SHINee – I Want You [Lyrics English Translation]

I Want You

A black melody sprawls
Inside a white ocean
And conjures up my you

The forgotten memories
And the splintered tears…
I wish all of it would rewind

I close my eyes, Oh na na na
It’s fine even if it’s in a dream, show yourself to me
I call out to you, Oh na na na
I reach far across time and come back here

I want you
I pray that you will walk up to me again
And that we will have a different ending
I can’t let you go
This is the moment I’ve been imagining every day
I said I want you

I can’t let you go
This is the moment I’ve been waiting endlessly for
I said I want you

Inside this scene tinted in blue
Are only you and I

You’ll know by just looking into my eyes
That I won’t let go of your heart anymore
With the sweetly whispered songs
It’s you

When you wake me up, Oh na na na
My sinking smile faces reality again
If only I can, Oh na na na
Lock myself in this dream again…

I want you
I pray that you will walk up to me again
And that we will have a different ending
I can’t let you go
This is the moment I’ve been imagining every day
I said I want you

I can’t let you go
This is the moment I’ve been waiting endlessly for
I said I want you

It is a night when
he brimming memories overflow, Oh na na na
Cross over the faded boundary and come to me
Cause I

I want you
Even if the feelings that gush forth deeper
Swallow me whole like ocean waves
I can’t let you go
When I close my eyes once more, I’m by your side again
I said I want you

Oh na na na
Oh na na na
I can’t let you go
When I wake up tomorrow, I’ll be in your arms
I I said I want you

SHINee – JUMP [Lyrics English Translation]

JUMP

Why do you keep shaking me up?
Why do you mess up my mind?
As if it’s teasing me,
The fresh spring breeze brushes past me, making me exited

I held it in for quite a long time
I made all the flowers bloom too
Can’t I do it?
Can’t I just let the wind carry me now?

I shake my head, pat my mind back into shape
And settle down in my place again
I keep holding in, I just close my eyes
The moment it feels useless

Higher and higher I Fly
Beneath my feet is the ground
When I crisscross through its gaps
Oh yes I feel liberated
I jump on you Jump on you

Going going drops
It’s cool when it showers down
As if it has become drops of rain
The wind is a Roller coaster
I jump on you jump on you

I’m not falling down
Nor am I withering
I’m just changing
I’m just going forward in a different form

I wonder why it was so difficult
Why I hesitated so much
To break free from the eyes looking at me
And follow my heart

I tear my feet
From the spot it was bound tight
And unfurl the fantasies I’ve been painting of old
The wind blows over, Now I open my eyes
The moment I breathe in

Higher and higher I Fly
Beneath my feet is the ground
When I crisscross through its gaps
Oh yes, I feel liberated
I jump on you, Jump on you

Going going drops
It’s cool when it showers down
As if it has become drops of rain
The wind is a Roller coaster
I jump on you jump on you

The weather is perfect, and it’s a shame to waste it
I feel sorry for me who’s like this
Happiness is always nearby
Most probably it’s between “do or don’t”

You got me got me jump
Got me got me jump jump
You got me got me jump
Got me got me jump jump

Higher and higher I Fly
Beneath my feet is the ground
When I crisscross through its gaps
Oh yes, I feel liberated
I jump on you, Jump on you

Going going drops
It’s cool when it showers down
As if it has become drops of rain
The wind is a Roller coaster
I jump on you jump on you

SHINee – Undercover [Lyrics English Translation]

Undercover

Though my legs are busy paddling underwater
My face looks relaxed
You don’t know

It’s a hustle till the curtain goes up always
But when I stand before you
(I’m) acting cool

The things that are taking place secretly right now,
You can’t know them, it’s not yet time
I’m waiting for the right timing
So that it’ll be too late when you finally catch up

Like a dark shadow
Merges into the night
I burrow into the other end of your consciousness
Inside you, I’m undercover

It’s a scene that doesn’t require any big action
If you felt something, then it’s Kind of love

Because sometimes a tiny whisper
Is stronger than anything else
I want more

The things that are taking place secretly right now,
You can’t know them, it’s not yet time
When the time comes, you have to want it
More than you can stand

