TAEYEON – Do You Love Me? [Lyrics English Translation]

Look at me, for a long time
I’ve been looking only at you
Nobody knows my heart
Nor have I told them how I feel

I’ve been keeping this song safe
For a day just like today
How are you these days?
I keep talking about random things

But in my head, it’s “do you love me?”
My only wish is for you (to) love me
I know it’s so commonplace and cliché
But still, those are words
That will melt me if I hear them
Words that will melt me
Do you…

Quietly, listen to this song
It’s for you
What do you think about me?
But the words are still stuck in my mouth

In my head, it’s “do you love me?”
My only wish is for you (to) love me
I know it’s so commonplace and cliché
But still, those are words
That will melt me if I hear them

Before anybody realizes
That you’re scent is stuck to me

I wanna know if you love me
Tell me, Do you love me?

It was a long wait, You love me
The only wish in my heart, Love me
Do you know?
They are the most beautiful and blissful words
If I hear them tonight
I will melt down through and through

TAEYEON – Here I am [Lyrics English Translation]

Here I am

I smile the happiest of smiles
And when I turn around, a hollow night assails me
Sometimes I feel those eyes watching me from afar
And I tremble nervously in the mirror

There are countless versions of me
Reflected inside the glassy mirror
Ah I feel I’m trapped among them even deeper
Ah here I am
On the other side of where I left you

When I see the surface of the water
Reflecting the twinkling stars so openly
It reminds me of myself, who lets show
Even the tiniest of my uncertainties

When I see my eyes in the mirror
Shaky and brimming with tears
Ah I feel I’m being trapped even deeper
Ah here I am
On the other side of where I left you

You are endlessly warm
Will this ever reach your ears
Here I am

Every day
Every night
Here I am

Ah my throat is burning
Ah here I am
On the other side of the mirror in front of you

TAEYEON – Wine [Lyrics English Translation]

Wine

As time piles up
And feelings grow deeper
We tinge each other
With the wind and rain we endured

The beginning
That was boundlessly exciting
Is now but a wistful memory
All the more so because it’s gone

The light that dawned on me in an instant
Becomes clearer as it ripens, let me show it to you

With a scent so deep it makes me drunk
And so beautiful it takes my breath away,
Your eyes grow deeper with each passing night
And so do we, and the times we spend together
My vintage love
Mt vintage love

The more it ages
The sweeter it gets
That’s what I learn from you
Every day

You spread far and wide
So that I will never forget this strong feeling

With a scent so deep it makes me drunk
And so beautiful it takes my breath away,
Your eyes grow deeper with each passing night
And so do we, and the times we spend together
My vintage love
Mt vintage love

Forever, I will stand in front of the endless times
That show me you, as I savour each memory

I will treasure your eyes that reflect me
As they quietly grow deeper

You are so beautiful when you look at me
With your intoxicated heart laid bare to me
You and I have grown deep in colour and scent
More vividly than Time itself

My vintage love
My vintage love
Is beautiful
My vintage love
My vintage love

TAEYEON – Gravity [Lyrics English Translation]

Gravity

I was a space traveler wandering
In the darkness void of warmth
Even if I reached my hand out
All I could grasp was emptiness

I locked my heart tight against
The wounds that were part of everyday
And held on all alone

That was when I met you, the warmth
And the gentle touch that soothed me through the cracks

You are the gravity that steadied me
The strength that pulled me away from my wandering
The days of loneliness are gone
And I’ve finally found the right place
Hold me tighter
You are the gravity that steadied me

The emotions that I ignored for so long
And the past I’ve grown used to
You asked me about none of them
And just stayed by my side always

The times that felt like eternity are gone
In the end, it was you
Hold me as I am

Warmth always felt too far from me
But I can feel it now because of you

You are the gravity that steadied me
The strength that pulled me away from my wandering
The days of loneliness are gone
And I’ve finally found the right place
Hold me tighter
You are the gravity that steadied me

You gave me warmth
Yeah, always together, always by me
The person who always kept me safe, the only one
Yeah, it’s you

You are the gravity that pulls me in endlessly
Your warm embrace never changes
The days I was alone are gone
And I met you at the end of my destiny
Hold me tighter
You are the gravity that pulls me in endlessly

TAEYEON – Spark 불티 [Lyrics English Translation]

Spark

I blow on you hoo hoo
Little red ember
Just like you, my heart too
Is on the verge of bursting into flames

Quietly, I press you
And try to put you out
But you won’t die
What should I do with you?

