Zitten – Rule [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Rule

I know that there’s no rule or truth
That transcends the passing time
I already knew too
That frail hope is
Nothing but an error
That will break this balance
I am deafened by silence
And blinded by darkness
The scattered thoughts
Were left to evaporate
I am walking endlessly
As I always did
Towards that white line
That hangs there like a long crack
I prayed that at the end of this memory,
I would reach the ending I so wanted
Please
The alarm rings and my ears ache
The day has broken and it dazzles my eyes
Sounds and fears
Broke in and gnawed into me
Imbalance and hope
According to the rule, like pulse
Like rising and falling waves,
Piled up and tumbled down
What I’m gazing at now
Is only that which is being repeated
At that white beyond:
The first leaf of my long memory

 

Hangul Lyrics

Rule

나는 알았다 흘러가는 시간외엔
어떤 규칙도 깨달음도 없다는걸
또 난 알고 있었다
실낱같은 희망따윈
지금 균형을 깨뜨릴
오류일 뿐인걸
무음속에 귀는먹었고
어둠속에 눈은멀었다
흩어져버린 생각들은
증발하게 버려두었다
긴 틈처럼 떠있는
저 하얀선 쪽으로
늘 그랬던 것처럼
하염없이 또 난 간다
나는 바랐다 이 기억의 마지막엔
결국 원하던 막다름이 다다르길
제발
종이 울리고 귀는 아프고
빛은 깨졌다 눈은 부셨다
소리들이 두려움들이
파고들었다 짓쳐들었다
불균형은 희망들은
규칙적으로 맥박처럼
파도같은 일렁이듯
탑을 쌓았다 쏟아져왔다
이제 바라고 있는건
오직 하얀 저 너머로
되풀이 되고 있는건
내 오랜 기억의 첫장

Hangul lyrics from: www.melon.com

Zitten – Try [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Try

The dreamy words that come to your mind,
The rooms of secrets that you kept hidden
Those things that remain in your memories
Though they have faded with time

Under the tropical sun that beats down on you
Upon the sea where there’s not a sign of a wind,
You held your head high without once collapsing
You hit my key

Oh try
The road to my lost self
Across countless waves
To a deep place
Following my voice

Even the touch of temptation that persists doggedly
And the sound of oppression that bows down your head
Couldn’t make your twinkling eyes close
You hit my key

Oh try
The road to my lost self
Across countless waves
To a deep place
Following my voice

 

Hangul Lyrics

Try

그대 맘에 떠오르는 꿈속의 말들
깊은 곳에 숨겨뒀던 비밀의 방들
시간이 흘러간 뒤 다 희미해졌던
그대 기억 속에 남았던

뜨겁게 내리쬐는 적도의 태양과
바람 한 점 불지 않는 바다 위에서
쓰러지지 않고 그댄 고갤 들었다
그댄 나의 키를 잡았다

오, Try!
버려진 내게 오는 길
수많은 파도를 지나
언제나 깊은 곳으로
나의 목소리를 따라

끈질기게 계속된 유혹의 손길과
고개 들지 못하게 한 억압의 음성도
반짝이는 그대 눈 감기질 못했다
그댄 나의 키를 잡았다

오, Try!
버려진 내게 오는 길
수많은 파도를 지나
언제나 깊은 곳으로
나의 목소리를 따라

Zitten – Sunshine [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Sunshine

When the sun tips slowly into the darkness,
When the dewdrops fall in early mornings,
Your scent lingers in every way back home

The night has ended before I know it
When I can’t do anything,
I look out the window and it’s flooding with sunlight…

When you call out to me from afar,
When you find me in my dreams,
I will know that you are not far away

When I feel lonely,
When I have nowhere to lean on,
You too will be looking for me somewhere, right?

Like the sunshine that comes suddenly
At the end of a long darkness,
Softly, drowsily, tickling me…

It feels as though you’ll be waiting for me in that snowy road
You’re my sunshine
It feels as though you light me up in my lonely room
You’re my sunshine

People don’t know
Just how precious your smile is
You’re my own sunshine
you’re my sunshine you’re my own sunshine

I still can’t grasp you with my hands
You’re my sunshine
Will a day come when I finally do?

