Mirror of the Witch OST – Always (늘) [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Always

Since the moment I met you
Like magic,
I can’t see anything else but you

The deeper my heart grows
The more I will give everything to you.
But I feel it will make me lose you who’s by my side,
And I keep getting uneasy

Since that moment you smiled brightly at me
Till that time when you and I will walk side by side

The reason why I must endure, and the faith I must keep
To me, it’s all you
I don’t care when or where
I will always be with you

No matter what I looked like,
No matter who said what,
Your clear eyes saw me as I am, I know that

But when I see you having a hard time
Unable to say anything,
Only the promises I don’t know when to keep
Are stacking up

Since that moment you smiled brightly at me
Till that time when you and I will walk side by side

The reason why I must endure, and the faith I must keep
To me, it’s all you
I don’t care when or where
I will always be with you

From that moment I first called out your name
Down to you standing in front of me now, whom I remember

Not a single thing, not a tiny little thing
Is there that isn’t you
I don’t care when or where,
I will always love you

 

Hangul Lyrics

너를 만난 순간부터
내 세상은 마법처럼
오로지 너 하나말곤 다른 무엇조차도 안보여

맘이 깊어만 갈수록
모든 걸 네게 준다면
곁에 있는 널 잃을 것만 같아
자꾸만 불안해지는 걸

나를 바라보며 환하게웃던 그 순간부터
내 옆에서 나와 나란히 걷는 그 시간까지

견뎌야 할 이유도 지켜야 할 믿음도
내게는 모두 너야 난
어디든 상관없어 언제든 상관없어
내가 늘 함께할게

그 어떤 모습이라도
그 누가 뭐라한대도
나를 나로 바라봐주는 네 맑은 두 눈을 알지만

아무 말도 못하고서
힘들어하는 널 보며
언제 지켜질지 알 수도 없는
약속만 또 늘어가는걸

나를 바라보며 환하게 웃던 그 순간부터
내 옆에서 나와 나란히 걷는 그 시간까지

견뎌야 할 이유도 지켜야 할 믿음도
내게는 모두 너야 난
어디든 상관없어 언제든 상관없어
내가 늘 함께할게

처음 니 이름을 입에 담았던 그 순간부터
내가 기억하는 내 앞에 있는 지금 너까지

그 무엇 하나라도 작은 것 하나라도
니가 아닌 게 없어 난
어디든 상관없어 언제든 상관없어
내가 늘 사랑할게

Mirror of the Witch OST – Moon (달) [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Moon/ Distressed

The heart coloured in red is crying again
I stand looking at your hazy image
I cry because I’m one step short
Pray don’t go away, my love

Tears keep trickling down
In that distant place where love fell apart
My poor memories flow away in rapids
Will they illuminate your path?

Do not cry, sky. Pray let me see him
My love, who is drawing farther away…
Do not cry, my heart. Pray stop this falling rain
So that I can hold him back

Though the memories sink in sunset
And darkness swallows the remembrances,
How can I forget your nostalgic scent
That comes to me in the wind?

Do not cry, sky. Pray let me see him
My love, who is drawing farther away…
Do not cry, my heart. Pray stop this falling rain
So that I can hold him back

If I cut my heart out,
Will I be able to forget one day?

Do not cry, sky. Pray let me see him
My love, who is drawing farther away…
Do not cry, my heart. Pray stop this falling rain
So that I can hold him back

 

Hangul Lyrics

붉게 물든 가슴이 또 운다
아득한 그대 모습 바라보며 서 있다
한걸음이 모자라서 운다
멀어지지 말아요 내 사랑아

눈물이 한없이 흐르고
사랑이 무너져버린 저편에
여울져 흘러가는 가여운 나의 기억이
그대 길을 비출까요

울지 마라 하늘아 그를 볼 수 있게 해줘
멀어지는 내 사랑을
울지 마라 가슴아 그를 붙잡을 수 있게
내리는 이 빌 멈춰줘

추억이 노을 져 내리고
어둠이 기억을 모두 삼켜도
바람에 실려 오는 아련한 그대 향기를
어찌 내가 잊을까요

울지 마라 하늘아 그를 볼 수 있게 해줘
멀어지는 내 사랑을
울지 마라 가슴아 그를 붙잡을 수 있게
내리는 이 빌 멈춰줘

가슴을 베어내면
그 땐 잊혀질 날이 올까

울지 마라 하늘아 그를 볼 수 있게 해줘
멀어지는 내 사랑을
울지 마라 가슴아 그를 붙잡을 수 있게
내리는 이 빌 멈춰줘

Mirror of the Witch OST -You for Just One Day (단 하루만 너를) [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