What have you been hiding
Inside that tiny warmth of yours
That looked so fragile?

Because there are so many “me”s inside me
The night is so loud
Did you perhaps hear what “I” said?

Now is the time
It’s time to wake up
To rekindle the embers

Come on and burn up, hoo hoo
Undying and red hot

Come on and spread more, hoo hoo
The fiery little spark in my heart

Little spark, little spark, Don’t die, blossom into a flame
Little spark, little spark, Fly through the dawn like a fire
New little spark, Throw yourself into flame as if you’re dancing
New little spark, Don’t die, blossom into a flame

You light up this darkness
And light up my path
I can go anywhere I want

If you ride the surging wind,
And look down from up above
We are just travelers of this star

Yesterday you were simply dreaming a dream on this road
Like a little bird, like a little bird
Now is the time, now is your time
To blow on the embers and rekindle the sparks

Come on and burn up, hoo hoo
Undying and red hot

Come on and spread more, hoo hoo
The fiery little spark in my heart

Little spark, little spark, Don’t die, blossom into a flame
Little spark, little spark, Fly through the dawn like a fire
New little spark, Throw yourself into flame as if you’re dancing
New little spark, Don’t die, blossom into a flame

Trust your time and the long waiting
You resemble me, so stir up the embers

Come on and burn up, hoo hoo
Undying and red hot

Come on and spread more, hoo hoo
You’re at your hottest right now

Come on and burn up, hoo hoo
Undying and red hot

Come on and spread more, hoo hoo
You’re at your hottest right now,
Little spark in me

TaeYeon ft. MELOMANCE – Page 0 [Lyrics English Translation]

Page 0

Nothing is set aside for me in this world
From now on, I’m going to begin a world
That I can draw myself

Things that I see and face
Things that I hear
Everything that I feel
Will each become one page of me

Right this moment
Breathe breathe breathe
Take a deep breath
Breathe breathe breathe
And let that breath out
Into the world that will start from 0
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe

I will gather the pieces of that hazy dream
And build a road to the brilliant future
That I treasured within me
That I so wanted

Things that I see and face
Things that I hear
Everything that I feel
Will become my own story

Right this moment
Breathe breathe breathe
Take a deep breath
Breathe breathe breathe
And let that breath out
Into the world that will start from 0
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe

I may fall down
But even the moments that tripped me
Will turn into precious memories

Right this moment
Breathe breathe breathe
I will take a deep breath
Breathe breathe breathe
And tell you my story
That’s going to start from 0
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe

I will show you the story of 0
That’s going to begin now
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe

T/N: Melon.com had “breeze” instead of “breathe” in the lyrics, but it sounds more like the latter to me, which is why I made the little change. With the empowering message that the lyrics carry, and the emphasis placed on breathing in the MV, I hope this version makes better sense.

TAEYEON – Something New [Lyrics English Translation]

City noises, swarming trouble(s)
Hasty footsteps, this is just like a jungle
Blankly, I sigh again

As soon as you wake up,
You look for something new out of habit
Unaware that it is more lethal
The more engrossed you get in it,
Ignoring how your dreams have grown alike
As if they’re made from the same mould,
And ignoring the true sound
Emanating from the depth of your heart

Everyone is so busy looking for
Something new

Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Something New
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
I don’t care, I will act like me

Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Something new
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
We don’t care, you act like you

You are special as you are
What’s wrong with being a little different?
You don’t have to try and change
For the sake of someone else
Draw a sketch as if you’re painting a beautiful painting
All you do
Colour the world
With the colours that you like