Like the sunshine that comes suddenly
At the end of a long darkness,
Softly, drowsily, tickling me

It feels as though you’ll be waiting for me in that snowy road
You’re my sunshine
It feels as though you light me up in my lonely room
You’re my sunshine

People don’t know
Just how precious your smile is
You’re my own sunshine
you’re my sunshine you’re my own sunshine

You’re my sunshine
You’re my sunshine …

Hangul Lyrics

Sunshine

해가 뉘엿뉘엿 저물때
이른 아침 이슬이 질때
돌아오는 길마다 그대 향기 남아있죠

어느새 오는 밤의 끝
아무것도 하지 못할때
창밖으로 고갤돌려 햇살 머금었죠…

멀리서 나를 부를 때
꿈결에 나를 찾을 때
멀리 있지 않음을 알고 있겠죠

내가 혼자라고 느낄때
더는 기댈곳이 없을때
어디선가 그대 역시 나를 찾고 있겠죠

긴 어둠의 끝에서
문득 찾아온 햇살처럼
부드럽게 나른하게 간지러운

눈이 내리는 그 길에서 날 기다린 것같아
You’re my sunshine
홀로 남겨진 그 방에서 날 비추는 것같아
You’re my sunshine

사람들은 잘 몰라
그대 웃는 모습이 얼마나 참 소중한건지
그댄 나만의 햇살
You’re my sunshine you’re my own sunshine

아직도 그대는 손에 잡히질 않죠
You’re my sunshine
언제쯤 내게도 그런 날이 올까요

긴 어둠의 끝에서
문득 찾아온 햇살처럼
부드럽게 나른하게 간지러운

눈이 내리는 그 길에서 날 기다린 것 같아
You’re my sunshine
홀로 남겨진 그 방에서 날 비추는 것 같아
You’re my sunshine

사람들은 잘 몰라
그대 웃는 모습이 얼마나 참 소중한건지
그댄 나만의 햇살
You’re my sunshine you’re my own sunshine
You’re my sunshine
You’re my sunshine …

Hangul lyrics from: www.lyrics.co.kr

Zitten – December [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

December

The memory of a frozen lake in a brilliant winter,
With the clear sky drifting on between the cracks,
And the sound of snow piling up, sloshing against my ear…
My mind goes blank as the forgotten days resurface

When the footsteps that went on and on come to a halt
And the heavy sound of silence beats my heart,
The smell of parched dust stings my nose
And my mind goes blank as I breathe in the cold wind

When I sense farewell
In your cold smile,
Yet another light goes off
In my broken heart

My warm love,
That that will scatter into a dark night
Silently, like white snow flakes…

Time keeps pushing you away
But the seasons bring you along faithfully
The crystal clear water appears so sad
And the songs meant for no one reverberate on the water’s edge

When I sense farewell
In your cold smile,
Yet another light goes off
In my broken heart

My warm love,
That will scatter into a dark night
Silently, like white snow flakes…

When I feel unfamiliarity
In your back turned towards me,
Someone other than me
Will stop by your side

Stars that won’t lose their light
Even when the day brightens,
Are shining down

 

Hangul Lyrics

December

찬란했던 겨울 호수 얼어붙은 기억
깨진 틈 사이로 흐르는 맑은 하늘과
귓가에 부서지는 눈쌓이는 소리
잊었던 날들 떠올리며 멍해지는 머리

끝없이 이어지던 발걸음이 멈추고
침묵소리가 무겁게 내 맘을 때릴때
메마른 먼지냄새 코끝을 울리고 가고
차가운 바람 들이키며 멍해지는 머리

차가운 웃음속에
이별이 느껴질때
무너진 가슴속에
또 하나의 불빛이 꺼지네

어두운밤 흰 눈처럼
소리없이 흩어져갈
따뜻했던 사랑이여

세월은 끊임없이 너를 밀어내는데
계절은 어김없이 너를 데리고 오네
한없이 맑은물은 더욱 슬퍼보이고
들을이없는 노래들은 물가를 맴도네

차가운 웃음속에
이별이 느껴질때
무너진 가슴속에
또 하나의 불빛이 꺼지네

어두운밤 흰 눈처럼
소리없이 흩어져갈
따뜻했던 사랑이여

돌아선 뒷모습에
낯설음을 느낄때
내가 아닌 누군가
그대 곁에 머무르겠지

밝아오는 아침에도
결코 꺼지지 않고 빛날
별빛이 흐르네

Hangul lyrics from: lyrics.jetmute.com

Zitten – Star, Moon and Night 별,달,밤 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Star, Moon and Night

