TAEMIN – 2 Kids [Lyrics English Translation]

2 Kids

The more I drink, the more it hurts
But let me be
Leave me alone

Let me be
So that I can miss you
Even if it’s in my remorse

Not knowing it was going to be our last
I tried to prove you wrong till the end
It was for my pride, so measly when I look back
Why did it feel so important back then?

We were just 2 kids too young and dumb
And our hearts young, foolish and clumsy
You and me of those days
Embrace those two sorrowful people

I pushed you while wanting you to hold me
And to tell you “I’m sorry”, just those words, was… Uhm
2 kids too young and dumb
Would things have been different if we held on
You and me

I carve the reasons for our parting
Deep on all things that didn’t go my way
And as I do, sometimes I think of
The days we fought like mad
Only to end up regretting it, on repeat

Our goodbye couldn’t have been worse
But our beginning was beautiful
All the scars and all the traces you left on me were love
And they are still

We were just 2 kids too young and dumb
And our hearts young, foolish and clumsy
You and me of those days
Embrace those two sorrowful people

I pushed you while wanting you to hold me
And to tell you “I’m sorry”, just those words, was… Uhm
2 kids too young and dumb
Would things have been different if we held on

We were Just too
we were just too young
We were just too young and dumb
We were just too young and dumb

A kiss for each memory
We were just too young and dumb
just too young and dumb

We were just 2 kids too young and dumb
And our hearts young, foolish and clumsy
You and me of those days
Embrace those two sorrowful people

I pushed you while wanting you to hold me
And to tell you “I’m sorry”, just those words, was… Uhm
2 kids too young and dumb
Would things have been different if we held on
You and me

TAEMIN – Shadow [Lyrics English Translation]

Shadow

I shut the door and switch off the lights
But it won’t go away
Memories of you follow me behind wherever I go

I cover my eyes in the dark
And shudder
But why? Why is it you again?

Though I wipe clean and burn everything in my head
Your face comes back

Memories of being in love come back
You follow me around and pester me every day
You’re like a shadow

Your voice that echoed on and on in my ears
Won’t leave me
Though I run away, I’m still in the same place
Oh you’re like a shadow

Memories that I can’t grasp in my hands
Are meaningless
You will disappear like the wind the moment I open my eyes

The shadow grows longer and longer
I look back
Why? Why is it still you?

Though I erase and burn you
Your traces grow deeper

Memories of being in love come back
You follow me around and pester me every day
You’re like a shadow

Your voice that echoed on and on in my ears
Won’t leave me
Though I run away, I’m still in the same place
Oh you’re like a shadow

Only the splintered memories
(I will stay with you forever)
Sink deeper and deeper into my heart
(You can’t erase me)
A crack of light comes back
And your shadow stabs me again

I remember how you looked like at the end
The memory haunts me
As if you’re mocking me
You’re like a shadow

Though I hide in the dark again and again
You chase after me
You won’t leave me
Though I run away, I’m still in the same place
Oh you’re like a shadow

TAEMIN – Want [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

Want

The moment you drink it, it’ll burn your throat
It’ll feel incomplete
This is the definition of hotness
Instinct and reason alike
Will want it more
You will burn with thirst more

A strange sensation will creep up from your fingertips
And spread throughout your body at random
That warmth, and what it imprisons
You will want more
You will burn with thirst more

Hot hot
The one who will slowly burn you with thirst
Hot hot
And make you want to drown endlessly in them
Hot hot
The one who will break the stillness of your ocean depths
Hot hot
You will want me more
You will burn with thirst more

The forbidden apple is sweet
And so it will tempt you
Impulse calls forth sensuality
In this smooth flow
You will want it more
You will burn with thirst more

Hot hot
The one who will slowly burn you with thirst
Hot hot
And make you want to drown endlessly in them
Hot hot
The one who will break the stillness of your ocean depths
Hot hot
You will want me more
You will burn with thirst more

You will want more
You will want more
You will want more
You will burn with thirst more