Just how much more do you want to find
Something New

Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Something New
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
I don’t care, I will act like me

Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Something New
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
We don’t care
And now the breakdown

Feel yourself as you are, as you are, Uh
I like everything the way they are
If you knock on the deep recesses of your heart,
A new world will spread open

Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Something New
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
I don’t care, I will act like me

Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Something new
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
We don’t care, you act like you

Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Something New
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
I don’t care, I will act like me

Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Something new
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
We don’t care, you act like you

Taeyeon – I [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

I

The sky full of light
And the child beneath it is I
I fly as if in a dream
My life is a Beauty

It’s a story you’ve heard a lot
The story of the ugly duckling and the white swan
The story of the caterpillar before it could fly
People don’t know
They can’t see your wings
That’s the world you went in to
And perhaps it’s cruel

But strong girl
you know you were born to fly
The tears you shed
And the pain you feel
Are just preparations
For the day you’ll fly higher, butterfly
Everybody’s gonna see it soon

The sky full of light
And the child beneath it is I
I fly as if in a dream
My life is a Beauty

My heart draws the forgotten dreams again
And swallows the times I cowered in fear
The small memories wake me up little by little
And open myself so wide it fills the whole world

Past the long long night
I will hit the trip road once again
Why (is there) not
One word that will wake my heart in this world

The lonely yesterday
And the countless eyes watching me
I endure one more day
With tears that pour down

Yesterday was a close call
I embrace myself
When the pouring words shake me again

The sky full of light
And the child beneath it is I
I fly as if in a dream
My life is a Beauty
My life is a Beauty

Flowers wither
And wearily
I follow the small light

I leave behind
The distant days
And soar dazzlingly

The sky full of light
I see with new eyes
I see with new eyes

I fly far away
Fly high fly high
I am my own beauty

The moment I close my eyes
Time freezes
And I rise again

 

Hangul Lyrics

I

빛을 쏟는 Sky
그 아래 선 아이 I
꿈꾸듯이 Fly
My Life is a Beauty

어디서 많이 들어본 이야기
미운 오리와 백조
또 날기 전의 나비
사람들은 몰라
너의 날개를 못 봐
네가 만난 세계라는 건
잔인할지도 몰라

But strong girl
you know you were born to fly
네가 흘린 눈물
네가 느낀 고통은 다
더 높이 날아오를 날을 위한
준비일 뿐 Butterfly
Everybody’s gonna see it soon

빛을 쏟는 Sky
그 아래 선 아이 I
꿈꾸듯이 Fly
My Life is a Beauty

잊었던 꿈 내 맘 또 그려내
움츠렸던 시간 모두 모아 다 삼켜내
작은 기억 하나 둘씩 날 깨워가
세상 가득 채울 만큼 나를 펼쳐가

길고 긴 밤을 지나
다시 Trip 길을 떠나볼래
Why not
이 세상에 내 맘을 깨워 주는 한마디

혼자였던 Yesterday
셀 수 없는 시선에
떨어지는 눈물로
하루를 또 견디고

아슬했던 Yesterday
쏟아지던 말들에
흔들리는 나를 또 감싸고

빛을 쏟는 Sky
그 아래 선 아이 I
꿈꾸듯이 Fly
My Life is a Beauty
My Life is a Beauty

꽃잎은 저물고
힘겨웠던 난
작은 빛을 따라서

아득했던 날
저 멀리 보내고
찬란하게 날아가

빛을 쏟는 Sky
새로워진 Eyes
새로워진 Eyes

저 멀리로 Fly
Fly High Fly High
난 나만의 Beauty

눈 감은 순간
시간은 멈춰가
난 다시 떠올라

Hangul lyrics from: klyrics

Jonghyun – Lonely (ft Taeyeon) [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Lonely

“Sorry, it’s my fault”, “It’s all thanks to you”
It’s your habit to say such things
I know you’re having a hard time too
But you probably think I’m stupid

If I say I’m having a hard time with a sad face,
Would it make it better?
Who’d have a hard time if I whine and complain?
Everything is going to be okay eventually

Maybe we confined each other
In misunderstandings
No, you can’t understand me
When I see your eyes full of worry…

Baby I’m so Lonely so Lonely
It’s just as if I’m alone
When I see how tired you are
I wonder if I’m a burden to you, if it’s too much for you

Baby I’m so Lonely so Lonely
It’s just as if I’m alone too
But still I don’t want to let on about it to you
I’m used to enduring things by myself
Please understand me

Though we are together, we don’t walk together
Memories of loneliness and suffering pile up
But why do you keep trying to write it differently?