Like a dark shadow
Merges into the night
I burrow into the other end of your consciousness
Inside you, I’m undercover

You inside that mirror started looking like me at some point
That harmony is the song of you and me

Though I’m still undercover
You’ll soon come to see it through

The things that are taking place secretly right now,
You can’t know them, it’s not yet time
I’m waiting for the right timing
So that it’ll be too late when you finally catch up

I find my way to you
As if I’m seeping into you
I burrow into your emptiness
In your heart, I’m undercover

Like a dark shadow
Merges into the night
I burrow into the other end of your consciousness
Inside you, I’m undercover
Undercover

Can you see me? A stranger?

SHINee – You and I 안녕 [Lyrics English Translation]

You and I

Lit Trans: Goodbye

The galaxy that glowed in your eyes
The words that spilled over me like flowers
The hands that held mine warmly
And the world where only the two of us lived

I reminisce the handful of memories
Every day with a smile
Though I walk away for the sake of both of us
Believing that time will wear off my feelings,

I am that only one who’s hurt
I may look fine
But it’s not easy for me, my heart isn’t a mere decoration

There’re many stars in my heart
And among them, one shines painfully
I don’t want to catch it
But I don’t want it to vanish either

The sun shone on us brightly
And there was a drop of tear up above the sky
My friends console me
But I don’t think I’m sad

The promised winter sea
The candle that won’t go out
And everything that I can’t throw away
Are making me smile

I am that only one who’s hurt
I may look fine
But my heart that is beating for you isn’t a mere decoration

There’re many stars in my heart
The star that is you shines painfully
I don’t want to catch it
But I don’t want it to vanish either

My heart isn’t a mere decoration
The love of my younger days, goodbye
I will send you off now, goodbye
Though it make my heart ache

You’re the one who’s not hurt
I may look fine
But it’s not easy for me, my heart isn’t a mere decoration

There’re many stars in my heart
And among them, one shines painfully
I don’t want to catch it
But I don’t want it to vanish either

I know you meant it
When you said you wished me all the best
I will let you go in peace
Don’t think that you’re trampling me on your way

Though I tried to entrust it to this wind blowing towards me
And to the rain that falls refreshingly
My heart is not a mere decoration

SHINee – All Day All Night [Lyrics English Translation]

All Day All Night

Can someone tell me
That I made the right choice
Or the wrong one
Every moment I met you was a highlight
I don’t regret them
They’re only beautiful

I start to see the word in a different light
Yeah it’s all for you
Time starts to sparkle
Yeah it’s all for you
Our tears that hurt so much
And our joy that overwhelmed us
All for you All for you
All for you All for you
All for you

Let’s get hot as if we’re about to explode
So that we have no choice but to love more
Baby you’re my type of world
Shout out loud
Baby you’re my world
You’ll come to believe the new world that will come to life

All day all day all night
What I want and wish for
All day all day all night
baby is only you
Oh my god my body shudders
All day all day all night
We melt each other

Like a long long preview
I look at the scene of the present with deep empathy
I can’t help but look at your face again blankly
Knock the stars against each other, Let’s spark it
There’s nothing hard to understand
Feel the vibe
I will toss an even more hot firework
Baby it’s all for you

Tell me what else do you want
There’s nothing forbidden
It’s okay to try and go crazy
Because you chose me
The deep blue quietude of the night
And the dazzling sunshine of the day
All for you All for you
All for you All for you
All for you

Let’s get hot as if we’re about to explode
So that we have no choice but to love more
Baby you’re my type of world
Shout out loud
Baby you’re my world
You’ll come to believe the new world that will come to life

All day all day all night
What I want and wish for
All day all day all night
baby is only you
Oh my god my body shudders
All day all day all night
We melt each other

Leave it as it is and embrace even my painful scars
All of that is you and me
Even a small flutter of wings has control
You changed my world

Let’s get hot as if we’re about to explode
So that we have no choice but to love more
Baby you’re my type of world
Shout out loud
Baby you’re my world
You’ll come to believe the new world that will come to life

