Broccoli You Too – Universal Love Song 보편적인 노래 [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

Universal Love Song

I want to write a song most ordinary for you
A song so commonplace and cliché
That even if you stumble across it by chance
As if it were a stranger you pass by
It won’t remind you of the trifling emotions
That you were feeling at that particular time

Having this kind of thoughts is quite sad
Though I pretend not to, I still want to believe
That when you listen to this song
You will think of those feelings gone by
At least a little

In the shape of a commonplace song
In the shape of commonplace days
In the shape of commonplace things…
This commonplace love song
This commonplace break-up song
Won’t remind you of the days spent together nor where
Nor the feelings
But suddenly, I remember
Those times so vividly

Having this kind of thoughts is quite sad
Though I pretend not to, I want to believe
That when you listen to this song
You will think of those feelings gone by
At least a little

In the shape of a commonplace song
In the shape of commonplace days
In the shape of commonplace incidents…
This commonplace love song
This commonplace break-up song
Won’t remind you of the days spent together nor where
Nor the feelings
But suddenly, I remember
Those times so vividly

The feelings that used to be so precious
Remain now only as broken promises
It’s okay, let’s just forget it now
No matter how much you deny

In the shape of a commonplace song
In the shape of commonplace days
In the shape of commonplace incidents…
This commonplace love song
This commonplace break-up song
Won’t remind you of the days spent together nor where
Nor the feelings
But suddenly, I remember
Those times so vividly

Hangul Lyrics

보편적인 노래

보편적인 노래를 너에게 주고 싶어
이건 너무나 평범해서 더 뻔한 노래
어쩌다 우연히 이 노래를 듣는다 해도
서로 모른 채 지나치는 사람들처럼
그때 그때의
사소한 기분 같은 건
기억조차 나지 않았을 거야

이렇게 생각을 하는 건 너무 슬퍼
사실 아니라고 해도 난 아직 믿고 싶어
너는 이 노래를 듣고서
그때의 마음을 기억할까 조금은

보편적인 노래가 되어
보편적인 날들이 되어
보편적인 일들이 되어
함께한 시간도 장소도
마음도 기억나지 않는
보편적인 사랑의 노래
보편적인 이별의 노래에
문득 선명하게 떠오르는
그때 그때의 그때

그렇게 생각을 하는 건 너무 슬퍼
사실 아니라고 해도 난 아직 믿고 싶어
너는 이 노래를 듣고서
그때의 마음을 기억할까
조금은

보편적인 노래가 되어
보편적인 날들이 되어
보편적인 일들이 되어
함께한 시간도 장소도
마음도 기억나지 않는
보편적인 사랑의 노래
보편적인 이별의 노래에
문득 선명하게 떠오르는
그때 그때의 그때

그렇게 소중했었던 마음이
이젠 지키지 못한 그런 일들로만 남았어
괜찮아 이제는 그냥 잊어버리자
아무리 아니라 생각을 해보지만

보편적인 노래가 되어
보편적인 날들이 되어
보편적인 일들이 되어
함께한 시간도 장소도
마음도 기억나지 않는
보편적인 사랑의 노래
보편적인 이별의 노래에
문득 선명하게 떠오르는
그때 그때의 그때

Lucia (심규선) – Seasonal Love 꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요 [Hangul Lyrics and English Translation]

English Translation

Seasonal Love

Will you love me for only one season?
Like the flowers?
My love, you walk leisurely like the morning breeze
Will you love me for only one season?
Like the flowers?
I’m still here waiting

Your smile is like a pale moon flower
It steals away my senses
When your lips brush against my ears
I forget all the songs in the world

My fingers tremble
I can’t keep it in
When I feel your eyes on me
I try to breathe out my excitement
I hope you don’t notice

Why can’t I contain this excitement?
I ache for just one person
With all my heart

Will you love me for only one season?
Like the flowers?
My love, you walk leisurely like the morning breeze
Will you love me for only one season?
Like the flowers?
I’m still here waiting

Your smile is like a pale moon flower
It steals away my senses
When your lips brush against my ears
I forget all the songs in the world

Are you going to love me for only one season?
Like the flowers?
My love, you walk leisurely like the morning breeze
Are you going to love me for only one season?
Like the flowers?
I’m still here waiting

Your smile is like a pale moon flower
It steals away my senses
When your lips brush against my ears
I forget all the songs in the world

My fingers tremble
I can’t keep it in
When I feel your eyes on me
I try to breathe out my excitement
I hope you don’t notice

Why can’t I contain this excitement?
I ache for just one person
With all my heart

Will you love me for only one season?
Like the flowers, my love?

 

Hangul Lyrics

꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요

꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요 그대여
새벽 바람처럼 걸어 거니는 그대여
꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요 그대여
여기 나 아직 기다리고 있어

그대의 미소는 창백한 달 꽃 같이
내 모든 이성을 무너뜨려요
그대의 입술이 내 귓가를 스칠 때면
난 모든 노래를 잊어버려요

손끝이 떨려오는 걸
참을 수가 없어
그대의 시선을 느낄 때
숨결 속에 숨겨놓은
이 떨림을 그대 눈치 채면 안돼요

이 떨려오는 맘 잡을 수가 없어 왜
단 하나의 마음으로
한 사람을 원하는 나

꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요 그대여
새벽 바람처럼 걸어 거니는 그대여
꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요 그대여
여기 나 아직 기다리고 있어

그대의 미소는 창백한 달 꽃 같이
내 모든 이성을 무너뜨려요
그대의 입술이 내 귓가를 스칠 때면
난 모든 노래를 잊어버려요

손끝이 떨려오는 걸
참을 수가 없어
그대의 시선을 느낄 때
숨결 속에 숨겨놓은
이 떨림을 그대 눈치 채면 안돼요

이 떨려오는 맘 잡을 수가 없어 왜
단 하나의 마음으로
한 사람을 원하는 나

꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요 그대여

Lucia (심규선) – Such a Season 그런계절 [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

Such a Season

It’s back
That season so heartbreakingly beautiful
That it makes your head hang in despair

It makes you gasp for breath
And it wrings your heart
For you and me
This spring is colder than winter

One by one
Countless promises
Fall to pieces in the sunlight
Like cherry blossoms
They get marred in the hollow air

Wherever my eyes rest
Are those scattered petals of spring
This spring is like a punishment
That makes you walk this street biting your lips

Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana

Spring is like that
It’s a season so heartbreakingly beautiful
That it makes your head hang in despair

It makes you gasp for breath
And it wrings your heart
For you and me
Spring is such a season
Such a season

 

Hangul Lyrics

그런계절

애 닳도록 아름다워서
그만 고개를 떨구는
다시 그런 계절입니다

숨이 턱턱 막히매
가슴을 치는
나와 당신께 이 봄은
겨울보다 더 시립니다

수 많은 약속들이
하나 둘씩
햇빛에 산산이 부서져
벚꽃잎처럼
허공에 멍들고

시선 가 닿는 곳마다
터트려지는 저 눈부신 봄망울
입술 깨물고 길 걷게 만드는
형벌 같은 이 봄

나나 나나나나
나나나나 나나나나
나나 나나나나
나나나나 나나나나

애 닳도록 아름다워서
그만 고개를 떨구는
봄은 그런 계절입니다

숨이 턱턱 막히매
가슴을 치는
나와 당신께 이 봄은
봄은 그런 계절입니다
그런 계절입니다