English Translation
Melting
Sunlight is dancing inside your eyes
And worlds overlap
Hidden behind the spilled tears,
I wake up into a different world
Everything is novel.
I am smiling all day long because of you
I find this me unfamiliar
Each day is like a dream
Was living always this sweet?
Did I always smile this much?
Now it’s obvious whatever I do
It’s melting
Drip-drop my heart is melting
The frozen heart is beating again
A side of me I never knew existed
Is woken up
I am moved to tears looking at you
Like a scene from a novel
The world of my heart awakens
The flutter of my heart is reflected in the moonlight
I am being filled and I am filling
I changed because of you
Was living always this sweet?
Did I always smile this much?
Now it’s obvious whatever I do
It’s melting
Drip-drop my heart is melting
The frozen heart is beating again
A side of me I never knew existed
Is woken up
I am moved to tears looking at you
Like a scene from a novel
The world of my heart awakens
Each day everything feels unfamiliar
I am melting, it is melting me
I melt into you
It’s melting
Drip-drop my heart is melting
The frozen heart is beating again
A side of me I never knew existed
Is woken up
I am moved to tears looking at you
Like a scene from a novel
The world of my heart awakens
Hangul Lyrics
녹는다
햇살이 춤춘다 너의 눈동자 속엔
세상이 겹친다
흘러내린 눈물에 가려서
또 다른 세상에 다시 눈을 뜬 나
모든 게 새롭다
미소가 번진다 하루 종일 너 때문에
이런 내가 낯설다
매일 꿈을 꾸는듯해
사는 맛이 이렇게도 달콤했었나
나 원래 이렇게 웃음이 많은 사람이었나요
이젠 뭘 해도 그리 티가 나요
녹는다
사르르륵 내 가슴이 녹는다
얼어붙은 심장이 다시 뛴다
사는 동안 미처 알지 못했던
나를 깨운다
너를 보면 감동의 눈물이 흐른다
어느 소설 속의 장면처럼
내 마음의 세상이 눈뜬다
달빛에 비친다 내 마음의 설레임들
채워지고 채운다
너로 인해 달라졌다
사는 맛이 이렇게도 달콤했었나
나 원래 이렇게 웃음이 많은 사람이었나요
이젠 뭘 해도 그리 티가 나요
녹는다
사르르륵 내 가슴이 녹는다
얼어붙은 심장이 다시 뛴다
사는 동안 미처 알지 못했던
나를 깨운다
너를 보면 감동의 눈물이 흐른다
어느 소설 속의 장면처럼
내 마음의 세상이 눈뜬다
하루하루 모든 게 낯설게만 느껴져도
난 녹는다 날 녹인다
네 안에 내가 녹아든다
녹는다
사르르륵 내 가슴이 녹는다
얼어붙은 심장이 다시 뛴다
사는 동안 미처 알지 못했던
나를 깨운다
너를 보면 감동의 눈물이 흐른다
어느 소설 속의 장면처럼
내 마음의 세상이 눈뜬다