All day all day all night
What I want and wish for
All day all day all night
baby is only you
Oh my god my body shudders
All day all day all night
We melt each other
Yeah I like that
All night girl my girl
your world

SHINee – Good Evening 데리러 가 [Lyrics English Translation]

The soft darkness is slowly closing in
From that distance
The edge of the sunset is hanging from the building
And I think of you

I want to open up the night
Before darkness does
And meet you
Right this moment Oh

Before moonlight spills over and it gets too late
I’m coming to pick you up
Thinking of how surprised you’ll be
I’m coming to pick you up now
I don’t want any other reason
I’m coming to pick you up

I’m coming to pick you up ahead of the night

In case you’ll be thinking of me me me
Dreamily
I’m coming to pick you up now
I don’t want to endure the lonely night night night
All by myself
So I’m coming to pick you up now

The breath that is coming shorter and shorter
Shrinks the distance between you and me
That one “I miss you” from you
Makes my heart impatient
And I speed up a little more

Like raindrops on a windowpane
They hang there bright and clear
The heart-racing stories and everything Oh

With each step I take
Everything in the world transforms into you
I want to find out all your moments
Before that moonlight does

I can feel we’re looking at
each other through this door
Let’s see
You’re eyes nose lips cheek

Even if I had to wander far away
Up above the sky
I will fling my heart to the clouds
And light this night together with the brilliant moon*

Before moonlight spills over and it gets too late
I’m coming to pick you up
Thinking of how surprised you’ll be
I’m coming to pick you up now
I don’t want any other reason
I’m coming to pick you up

I’m coming to pick you up ahead of this night

In case you’ll be thinking of me me me
Dreamily
I’m coming to pick you up now
I don’t want to endure the lonely night night night
All by myself
So I’m coming to pick you up now

I can see you Oh
Up ahead
I’m coming to pick you up
Ahead of the night

 

*A salute to JongHyun ❤ ❤ Often compared to the moon

Jonghyun – Sentimental [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Sentimental

To be honest, I don’t care if you play with my feelings or not
I just liked everything as long as it was you Hey
I used to kick the ground and the walls out of frustration by myself
But I was happy because you were by my side Uh uh

If I quietly close my eyes
It feels as if you are beside me, quietly, quietly
When my heart droops down in loneliness
It feels as if you’ll pat my shoulder, gently

I’m feeling sentimental, I’m feeling sentimental
Because my room is desolate without you
I’m feeling sentimental
The times when you were lying just a few centimeters from me
Feels like yesterday
My room without you feels sentimental

When I see myself eating just fine
When I see me taking care of my body somehow
I start to feel that these feelings are shallow
But when I see you smile, I backslide

I’m sure it’s just a mood
I’m sure you’ve forgotten everything yourself
Was I ever anything to you to begin with?
Will you even remember me?

If I quietly close my eyes
It feels as if you are beside me, quietly, quietly
When my heart droops down in loneliness
It feels as if you’ll pat my shoulder, gently

I’m feeling sentimental, I’m feeling sentimental
Because my room is desolate without you
I’m feeling sentimental
The times when you were lying just a few centimeters from me
Feels like yesterday
My room without you feels sentimental

I haven’t changed much
I’m sure you haven’t changed much either
It’s not like that I want to get back with you
Or that I miss you

I’m feeling sentimental, I’m feeling sentimental
Because my room is desolate without you
I’m feeling sentimental
The times when you were lying just a few centimeters from me
Feels like yesterday
My room without you feels sentimental

 

There! I translated everything for you uri Jjongie ❤ ❤ Hope you like it ❤

 

Hangul Lyrics

Sentimental

날 갖고 놀든 말든 상관 안 해 사실
뭐라든 너라면 난 그냥 좋았어 Hey
혼자서 땅치고 벽치고 난리 법석 떨었지 옛날엔
그래도 내 옆이 너라서 좋았어 Uh uh