I’m your eyes that will make you see new things
I’m your toy that will make you innocent
Have some faith in your Self-control
Try to move your Body and soul that are drawn to me

Open your eyes and listen to your voice
What do you want?
I will let you know things that you never knew
You will want it more
You will burn with thirst more

Hot hot
The one who will slowly burn you with thirst
Hot hot
And make you want to drown endlessly in them
Hot hot
The one who will break the stillness of your ocean depths
Hot hot
You will want me more
You will burn with thirst more

You will want more
You will want more
You will want more
You will want more
You will burn with thirst more

 

Hangul Lyrics

Want

마신 순간 목이 타는 듯해
불완전해
뜨거움의 정의를 내리려 해
본능도 이성마저도
더 원하게 될 테니
더 타오르게 돼 넌

낯선 느낌 손끝에 닿아 타고 올라
관능 속 무작위로 퍼져가
그 온도 그것의 포로
더 원하게 될 테니
더 타오르게 돼 넌

Hot hot
더 천천히 너를 애태우게 할
Hot hot
한계 없이 더욱 빠져들고 싶게 할
Hot hot
너의 심해 밑 그 고요를 깨울 날
Hot hot
더 원하게 될 테니
더 타오르게 돼 넌

금단의 사과는 달기에 널 유혹해
충동은 감각을 이끌어 내
부드러운 흐름 속
더 원하게 될 테니
더 타오르게 돼 넌

Hot hot
더 천천히너를 애태우게 할
Hot hot
한계 없이 더욱 빠져들고 싶게 할
Hot hot
너의 심해 밑 그 고요를 깨울 날
Hot hot
더 원하게 될 테니
더 타오르게 돼 넌

더 원 더 원하게 돼
더 원 더 원하게 돼
더 원 더 원하게 돼
더 원하게 될 테니
더 타오르게 돼 넌

I’m your eyes 다른 눈 뜨게 할
I’m your toy 널 순수하게 할
믿어봐 네 안의 Self-control
움직여 봐 이끌린 Body and soul

눈 떠 너의 소리를 들어봐
넌 뭘 원해
난 네가 몰랐던 걸 알게 할
더 원하게 될 테니
더 타오르게 돼 넌

Hot hot
더 천천히 너를 애태우게 할
Hot hot
한계 없이 더욱 빠져들고 싶게 할
Hot hot
너의 심해 밑 그 고요를 깨울 날
Hot hot
더 원하게 될 테니
더 타오르게 돼 넌

더 원 더 원하게 돼
더 원 더 원하게 돼
더 원 더 원하게 돼
더 원하게 될 테니
더 타오르게 돼 넌

Taemin – Day and Night 낮과 밤 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Day and Night

It’s a melody that resembles your voice
It won’t go away
You are still there inside me
Like a cold that won’t go away

The sound of breath that drew me in
And the distance in your sad face…

The day when I was you
The night when you were me…
Time was drunk with us
The days that had no ending
The feelings we didn’t know how to hide…*[see below]
We were different back then

This is our limit
There is nowhere else to go
And you don’t have anything to say to me either
Please wipe off everything
Don’t leave behind a single trace
Of the clumsily sketched memories

The sound of breath that drew me in
And the hollow streets at dawn…

The day when I was you
The night when you were me…
Time was drunk with us
The days that had no ending
The feelings we didn’t know how to hide…
We were different back then

You saw me with someone else
And you left
Baby, please brush past me for now
But let the you that is inside me stay

The day when I was you
The night when you were me…
Time was drunk with us (drunk with us)
The days that had no ending (I was you)
The feelings we didn’t know how to hide (you were me)
We were different back then

If we knew when to stop
If we knew what love was
We could have ended up a little different

*These two lines are a pun. The lyrics can also translate into “The days we didn’t know would end” and “The feelings we didn’t know would get covered/grow dim”