Baby I’m so Lonely so Lonely
It’s just as if I’m alone
But still I don’t want to let on about it to you
I’m used to enduring things by myself
Please understand me
Let me be

Baby I’m so Lonely so Lonely
It’s just as if I’m alone
Baby I’m so Lonely so Lonely
It’s just as if I’m alone too
But still I don’t want to hide it from you
I’m used to enduring things by myself
Please understand me

 

Hangul Lyrics

Lonely

미안해 내 탓이야 고마워 덕분이야
툭하면 내뱉던 네 그 말버릇
너도 힘든 걸 난 다 아는데
아마 넌 내가 바본 줄 아나 봐

우는 얼굴로 나 힘들다 하면
정말 나아질까
그럼 누가 힘들까 아프다 징징대면
모두 다 괜찮아지는데

아마 너와 난 착각 속에
서로를 가둬둔 지 몰라
아냐 너는 날 이해 못 해
걱정 어린 네 눈을 볼 때면

Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
지친 널 볼 때면 내가 너에게
혹시 짐이 될까 많이 버거울까

Baby I’m so Lonely so Lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 티 내기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

우린 함께 있지만 같이 걷질 않잖아
외로움과 괴로움 기억 하나 차인 건데
넌 왜 자꾸 다르게만 적으려 하는 건지

Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 티 내기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘
날 내버려 둬

Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
Baby I’m so Lonely so Lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 숨기기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

Hangul lyrics from: kpopscene.com

Taeyeon (SNSD) – Rain [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Rain

The empty grey street feels so hollow.
Feeling lonely, I open the window.
The raindrops that fall on my outstretched hands
And the brimful of longing trickle down my heart.
The night that I miss you for some reason,
The tears that fill my eyes,
Surface in my heart.

In the memories that fall and the hurt that seeps out whenever it rains,
I see you; you who shower down heedlessly.
Frozen in those vivid times,
And drenched in memories,
I draw you who were so beautiful, in the rain.

Will the seasons that were long and so dazzling
Be blotted and faded in the photo album?
The night grows deeper and deeper.
The unforgettable promises
And the warm embrace… goodbye.

In the memories that fall and the hurt that seeps out whenever it rains,
I see you; you who shower down heedlessly.
Frozen in those vivid times,
And drenched in memories,
I draw you who were so beautiful, in the rain.

You became my one streak of light
In this world that was only black and white.
(Rain) Pray come to me as the rain
And light up my soul

Doo~ doo~ doo~

The soft whispers under the umbrella… Woo~
I hear your voice seeping out of one corner of my heart.
It feels like the comforting sound of the rain
Is asking how my day was today.
The vaguely colored memories in the rain that is you …
Woo rain, woo dreaming in the rain

 

Hangul Lyrics

Rain

텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
내민 두 손위로 떨어진 빗방울
가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러
왠지 네가 보고픈 밤
차오르는 눈물
떠오르는 나의 맘 속

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채
추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the rain

길었던 참 눈이 부셨던 계절도
사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까
점점 깊어가는 이 밤
잊지 못한 약속
따뜻했던 품도 안녕

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채
추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the rain

흑백뿐인 세상 속
한줄기의 빛이 돼준 너
(Rain) 비가 되어 다가와
내 영혼을 환히 밝혀줘

Doo-doo-doo-

우산 아래 나직했던 속삭임 Woo-
가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
오늘 하루 내 안부를 묻듯이
편안한 빗소리
아련히 물든 기억 너란 빗속에