가만히 눈을 감아보면
네가 가만히 가만히 내 옆에 있을 것 같은데
쓸쓸히 내 맘이 축 처지면
네가 내 어깰 토닥토닥 거릴 것 같은데

Sentimental 해 나 Sentimental 해
너 없는 내 방은 텅 비어서
Sentimental 해
몇 센티 안에 네가 누워 있던 게
마냥 엊그제 같은데
Sentimental 해 너 없는 내 방 안은

밥이 넘어가는 걸 보면
그래도 몸 챙기는 걸 보면
괜히 이러는가 싶다가도
또 웃는 널 보면 흔들려

기분 탓이겠지 뭐
너도 다 잊고 지낼 텐데 뭐
별거겠어 내가
기억이나 나겠어

가만히 눈을 감아보면
네가 가만히 가만히 내 옆에 있을 것 같은데
쓸쓸히 내 맘이 축 처지면
네가 내 어깰 토닥토닥 거릴 것 같은데

Sentimental 해 나 Sentimental 해
너 없는 내 방은 텅 비어서
Sentimental 해
몇 센티 안에 네가 누워 있던 게
마냥 엊그제 같은데
Sentimental 해 너 없는 내 방 안은

나도 변한 건 딱히 없어
너도 여전하겠지 어디 가겠어
돌아가고 싶은 건 네가 그리워진 건
아닌데

Sentimental 해 나 Sentimental 해
너 없는 내 방은 텅 비어서
Sentimental 해
몇 센티 안에 네가 누워 있던 게
마냥 엊그제 같은데
Sentimental 해 너 없는 내 방 안은

Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – I’m So Curious 어떤 기분이 들까 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

I`m So Curious

What would it feel like
To meet your eyes?
What would it feel like
To hold your hand?
What would it feel like
To kiss your lips?
I’m So Curious
Curious curious Yeah yeah

Look at your eyes, they shine black
Don’t move, I want to frame you in my head flawlessly
I don’t want to be indecisive
I just want to grab your hand right away

The nape of your neck, your tiny waist
I want to see all of it up close
I’m getting greedy, I’m getting greedy
I want to look closely, I want to know every nook and corner

When I catch your eyes
When your fingertips brush past me teasingly
I get upset for no reason
Touch me longer even for one second
Don’t take your hand off

I’m curious about your everything
But looks like you don’t feel the same Baby
It’s just me

What would it feel like
To meet your eyes?
What would it feel like
To hold your hand?
What would it feel like
To kiss your lips?
I’m So Curious
Curious curious Okay baby

Don’t go away
Please don’t go far from me
Like a puppy left behind
I keep trembling
And I’m fidgety
Am I not pitiful?

Take care of me Baby care about me
Again, it’s just me
It’s always you who acts leisurely Baby
Your legs are so pretty
That I can’t think straight

When I catch your eyes
When your fingertips brush past me teasingly
I get upset for no reason
Touch me longer even for one second
Don’t take your hand off

I’m curious about your everything
But looks like you don’t feel the same Baby
It’s just me

What would it feel like
To meet your eyes?
What would it feel like
To hold your hand?
What would it feel like
To kiss your lips?
I’m So Curious
Curious curious Okay baby

It feels awkward right? I feel the same
But still, don’t take your step back
Please don’t run away
Your feet on mine
Your hands on my waist
Snuggle up to me Yeah
Woo woo Stay chill baby
Don’t be nervous Lady
Feel the vibe of this space
Leave it to me Babe

What would it feel like
To meet your eyes?
What would it feel like
To hold your hand?
What would it feel like
To kiss your lips?
I’m So Curious
Curious curious Okay baby

What would it feel like?
What would it feel like?
What would it feel like?
What would it feel like?
What would it feel like?
Curious curious

 

Hangul Lyrics

어떤 기분이 들까

대체 어떤 기분이 들까
너와 눈을 맞추면
대체 어떤 기분이 들까
너와 손을 잡으면
대체 어떤 기분이 들까
너와 입을 맞추면
I’m So Curious
Curious curious Yeah yeah