Hangul Lyrics

낮과 밤

네 목소릴 닮은 멜로디
떨어지질 않아
너는 아직 내 속에 있어
낫지 않는 감기 같아

나를 이끈 숨소리
슬픈 표정의 거리

내가 너였던 낮
네가 나였던 밤
시간들은 우리에게 취해
멈출 줄 몰랐던 날
가릴 줄 몰랐던 맘
지금과는 다른 너와 나

여기까진 거야
더는 갈 곳이 없어
너도 내게 할 말이 없어
전부 다 지워줘
어설프게 그린 기억들
하나도 남김없이

나를 이끈 숨소리
멍한 새벽의 거리

내가 너였던 낮
네가 나였던 밤
시간들은 우리에게 취해
멈출 줄 몰랐던 날
가릴 줄 몰랐던 맘
지금과는 다른 너와 나

다른 사람과 있는 날 보고
너는 가 버렸어
Baby 지금은 스쳐가줘
내 속에 있는 너는 남아 있어줘

내가 너였던 낮
네가 나였던 밤
시간들은 우리에게 취해 (우리에게 취해)
멈출 줄 몰랐던 날 (너였던 나)
가릴 줄 몰랐던 맘 (나였던 너)
지금과는 다른 너와 나

멈출 줄 알았다면
사랑을 알았다면
조금 달라졌을 너와 나

Hangul lyrics from: faune.tistory.com

Taemin – Rise [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Rise (Icarus)

[Icarus is a mythical figure who flies too close to the sun without heeding his father’s advice. They were escaping a prison on wax wings, you see. He falls in the sea and drowns because the “burning heat” melts his wings ㅠㅠ)

I hope you will slash open the night and rattle my window
I hope you will stay behind in my crumbling heart
Under the sky that changes colour
In that unfamiliar place beyond the horizon
Towards that light that filled my heart

Dear sun that I met in the darkness,
You blossomed in my heart like a firework
Please don’t go any farther
Wait for me

Rise
Above the hills and above the wind
I spread my arms wide, falling
Rise
Even if my body burns to ashes
I will fly with my wings spread even wider
Rise

At the world’s end that doesn’t hold footprints
I simply reach out high so that I can catch you
Walking doesn’t work anymore (anymore)
I think I know what to do now (spread your wings)
I will throw myself into the burning heat

Dear sun that I met in the darkness,
You drew yet another step away when I reached out
Please, for my sake, don’t disappear
Wait for me

Rise
Above the hills and above the wind
I spread my arms wide, falling
Rise
Even if my body burns to ashes
I will fly with my wings spread even wider
Rise

Oh Rise Woo woo
Oh Rise
Oh Rise
Rise

Rise
The moment the wind comes blowing
Calling Calling

Rise
I soar above the vast ocean
Closer towards the dazzling you
Rise
Even if my body burns to ashes
I spread my wings with even more passion
Rise

Beyond the window thrown wide open at the end of the night

 

Hangul Lyrics

Rise (이카루스)

밤을 갈라 나의 창을 두드려주길
약해지는 마음 틈에 머물러주길
색이 변하는 하늘 아래
수평선 너머 낯선 곳에
가슴속을 가득 채운 그 빛을 향해

어둠 속에서 만난 태양이여
불꽃처럼 넌 맘에 피어났어
더는 내게서 사라지지 말아
기다려

Rise
언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise
온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise

발자국이 남지 않은 대지의 끝에
난 그저 손을 높이 뻗어 잡을 수 있게
더는 걸어서 갈 수 없어 (없어)
이젠 방법을 알 것 같아 (날개를 펴)
타오르는 열기 속에 나를 던질게

어둠 속에서 만난 태양이여
손을 뻗으면 한 발 멀어졌어
나를 위해서 사라지지 말아
기다려줘

Rise
언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise
온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise

Oh Rise Woo woo
Oh Rise
Oh Rise
Rise

Rise
바람이 불어오는 순간
Calling Calling

Rise
드넓은 바다 위를 날아
눈부신 그대 가까이로
Rise
온몸이 타 재가 돼 버려도
힘차게 더 날갤 펼쳐
Rise

밤을 지나 활짝 열린 창문 너머로

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Thirsty [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Thirsty

I’m thirsty Ah ah
I want to steal just one sip of your lips
My throat is burning
I’m panting
And my heart is racing
I know You know We know

It’s a waste just to look at you
You who rose in my eyes like a moon is so beautiful
Ready set it off
Call my name with your husky voice
We are like a painting inside the frame of night
What’s the need for words
Tonight come in here

Pour yourself into me secretly
Fill it up more Fill it up more
I want to be filled with you

My throat runs dry with thirst when I’m with you Yeah
My entire body trembles and I gasp for breath
It’s a waste just to look at you
Thirsty Oh yeah So thirsty
I just can’t bear my thirst for you
You make me thirsty

Time ticks on Tic tac toc
The night has just started and there’s no rush
I know that
But still I feel uneasy, and I sweat like I’m being chased
I’m losing my patience
I can’t find reason
Oh God please forgive me

It’s not always easy
But you don’t always hate it either, do you?
It may be an evanescent dream, but
Good night Come in here

Pour yourself into me secretly
Fill it up more Fill it up more
I want to be filled with you

My throat runs dry with thirst when I’m with you Yeah
My entire body trembles and I gasp for breath
It’s a waste just to look at you
Thirsty Oh yeah So thirsty
I just can’t bear my thirst for you
You make me thirsty

It’s overflowing but it’s still not enough
My thirst for your love is still not quenched
Oh just one more sip
Baby you know what I want

Upon my heart that’s like an empty desert
Shower down the rain that is you Oh Girl
Shower down
Thirsty Thir Thirsty
Shower down
Thirsty Thir Thirsty

Look how thirsty I am in front of you Yeah
Look how I’m heating up Ah
It’s a waste just to look at you
Thirsty Oh yeah So thirsty
I just can’t bear my thirst for you
You make me thirsty
Thirsty
You make me thirsty
Thirsty

 

Hangul Lyrics

Thirsty

갈증이 나 Ah ah
한 모금만 네 입을 훔쳐보고픈
난 목이 타
숨소리는 갈라지고
심장소린 가빠지고
I know You know We know

바라만 보기엔
내 눈에 뜬 너란 달이 아름다워
Ready set it off
잠긴 목소리로 내 이름을 불러줘
밤이라는 액자 속 그림 같은 너와 나
무슨 말이 필요해
Tonight Come in here

비밀스럽게 너를 나에게 따라줘
Fill it up more Fill it up more
너로 채워지고 싶어

네 앞에 서면 난 목이 말라와 Yeah
온 몸이 떨려 난 숨이 타올라
널 바라만 보기엔
Thirsty Oh yeah So thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
You make me thirsty

시간만 Tic tac toc
막 시작된 이 밤엔 급할 게 없단 걸
알지만
불안해 뭔가에 막 쫓기 듯 땀이 나
참을성을 잃어가
이성을 못 차려 난
Oh God 날 용서해줘

쉽지만은 않지만
싫지만도 않잖아
짧은 꿈이겠지만
Good night Come in here

비밀스럽게 너를 나에게 따라줘
Fill it up more Fill it up more
Oh 너로 채워지고 싶어

네 앞에 서면 난 목이 말라와 Yeah
온 몸이 떨려 난 숨이 타올라 Ah
널 바라만 보기엔
Thirsty Oh yeah So thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
You make me thirsty

아무리 넘쳐도 모자라
아직 네 사랑에 목말라
Oh 단 한 모금만 더
Baby you know what I want

텅 빈 사막 같은 내 맘 위로
너란 비를 내려줘 Oh Girl
너를 내려줘
Thirsty Thir Thirsty
너를 내려줘
Thirsty Thir Thirsty