So much time has passed
And it’s about time it was forgotten
But I saw you in my dreams last night
And you were beautiful as ever

My love, my own, did you know?
I still, still could not, not even once
Hold anyone, anyone else
In my heart

The seasons have turned so many times
And it’s about time I too changed
But I saw you in my dreams last night
And you were smiling as ever

Oh, my love, my own, did you know?
As yet, I could not, not even once
Fill my heart, fill my heart to the brim
With you, my own

My love, my own, did you know?
I still, still could not, not even once
Fill my heart, fill my heart to the brim
With you, or anyone else..

 

Hangul Lyrics

별,달,밤

이젠 잊혀져도 될만큼
오랜 시간이 흘렀지만,
어제 꿈속에서 보았던
그댄 여전히 아름답고

그대여, 나의 그대여 너는 아니?
아직도, 나는 아직도 나의 맘에
누구를, 다른 누구를 단 한번도
담을 수 없었다는걸

이젠 달라져도 될만큼
많은 계절이 바뀌었지만,
어제 꿈속에서 보았던
그댄 여전히 웃음짓고

오- 그대여, 나의 그대여 너는 아니?
아직은 나는 한번도 나의 맘에
그대를, 나의 그대를 단 한번도
담을 수, 가득 담을 수 없었단걸

그대여, 나의 그대여 너는 아니?
아직도 나는 아직도 나의 맘에
그대도 다른 누구도, 단 한번도
담을 수, 가득 담을 수 없었단 걸..

Hangul lyrics from: princessoftea.wordpress.com

Zitten – By My Side 곁에 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

By My Side

Stay by my side like that
Secretly
With your scent deep

Today you just call me again
And sing a song again
With your scent deep

I can feel
Even your slightest emotion,
Your scent

Come to me just as you are
Come to me with just what you have
I will feel you
I will feel you

Come to me just as you are
Come to me with just what you have
I will feel you
I will feel you

Come to me just as you are
Come to me with just what you have
I will feel you
I will feel you

Stay by my side like that
Secretly
With your scent deep

 

Hangul Lyrics

곁에

곁에 머물러 그렇게
아무도 모르게
네 향기가 짙게

오늘은
you just call me again
and sing a song again
네 향기가 짙게

작은 너의 마음도
난 느낄 수 있어
너의 향길 난

있는 그대로 와
가진 것 그대로 와
난 너를 느낄게
난 너를 느낄게

있는 그대로 와
가진 것 그대로 와
난 너를 느낄게
난 너를 느낄게

있는 그대로 와
가진 것 그대로 와
난 너를 느낄게
난 너를 느낄게

곁에 머물러 그렇게
아무도 모르게
네 향기가 짙게

Hangul lyrics from: lyricstranslate.com

Zitten – First Snow 첫눈 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

First Snow

Maybe I’m the only one not asleep
In this snowy dawn
The world is so quiet
The streetlamps light up the dark night
Enveloped by snowflakes
That dance the night

If the wind turns rough
They get scattered away
The memories with you will also be forgotten.
Because it was tossed to the ground
Even if we meet again
It’ll only be a frozen heart

The morning has come, and they have to disappear
Though everything will melt away,
I’ll remember that dance of yesterday
Till that day we meet again

The day we come to this world as snow,
Even if we get blown away in the wind
Let’s not let go of each other’s hands
Where ever it is, let’s go together

If the wind turns rough
They get scattered away
The memories with you will also be forgotten
Because they were tossed to the ground
If we meet again
Will you be able to recognize me?