You for Just One Day

Because of the brimming longing
My heart is in shadows though the sun rises
And it only sheds tears each time I breathe

It stabs my heart if I go closer
And everything I touch
Melts away

Though I press my heart down
And try to empty it,
My heart is filled to the brim with you

For just one day oh
Even though it’s the last time,
Will I be able to hold you in my arms?
You, you
You, you, you who is engraved in my heart

Just like day and night,
We can’t face each other
Though we long for each other

The memories that have turned cold
Afraid that they will lose hold of your hand,
Are only sighing deeply

Though I press my heart down
And try to empty it,
My heart is filled to the brim with you

For just one day oh
Even though it’s the last time,
I hope I’ll be able to hold you in my arms
You, you
You, you, you who is engraved in my heart

For just one day,
You whom I loved to death
I hope I’ll be able to hold you one more time
You whom I love like crazy, you, you, you

 

Hangul Lyrics

단 하루만 너를

그리움이 가득 고여서
해는 떠도 그늘진 맘 속
숨을 쉴 때마다 눈물만

다가서면 가슴 찌르고
손대는 곳 마다
녹아 흘러내려

가슴을 짓누르고
또 비워내봐도
내 가슴에 너로 가득해

하루만 너를
마지막이라도 단 한번 만
내품에 안을 수가 있을까
너를 너를
내 심장에 새겨진 너를 너를 너를

마치 낮과 밤처럼
서롤 그리워해도
우린 마주 볼 수가 없어

차가워진 추억은
너의 손을 놓친 것 같아
깊은 한숨만

가슴을 짓누르고
또 비워내봐도
내 가슴에 너로 가득해

하루만  너를
마지막이라도 한번 만
내품에 안을 수가 있기를
너를 너를
내 심장에 새겨진 너를 너를 너를

하루만  너를
죽을만큼 사랑했던 널
한번 더 안을 수가 있기를
(워-) 너를 미치도록 사랑한 너를 너를 너를

Mirror of the Witch OST – Kite [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Kite [can also mean Love/Fate  ㅠㅠ ]

The memories of dazzling sunlight,
The shouts that announce morning,
The flowers blooming in the cracks on walls,
And even the expressions inside the faded memories…

The reason that I start to shine little by little
The reason I was standing here from the start
The reason that my slowly fading soul
Is coming back to life…
I think I know now

Where be that kite that fluttered in the wind
In the darkness that no one entered?

The reason that I start to shine little by little
The reason I was standing here from the start
The reason that my slowly fading soul
Is coming back to life…
I think I know now

The memories that were hidden in shadows
Cannot be turned back
Oh~ now now

The reason that I start to shine little by little
The reason I was standing here from the start
The reason why my slowly fading soul
Must be brought back to life…
I think I know now

 

Hangul Lyrics

햇빛에 눈이 부신 기억들도
아침을 시작하는 외침들도
담벼락 사이에 핀 꽃잎들도
빛이 바랜 기억들 속 표정들조차도

이제야 조금씩 빛나는 이유
처음부터 여기 서 있었던 이유
조금씩 사라져가던 나의 영혼이
되살아나는 이유를
이제는 알겠어

연아무도 오지 않는 어둠 속에
바람결에 흩날리던 저 연은 어디에

이제야 조금씩 빛나는 이유
처음부터 여기 서 있었던 이유
조금씩 사라져가던 나의 영혼이
되살아나는 이유를
이제는 알겠어

그늘 속에 가리어져 있는
기억은 되돌리지 않아
오오 이젠 이젠

이제야 조금씩 빛나는 이유
처음부터 여기 서 있었던 이유
조금씩 사라져가던 나의 영혼을
되살려야 할 이유를
이제는 알겠어