네 앞에 목말라하는 나를 봐 Yeah
뜨겁게 타올라버린 나를 봐 Ah
널 바라만 보기엔
Thirsty Oh yeah So thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
You make me thirsty
Thirsty
You make me thirsty
Thirsty

Hangul lyrics from: melon

Taemin – LOVE [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

LOVE

Your hazy, hazy shadow
Still haunts me
Overshadowed by that image burnt in my eyes
I long for you, and I can’t get over it

Your name that echoed in the empty air
And the reason why you couldn’t hear it…
If you regret your choice oven now
Come back to me

Love, you left me without a word, baby
Love, you locked me up in sorrow, baby
Our ending has grown indistinct
Our last line is a blank
This ending will remain open till I find you
Love, ultimately, I’m back to the same place Oh

The sleepless nights
When you surge inside me
And the empty days whereby darkness hangs
Pull me in like a deep marsh

The faith that was shattered to dust
And the questions that fill your empty spot…
Only your answer can end this dreadful rambling
Please answer me

Love, you left me without a word, baby
Love, you locked me up in sorrow, baby
Our ending has grown indistinct
Our last line is a blank
This ending will remain open till I find you
Love, ultimately, I’m back to the same place Oh

I can’t take just one step
No matter how I struggle, I’m still here
I scream till I lose my breath
Without a voice answering back

I want to erase you from my heart
You who discarded me so cruelly
But once tomorrow dawns
I will long for you again as if yesterday never existed

Love, you woke me from my dream, Baby
Love, you’ve left me never to come back, Baby
Our ending has grown indistinct
Our last line is a blank
This ending will remain open till I find you
Love, ultimately, I’m back to the same place Oh

 

Hangul Lyrics

LOVE

아득한 아득한 너의 그 그림자
여전히 나를 맴돌아
그 잔상에 가리워 아직 네가 그리워
벗어날 수가 없는 나

허공 속에 메아리 친 네 이름
듣지 못한 혼자만의 그 이유
이제라도 후회한다면
그만 돌아와 나에게로

Love 말없이 날 떠나버린 떠나버린 Baby
Love 슬픔에 날 가둬버린 가둬버린 Baby
아득해진 너와의 결말
마지막 줄이 텅 빈 우리
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Love 결국 난 다시 제자리 Oh

내 안에 내 안에 네가 또 밀려와
잠들 수조차 없는 밤
어둠이 드리운 허울뿐인 하룬
깊은 늪처럼 잠식해 가

흔적조차 없이 조각난 믿음
네 빈자릴 가득 채우는 질문
이 지독한 방황을 끝낼 그 말
제발 대답해 줘

Love 말없이 날 떠나버린 떠나버린 Baby
Love 슬픔에 날 가둬버린 가둬버린 Baby
아득해진 너와의 결말
마지막 줄이 텅 빈 우리
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Love 결국 난 다시 제자리 Oh

한 걸음도 뗄 수 없어
발버둥 쳐도 그 자리
숨이 막히도록 소리쳐
돌아올 대답 없이

내 심장에서 지우고 싶어
잔인하게 날 버린 널
내일이면 또다시
어젠 지운 듯이 그리워해

Love 꿈에서 날 깨워버린 깨워버린 Baby
Love 완전히 날 떠나버린 떠나버린 Baby
아득해진 너와의 결말
마지막 줄이 텅 빈 우리
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Love 결국 난 다시 제자리 Oh

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Stone Heart [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Stone Heart

[Lit. Translation: Maze]

It’s a pitch-black, silent night
I wander in the darkness alone
Following your scent that filled my entire being

At the edge of my crumbling vision
You who would moisten my parched heart well up
But it’s a phantom of you that draws away from me

The unfamiliar maze that you trapped me in, yeah
Is so beautiful that it takes away my breath
I can’t find a way out of this maze that is you
Even if I open my eyes, I’m inside it
Even if I wake from my dreams (you you)
I’m inside the maze that is you (you you)

No matter how desperately I grasp it
The love that shone like gold turns into ashes
My charred heart has hardened like a stone

