English Translation
Kasio
How was today?
Was it tough? Lean on me and rest
Oh oh oh oh~
I miss you a lot
Contact me when you are free
Anytime
The sincere way of speech
That solaced each other
And the warm voice
That feels eternal
And what remain
Are the countless happinesses
And the heart’s safe haven
That I have so much faith in
Do you have a worry?
Tell me, I will listen
Oh oh oh oh~
I will always be by your side
I will stand beside you and fight it together with you
Stay strong
The sincere way of speech
That solaced each other
And the warm voice
That feels eternal
And what remain
Are the countless happinesses
And the heart’s safe haven
That I have so much faith in
The sincere way of speech
That solaced each other
And the warm voice
That felt eternal
And what remain
Are the countless happinesses
And the heart’s safe haven
That I have so much faith in
What was covered
And what was stifled;
That heart’s warm faith and happiness
Joy and delight, love and hope
Come back and be with me even from now on
(Always)
And what remain
Are the countless happinesses
And the heart’s safe haven
That I have so much faith in
Hangul Lyrics
Kasio
오늘은 어땠죠
힘들었나요 나에게 기대어 쉬어요
oh oh oh oh~~
참 보고싶군요
언제 시간이나면 내게 연락해줘요
언제라도
서로를 위로하던
진심 어린 말투가
영원할것만같은
따뜻한 목소리
그리고 남겨진건
수많은 행복들과
그토록 믿고있는
마음에 안식처
사연이 있나요
나에게 말해봐요 내가 들어줄게요
oh oh oh oh~
언제나 네 곁에
언제나 네 옆에서 같이 이겨내줄게
힘내요
서로를 위로하던
진심어린 말투가
영원할것만같은
따뜻한 목소리
그리고 남겨진건
수많은 행복들과
그토록 믿고있는
마음의 안식처
서로를 위로하던
진심어린 말투가
영원할것만 같은
따뜻한 목소리
그리고 남겨진건
수많은 행복들과
그토록 믿고있는
마음에 안식처
가리워져있던
숨쉬지못하던
그마음의 따뜻한 그 믿음과 행복을
기쁨과 희열을 사랑과 희망을
이제부터라도 돌아와 함께해요
(언제나)
그리고 남겨진건
수많은 행복들과
그토록 믿고있는
마음의 안식처
*I wonder why this song is called Kasio… Any ideas anyone?