The morning has come, and they have to disappear
Though everything will melt away,
I’ll remember that dance of yesterday
Till that day we meet again

The day we come to this world as snow,
Even if we get blown away in the wind
Let’s not let go of each other’s hands
Where ever it is, let’s go together

As time passes
I too forget you

The day we come to this world as snow,
Even if we get blown away in the wind
Let’s not let go of each other’s hands
Where ever it is, let’s go together

 

Hangul Lyrics

첫눈

눈이 오는 새벽에
나만 잠 못 드는지
세상은 너무나 고요해
어두운 밤을 밝히는
가로등을 감싸고
눈송이가 춤을 추는 밤

바람이 거세지면
어디론가 흩어져
함께했던 기억도 잊겠지
바닥에 던져져서
다시 만나게 돼도
얼어붙은 마음뿐인 걸

아침이 와 이젠 사라져야 해
모든 게 녹아 흘러가겠지만
어제 추던 그 춤을 기억해
다시 만나는 그날까지

이 세상에 눈으로 오는 날
바람결에 흩어져 간대도
잡은 두 손 꼭 놓치지 말자
어디로든 함께 떠나자

바람이 거세지면
어디론가 흩어
져 함께했던 기억도 잊겠지
바닥에 던져져서
다시 만나게 되면
그땐 나를 알는지

아침이 와 이젠 사라져야 해
모든 게 녹아 흘러가겠지만
어제 추던 그 춤을 기억해
다시 만나는 그날까지

이 세상에 눈으로 오는 날
바람결에 흩어져 간대도
잡은 두 손 꼭 놓치지 말자
어디로든 함께 떠나자

시간이 흘러갈수록
나도 그대를 잊어

이 세상에 눈으로 오는 날
바람결에 흩어져 간대도
잡은 두 손 꼭 놓치지 말자
어디로든 함께 떠나자

Hangul lyrics from: kpopscene.com

Zitten – Fog 안개 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Fog

It’s a night where everything looks vague.
Shrouded in darkness, we hit the road.
On the uphill road running along the mountain ridge,
The fog becomes deeper the higher we climb

The smell of grass that lingers in the heart
And the lone moon that guides us in the darkness
Everything is perfect and ready
It’s a perfect day to runaway

Where to? Beyond there
With whom? The two of us
We pass the fog
And leave the hamlet behind

It’s a good day to run away to a place
Like the very beginning where no one questions us

Shall I tell you what I liked best
When we went into the thick fog?
It was that my eyes shone only to find you
And my hands existed only to hold you

Where to? Beyond there
With whom? The two of us
We pass the fog
And leave the hamlet behind

Together, let’s run away to a place
Like the very beginning where no one questions us

It’s a night where everything looks vague.
Shrouded in darkness, we hit the road.
On the uphill road running along the mountain ridge,
The fog becomes deeper the higher we climb

Let’s go to a place like the very beginning
With me, to a place like the very beginning
It’s a good day to run away to a place
Like the very beginning

 

Hangul Lyrics

안개

모든 게 희미해 보이는 밤이야
우린 어둠 속에 숨어 길을 나섰지
산등성이를 따라 올라가는 길
오르면 오를수록 안개는 깊어져

가슴 속에 머무는 풀내음과
어둠 속에 우릴 이끄는 하나의 달
모든 게 완벽해 다 준비돼 있어
도망가기에 좋은 그런 날이지

어디로? 저 너머로
누구와? 우리 둘이
안개 속을 지나서
마을에서 멀어져

누구도 우리에게 질문을 하지 않는
처음 같은 곳으로 도망가기 좋은 날

짙은 안개 속에 들어갔을 때
뭐가 제일 좋았는지 얘기해줄까?
내 눈은 그댈 찾기 위해 빛나고
내 손은 그댈 잡기 위해 존재하는 것

어디로? 저 너머로
누구와? 우리 둘이
안개 속을 지나서
마을에서 멀어져

누구도 우리에게 질문을 하지 않는
처음 같은 곳으로 도망가자 나와 함께

모든 게 희미해 보이는 밤이야
우린 어둠 속에 숨어 길을 나섰지
산등성이를 따라 올라가는 길
오르면 오를수록 안개는 깊어져

처음 같은 곳으로 떠나가자
처음 같은 곳으로 나와 함께
처음 같은 곳으로 도망가기
좋은 날

Hangul lyrics from: lyricstranslate.com

Zitten – Sunflower 해바라기 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Sunflower

The sky turns aglow with a sad darkness
And the children who were romping about
Go back home one by one

In the garden, the wind walks through the forest of reed
Where do I have to bend my head
So that I can be safe?