The broken shards shower down
With a wounded heart, I step up, and my feet stain in red
The deep wounds won’t let me forget you

The unfamiliar maze that you trapped me in, yeah
Is so beautiful that it takes away my breath
I can’t find a way out of this maze that is you
Even if I open my eyes, I’m inside it
Even if I wake from my dreams (you you)
I’m inside the maze that is you (you you)

My heart turned to stone because of you
And it can’t do without you
Your name is carved deep inside me
And it’s the reason of my existence

I only wait for you inside this unfamiliar maze, yeah
Inside this endless maze that is you
Even if I open my eyes, I’m inside it
Even if I wake from my dreams (you you)
I’m inside the maze that is you (you you)

 

Hangul Lyrics

미로

빛줄기 하나 없이 숨죽인 밤
어둠 속을 걸어가 홀로 헤매다
내 온몸을 채우던 네 향길 따라

바스라져가던 시선 끝에
마른 맘을 적셔줄 네가 차올라
허상 속의 너인 듯 멀어져만 가

네가 나를 가둔 낯선 미로 속 Yeah
숨도 쉴 수 없이 아름다워
헤어날 수 없는 너란 미로 속
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
꿈을 깨봐도 (You You)
너란 미로 속 (You You)

아무리 간절히 쥐어봐도
금처럼 빛난 사랑이 재가 되어가
타버린 내 심장이 돌처럼 굳은 걸

조각나버린 파편이 흘러내려
다친 맘으로 발을 떼 붉게 물든 채
깊이 패인 상처에 널 잊지 않게

네가 나를 가둔 낯선 미로 속 Yeah
숨도 쉴 수 없이 아름다워
헤어날 수 없는 너란 미로 속
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
꿈을 깨봐도 (You You)
너란 미로 속 (You You)

너로 인해 굳은 내 심장엔
너 아니면 안돼
내게 깊숙이 새긴 너라는 이름
내 존재의 이유

널 기다릴 뿐 낯선 미로 속 Yeah
끝을 알 수 없는 너란 미로 속
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
꿈을 깨봐도 (You You)
너란 미로 속 (You You)

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Back To You [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Back To You

I was nothing Yeah Yeah
Till the moment you held me
Because of you, I came to realize
That I was quite a decent man

But I didn’t know
That the lyrics of a song after a breakup
Could be so unbearably painful

You were the dream that I dreamt Woo woo
You were my very breath Woo woo
The world that I saw, heard, felt and believed in
Is no more
What I can do to get back to you
back to you yea yea yeah

I will come back before it’s too late
Will you leave the door a little open for me?
Oh the night without you is so long
I don’t want promises with no promise
Just wake me up with those affectionate lips
Like you always did

I know I will twist and turn
Between longing and pain
Because there won’t be a place I can belong to

You were the dream that I dreamt Woo woo
You were my very breath Woo woo
The world that I saw, heard, felt and believed in
Is no more
What I can do to get back to you

Oh all the memories grow hazy
Unlike my desperate will.
I pray that you’re still there, still there

Girl I just miss you Yea-yeah
That embrace that I used to lived in Yea-yeah
Where are you?
The world that I saw, heard, felt and believed in
Is no more
What I can do to get back to you
To get back to you
Back to you

 

Hangul Lyrics

Back To You

아무것도 아니었지 Yeah Yeah
네가 나를 안아주기 전까진
꽤 괜찮은 놈이라는 걸
너로 인해 조금씩 알게 됐어

근데 이건 몰랐던 거지
이별 뒤의 노랫말들이
이렇게도 참기 힘든 고통인지

넌 내가 꾸던 꿈 Woo woo
내가 쉬던 숨 Woo woo
보고 듣고 느끼고 믿었던
세상이 사라져
What I can do to get back to you
back to you yea yea yeah