너의 눈을 봐 까맣게 빛나
움직이지 마 온전하게 널 담아 둘래
난 싱겁게 굴긴 싫어
너의 손 덥석 잡고 싶어 난

네 뒷 목덜미 네 개미허리
전부 가까이서 볼래
욕심이 나는 걸 나는 다
자세히 보고 싶어 샅샅이 알고 싶어 널

너와 눈 자꾸 마주칠 때면
스치듯 네 손끝 날 지나쳐 갈 때면
괜히 서운해져
일초라도 더 살을 맞대줘
떼지 말아줘

네 모든 게 난 궁금한데
넌 안 그런가 봐 Baby
나만 그래

대체 어떤 기분이 들까
너와 눈을 맞추면
대체 어떤 기분이 들까
너와 손을 잡으면
대체 어떤 기분이 들까
너와 입을 맞추면
I’m So Curious
Curious curious Okay baby

떨어지지 마
내게서 멀어지지 말아줘
꼭 강아지 혼자 남겨진 듯이
바들바들 떠는 꼴이
안절부절 하는 꼴이
안쓰럽잖아

Take care of me Baby care about me
또 나만 그래
여유 부린 건 항상 네 쪽 Baby
가만히 꼭 네 다리가 이뻐서 또
정신 못 차리겠어

너와 눈 자꾸 마주칠 때면
스치듯 네 손끝 날 지나쳐 갈 때면
괜히 서운해져
일초라도 더 살을 맞대줘
떼지 말아줘

네 모든 게 난 궁금한데
넌 안 그런가 봐 Baby
나만 그래

대체 어떤 기분이 들까
너와 눈을 맞추면
대체 어떤 기분이 들까
너와 손을 잡으면
대체 어떤 기분이 들까
너와 입을 맞추면
I’m So Curious
Curious curious Okay baby

어색하지 나도야
그래도 뒷걸음치지 마
도망치지 말아줘
네 발은 내 발등 위에
네 손은 내 허리 위에
자릴 잡아줘 Yeah
Woo woo  Stay chill baby
긴장은 풀어줘 Lady
이 공간의 분위길 느껴
내게 맡겨 Babe

대체 어떤 기분이 들까
너와 눈을 맞추면
대체 어떤 기분이 들까
너와 손을 잡으면
대체 어떤 기분이 들까
너와 입을 맞추면
I’m So Curious
Curious curious Okay baby

대체 어떤 기분이 들까
대체 어떤 기분이 들까
대체 어떤 기분이 들까
대체 어떤 기분이 들까
대체 어떤 기분이 들까
Curious curious

Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – Just For One Day 하루만이라도 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Just for a day

Just for one day Oh
Just for one day
Oh oh Oh oh

Don’t do this. Why do you keep coming to me?
It’s all over, isn’t it? It’s all in the past
But when I close my eyes or open them
And even when I dream, all I see is you

Even if I won’t be able to forget you again
Even if yesterday becomes tomorrow

Just for one day Oh
Just for one day
Oh oh Oh oh
Just for one day, I wish you would
Die inside my day
Just for one day Oh
Just one day

I’m already gone from your today, am I not?
You know so well that I can’t do that even for a day, don’t you?
Even when I’m drunk and look for a place to hold on to
When I stumble, I can’t

Even if you won’t see me again
Even if tomorrow becomes yesterday

Just for one day Oh
Just for one day
Oh oh Oh oh
Just for one day, I wish I could
come to life inside your day
Just for one day Oh
Just one day
Just for one day Oh
For one day
Just one day

Even if we can’t meet again
Even if we face different tomorrows

Just for one day Oh
Just for one day
Oh oh Oh oh
Just for one day, I wish
We could be together inside this day
Just for one day Oh
For one day Yeah
Hey-ey for one day

Just for one day, I wish
We could be together inside this day
Just for one day Oh
For one day