I know, that none of those flowers
Can grow in your garden
Now I will leave behind these sentiments
That I didn’t get to embrace, in the shadows

The sky will just stay as the sky
And the clouds will roll away to somewhere
I am a setting sunflower
That still doesn’t know where to turn

I change myself many times a day for you
But peace doesn’t stay
Even for a single moment

I know, that none of those lines
Remain on the pages of your book
Now I will leave behind these sentiments
I didn’t get to pursue, in a corner

The sky will just stay as the sky
And the clouds will roll away to somewhere
I am a setting sunflower
That still doesn’t know where to turn

Hangul Lyrics

해바라기

어느새 하늘은 섧은 어둠으로 빛나고
뛰어 놀던 어린 친구들
하나둘 집으로 돌아가

공원엔 바람이 갈대숲을 산책하는데
어디로 난 고갤 숙여야
몸을 피할 수 있는 걸까

알아 너의 정원엔 그 어떤 꽃들도
자랄 수 없다는 것도
이젠 품어보지 못한 마음
그늘에 두고 떠나는 걸

하늘은 하늘로 그냥 머무르겠죠
구름은 어디로든 흘러가겠죠
난 어딜 봐야 하는지 아직 알지 못하는
해 지는 해바라기

하루에 몇 번을 너를 위해서 날 바꿔도
한순간도 머무르지는 못해
이 평안함이라는 건

알아 너의 책장엔 그 어떤 글귀도
남아있지 않다는 걸
이젠 물어보지 못한 마음
구석에 두고 떠나는 걸

하늘은 하늘로 그냥 머무르겠죠
구름은 어디로든 흘러가겠죠
난 어딜 봐야 하는지 아직 알지 못하는
해 지는 해바라기

Zitten – White Night 백야 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

White Night

You and I are on a mysterious journey
I drifted off to sleep looking at you
And it brought me to this dream-like place
Where it doesn’t get dark though the night comes

The brilliant sky, the trembling hands,
And your deep smile as you look at me…
I won’t cry, I won’t avoid it
You settle in me like a light in the darkness

The soaring birds and the people asking for directions
Everything has not fallen asleep yet
Every glistening thing that was buried in the dark earth,
Is shedding light on this dream-like world

The brilliant sky, the trembling hands
And your deep smile as you look at me…
I won’t cry, I won’t avoid it
You settle in me like a light in the darkness

Oh – You will come
Oh – We will meet
Oh – (I/We) won’t lose
Oh

The soaring birds and the people asking for directions
Everything has not fallen asleep yet
Every glistening thing that was buried in the dark earth,
Is shedding light on this dream-like world

The brilliant sky, the trembling hands
And your deep smile as you look at me…
I won’t cry, I won’t avoid it
You settle in me like a light in the darkness

 

Hangul Lyrics

백야

너와 내가 떠난 이 알 수 없는 여행
너를 바라보다 잠이 들었는데
밤이 찾아와도 어둠이 내리지 않는
이 꿈 같은 곳으로 날 데려 온 거야

빛나는 하늘과 떨리는 두 손과
나를 바라보는 너의 그 깊은 미소가
난 울지 않을래 피하지 않을래
어둠 속의 빛으로 넌 내게 머물러

날아가는 새들 길을 묻는 사람들
모든 것이 아직 잠들지 않았네
어둠 속에 묻혀있던 빛나던 이 땅 모두가
꿈 같은 세계로 빛을 내고 있구나

빛나는 하늘과 떨리는 두 손과
나를 바라보는 너의 그 깊은 미소가
난 울지 않을래 피하지 않을래
어둠 속의 빛으로 넌 내게 머물러

오- 그대는 오리
오- 우리는 만나리
오- 지지 않으리
오-

날아가는 새들 길을 묻는 사람들
모든 것이 아직 잠들지 않았네
어둠 속에 묻혀있던 빛나던 이 땅 모두가
꿈 같은 세계로 빛을 내고 있구나

빛나는 하늘과 떨리는 두 손과
나를 바라보는 너의 그 깊은 미소가
난 울지 않을래 피하지 않을래
어둠 속의 빛으로 넌 내게 머물러

Hangul lyrics from: wannabefob.wordpress.com