늦기 전에 돌아갈게
나를 위해 조금만 열어둘래
Oh 네가 없는 밤은 너무 길어
기약 없는 약속이란 싫어
다정한 그 입술로 날 깨워
늘 그랬듯

뒤척이고 뒤척이겠지
그리움과 괴로움 사일
어디도 난 속할 수가 없을 테니

넌 내가 꾸던 꿈 Woo woo
내가 쉬던 숨 Woo woo
보고 듣고 느끼고 믿었던
세상이 사라져
What I can do to get back to you

Oh 모든 기억이 아득해져
간절한 내 의지와는 반대로
아직 그곳에 서있기를, 서있기를

Girl I just miss you Yea-yeah
내가 살던 품 Yea-yeah
어디니
보고 듣고 느끼고 믿었던
세상이 사라져
What I can do to get back to you
To get back to you
Back to you

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Flame of Love Korean Version [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Flame of Love

Your dazzling image that flew through my fingertips
Is getting blotched in tears
Like the moon rising in the sky which the sun has just left
We fail to reach each other

The happiness that slipped through my fingers
And disappeared into white dust, turns into memories
It feels as if I’m left behind unchanged as always

The flame of love burns red hot
Each time the love splinters
It shoots up like a burning firework
And melts your heart down
And burns up that very moment
Flame of love

No matter how much the stars twinkle
The memories of you that come out only torture me
On that day when everything beautiful on earth disappears
Will I be able to forget everything?

The moonlight recedes and the morning dawns
Birdsongs reverberate in my ears
But I’m still here caught up with the love gone by

The flame of love burns red hot
Each time the love splinters
It shoots up like a burning firework
And melts your heart down
And burns up that very moment
Flame of love

To me, it’s a firework that never burns out
All I have to do is to one day cocoon you softly in my warmth
And shine on you

The flame of love burns wild
The dazzling love shatters into pieces
It will fly up higher than any firework
And burn my everything for all eternity
And burn up this very moment
(this) flame of love

The flame of love burns red hot
Each time the love splinters
It shoots up like a burning firework
And melts your heart down
And burns up that very moment
Flame of love
It burns up that very moment
Flame of love

 

Hangul Lyrics

Flame of Love

손 끝에 스치다 홀연히 날아 간
눈부신 네 모습이 젖은 눈물에 번져 가
태양이 가라앉은 하늘 위 떠오르는 달처럼
엇갈린 채 서로를 불러

손 틈새로 빠져나가 새하얗게
사라져버린 행복은 기억으로 바뀌어
난 변한 것 하나 없이 여전히 남겨져 버린 것만 같아

더 붉게 타오른 Flame of love
사랑이 조각날 때 마다
타는 불꽃처럼 날아 올라
뜨겁게도 네 마음을 녹이고
그 순간마저 태워버린
Flame of love

별 빛이 아무리 반짝인다 해도
떠오른 네 기억에 괴로워 져 갈 뿐이야
아름다운 세상 모든 것이 사라지는 그날엔
모두 잊을 수가 있을까

달빛이 모두 물러 가 아침이 와
새들의 노랫소리가 귓가에 맴돌 때도
난 아직까지도 지난 사랑에 붙잡힌 채 이 곳에 남아

더 붉게 타오른 Flame of love
사랑이 조각날 때 마다
타는 불꽃처럼 날아 올라
뜨겁게도 네 마음을 녹이고
그 순간마저 태워버린
Flame of love

내겐 절대 사라지지 않을 불꽃이
언젠가 그대를 부드럽게 감싸 비추면 돼
따스함 속에

거세게 타오른 Flame of love
눈 부신 사랑이 조각나
불꽃보다 높이 날아올라
영원토록 내 모든 걸 태우고
이 순간마저 태워버릴
Flame of love

더 붉게 타오른 Flame of love
사랑이 조각날 때 마다
타는 불꽃처럼 날아 올라
뜨겁게도 네 마음을 녹이고
그 순간마저 태워버린
Flame of love
그 순간마저 태워버린
Flame of love

Hangul lyrics from: melon