Hangul Lyrics

하루만이라도

하루만이라도 Oh
하루만이라도
Oh oh Oh oh

이러지 마 자꾸 나타나 왜
끝났잖아 다 지난 일인데
눈을 떠봐도 감아도
꿈을 꾸는 순간에도 난 너야

다시는 널 잊진 못한다 해도
어제가 또 내일이 된다 해도

하루만이라도 Oh
하루만이라도
Oh oh Oh oh
하루만이라도 제발 내 하루 속에서
네가 죽었으면 좋겠어
하루만이라도 Oh
하루라도

난 없잖아 이미 네 오늘엔
잘 알잖아 난 단 하루도 안 된단 걸
취하고 비틀대
기대고픈 순간조차 난 아냐

다시는 날 보진 못한다 해도
내일이 또 어제가 된다 해도

하루만이라도 Oh
하루만이라도
Oh oh Oh oh
하루만이라도 제발 네 하루 속에서
내가 살아나면 좋겠어
하루만이라도 Oh
하루라도
단 하루라도

다시는 만나지 못한다 해도
우리 서로 다른 내일이어도

하루만이라도 Oh
하루만이라도
Oh oh Oh oh
하루만이라도 제발 이 하루 속에서
우리 함께라면 좋겠어
하루만이라도 Oh
하루라도 Yeah
Hey-ey 하루라도

하루만이라도 제발 이 하루 속에서
우리 함께라면 좋겠어
하루만이라도 Oh
하루라도

Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – Rewind [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Rewind

Uh Rewind Rewind
Uh Rewind
Whatever you do, time keeps ticking
Ah, I’m tired, let me drink a glass of water Uh
Whatever you do, time keeps ticking
Ah, I’m tired, there’s something on the floor
Whatever you do, time keeps ticking
It’s wet, let me wipe it uh
Whatever I do, my eyes are heavy
Uh, I’ll be tense, so you too focus, uh

Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
One Two Three  one more time [Korean]
One Two Three again [German] Rewind
One Two Three again [French] Rewind

Whatever you do, time keeps ticking Uh
Whatever you do, time keeps ticking
Ah, it’s noisy
Whatever you do, time keeps ticking
Time keeps ticking, keeps ticking
Whatever you do, time keeps ticking
One more glass, it’s so confusing Uh
Whatever you do, time keeps ticking
My right shoulder feels stiff
Whatever you do, time keeps ticking
Whatever you say, Uh
Whatever you do
Whatever you say

Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
One two three one more time [Korean]
One two three one more time [Japanese]
One more time [Japanese]
One two three again [Spanish]

Rewind
Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
One Two Three  one more time [Korean]
One Two Three again [German] Rewind
One Two Three again [French] Rewind

One Two Three Rewind
One two three one more time [Korean]
One two three one more time [Japanese]
One more time [Japanese]
One two three again [Spanish]

 

Hangul Lyrics

Rewind

Uh Rewind Rewind
Uh Rewind
뭘 하든 간에 시간은 가네
아 피곤해 물 한잔할게 Uh
뭘 하든 간에 시간은 가네
아 피곤해 바닥에 뭐 있네
뭘 하든 간에 시간은 가네
축축해 좀 닦아야겠네 Uh
뭘 하든 간에 눈이 무겁네
Uh 긴장할게 너도 집중해 Uh

Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
하나 둘 셋 다시 또
Eins Zwei Drei Wieder Rewind
Un Deux Trois Encore Rewind

뭘 하든 간에 시간은 가네 Uh
뭘 하든 간에 시간은 가네
아 시끄러
뭘 하든 간에 시간은 가
시간은 가 시간은 가네
뭘 하든 간에 시간은 가네
한 잔만 더 정신이 없네 Uh
뭘 하든 간에 시간은 가네
뻐근해 오른쪽 어깨 Uh
뭘 하든 간에 시간은 가네
네가 뭐라 하든 간에 Uh
뭘 하든 간에
네가 뭐라 하든 간에

Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
하나 둘 셋 다시 또
이치니산모우잇까이다케
모우잇까이다케
Uno Dos Tres De nuevo Rewind

Rewind
Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
하나 둘 셋 다시 또
Eins Zwei Drei Wieder Rewind
Un Deux Trois Encore Rewind

One Two Three Rewind
하나 둘 셋 다시 또
이치니산모우잇까이다케
모우잇까이다케
Uno Dos Tres De nuevo Rewind
Hangul lyrics from: melon