier
I’m scared that I will come to forget
Your bright smile
That blurs as I watch

Even if I close my eyes, I see you
Do you know this heart that longs for you?

If you are looking for me across the misty road
Will you follow that path that moonlight has drawn?
If only we can make the spring flowers
Bloom again
If only we can go back
How good it will be…

Slowly, if time passes,
Will our pain too
Fade away like the mist?
I’m scared that I will come to forget
The image of you in my memory
That grows darker

Even if I close my eyes, I see you
Do you know this heart that longs for you?

If you are looking for me across the misty road
Will you follow that path that moonlight has drawn?
If only we can make the spring flowers
Bloom again
If only we can go back
How good it will be…

Though my vision gets blurred
Though the welled up tears fall as I close my eyes
One day, I will stand in front of you
Our love was so good though it wasn’t glamorous

If you are looking for me across the misty road
Will you follow that path that moonlight has drawn?
If only we can make the spring flowers
Bloom again
If only we can go back
How good it will be…

I’m standing in the white mist
That is like our memories
That grow cloudier

 

Hangul Lyrics

안갯길

뿌옇게 흐려져만 가는
우리 기억처럼
하얀 안개 속에 서있죠
내 눈앞에 흐려져만 가는
밝게 웃던 그대 모습이
잊혀질까봐 겁이나

눈을 감아도 그대가 보이네요
그리워하는 이 맘 그댄 아나요

안갯길 넘어 그대가 날 찾고 있다면
달빛이 그린 저 길을 따라와 줄래요
우리 다시 봄날의 꽃을
피울 수만 있다면
돌아갈 수 있다면
좋을텐데

조금씩 시간이 지나면
우리의 아픔도
안개처럼 흐려질까요
새까맣게 짙어져만 가는
기억속의 그대 모습이
지워질까봐 겁이나

눈을 감아도 그대가 보이네요
그리워하는 이 맘 그댄 아나요

안갯길 넘어 그대가 날 찾고 있다면
달빛이 그린 저 길을 따라와 줄래요
우리 다시 봄날의 꽃을
피울 수만 있다면
돌아갈 수 있다면
좋을텐데

앞이 보이지 않아 눈앞이 흐려져도
눈을 감으면 고인 눈물이 흘러넘쳐도
언젠가는 그대 앞에 내가 서있을게요
화려하지 않아도 우리 사랑은 참 좋았잖아요

안갯길 넘어 그대가 날 찾고 있다면
달빛이 그린 저 길을 따라와 줄래요
우리 다시 봄날의 꽃을
피울 수만 있다면
돌아갈 수 있다면
좋을텐데

뿌옇게 흐려져만 가는
우리 기억처럼
하얀 안개 속에 서있죠

Hangul lyrics from: klyrics.net

Another Oh Hae Young OST – Like a Dream [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Like a Dream

I wonder if I’m in a trance by myself
You simply stare and your eyes feel heavy
My tread lingers
As always, I miss you
I need your mind

I remember that day that was cold
Worried that my trembling heart will cry alone…
Let go of me like a dream that will melt away when you wake up
If not, stay by my side

You let me see your shoulders that have grown heavy
And stop me from even hating you
In the dawn that brushes pat stinging me,
I miss you
I need your mind

I remember, that day that was cold
Worried that my trembling heart will cry alone…
Let go of me like a dream that will melt away when you wake up
If not, stay by my side

Crying will do me no good
But the traces engraved deep are sad
Lest you come after all…

I remember, that day that looked sad
Worried that you will see my shoulders that kept trembling…
Let go of me like a dream that will melt away when you wake up
If that’s not it, stay by my side, now

 

Hangul Lyrics

꿈처럼

나만 홀로 느낀 황홀함일까
그저 바라보는 시선이 무거워
맴도는 발걸음
여전히 네가 보고 싶어
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘

무거워진 어깰 내게 보이며
미워하지도 못하게 막아선 너
따갑게 스치는 새벽에
네가 보고 싶어
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘

울어서 좋을게 없는데
깊게 새긴 흔적이 서러워
혹시 몰라 그대가올까 봐

I remember 슬퍼보였던 날
자꾸 떨리는 내 어깨를 네가 볼까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘 지금