English Translation
Watchman of Dawn
The news that you watch on your hand phone in the morning
Many don’t care, some comment and some sneer
Things happen without warning
“It has nothing to do with my reality”
Keep believing that and one day the villain will be before you smiling
Making a hateful and distorted face
Then we move closer to the ground hiding from the world
What sounds unreal is to some, reality
Every anniversary has some link with a crime
So, in the dawn when someone goes out to have fun
Someone else keeps silent
In the frozen city made of ice
Set the fire of truth
Set more fire, set more fire, and
Guard this road so that the mournful sound of someone screaming
Won’t be forgotten, yo
The city keeps blinking like a bloodshot eye
Quickly steal the darkness when no one’s watching
Normally it hurts more in the light
Now your old wounds will heal in the darkness
Loud, loud, loud, scream out loud
“Please save us”
Tell the people who draw the line
“from the people who control us”
Loud, loud, loud, scream out loud
“Please save us”
Tell the people who draw the line
“from the people who control us”
Human skin is so fragile
It bleeds even if you prick it slightly
I wonder if that’s what being human is
I wonder if that is a given
But you, no matter how many times I stab you
It seems you’re not human after all
Yeah their voices are sharp like weapons
Yeah those who believe it enjoy it like a variety show
Yeah haha-hoho use your head in fights
Yeah haha-hoho use your money on things you like
To the players who watch the game, this city is the game arena
Let’s start the game to find the criminal who’s holding the whistle
The eels guarding the gate with the law hanging around their necks
They bend down in front of a greater power
yeah Sometimes the closest hurts you the most
yeah Why did you steal it even before I realized it
yeah Hungry? Here’s your dinner menu
yeah The plan is all set, welcome to hell
Each picture, each piece
Each night we get closer to the secret
We are the guardians
We stand where they need light
We have justice written on our chests
Loud, loud, loud, scream out loud
“Please save us”
Tell the people who draw the line
“from the people who control us”
Loud, loud, loud, scream out loud
“Please save us”
Tell the people who draw the line
“from the people who control us”
Human skin is so fragile
It bleeds even if you prick it slightly
I wonder if that’s what being human is
I wonder if that is a given
But you, no matter how many times I stab you
It seems you’re not human after all
Hangul Lyrics
새벽의 파수꾼
아침부터 핸드폰으로 눌러 보는 뉴스
대부분 관심 없고 가끔 리플 달고 몇몇은 비웃어
사건은 예고 없이 나타나고
내 현실엔 없어
그렇게 믿고 있다 보면 악당은 눈앞에서 미소짓고 있어
꼴 보기 싫게 아주 일그러진 얼굴을 하고
그럼 우린 바닥이랑 가까워져 세상 앞에 숨느라고
누군가에겐 비현실적인 것도 다 reality
모든 기념일은 어떤 사건들과 이어져 있지
그러니까 다들 놀러 나간 새벽에
누군간 침묵을 지켜
얼음으로 쌓아 올린 도시 위에
진실의 불을 지펴
더 불을 지펴 더 불을 지피며
멀리 부르짖던 탄식하는 소리를 잊지 않기 위해서
이 길을 지켜 yo
도시는 계속 깜박이고 있어 충혈된 눈처럼
아무도 보이지 않을 때 어둠을 얼른 훔쳐놔
원래 밝은 날에 고통이 훨씬 더 아픈 법
그때의 고통은 이제 어둠 속에서 아물 거야
악을 악을 악을 쓰고 크게 소리쳐
우릴 구원해달라고
선을 선을 선을 긋는 저들에게 전해
우릴 지배하는 자들 앞에서
악을 악을 악을 쓰고 크게 소리쳐
우릴 구원해달라고
선을 선을 선을 긋는 저들에게 전해
우릴 지배하는 자들 앞에서
사람 피부라는 게 이렇게 얇아서
살짝만 찔러도 바로 피가 나는 거
그게 원래 원래 사람인가 싶어
그게 원래 원래 당연한가 싶어
근데 넌 아무리 찔러봐도
역시 사람이 아닌 거 같어
yeah 쟤네 목소리는 흉기처럼 찔러
yeah 그걸 믿는 놈들 예능처럼 즐겨
yeah 하하 호호 싸움판에 머리쓰기
yeah 하하 호호 즐기는 데 돈을 쓰지
그리고 그걸 지켜보는 선수들에게 이 도신 그냥 경기장
시작하자 지금부터 호루라기 들고 있는 저기 범인 찾기
법을 목에 걸고 게이트 앞에선 미꾸라지
더 큰 힘 앞에서 그들은 언제나 비굴하지
yeah 때론 아픔은 가장 가까운 쪽에서 와
yeah 그걸 느끼기도 전에 왜 또 넌 뺏어가
yeah 배고파 너네들 오늘 새벽 메뉴판
yeah 작전 전부 짰어 지옥으로 welcome
저마다의 그림 저마다의 조각
매일 새벽마다 우린 비밀에 가까워져 가
우린 파수꾼
제대로 비출 곳에 서 있어
우리 가슴에는 정의라고 써있어
악을 악을 악을 쓰고 크게 소리쳐
우릴 구원해달라고
선을 선을 선을 긋는 저들에게 전해
우릴 지배하는 자들 앞에서
악을 악을 악을 쓰고 크게 소리쳐
우릴 구원해달라고
선을 선을 선을 긋는 저들에게 전해
우릴 지배하는 자들 앞에서
사람 피부라는 게 이렇게 얇아서
살짝만 찔러도 바로 피가 나는 거
그게 원래 원래 사람인가 싶어
그게 원래 원래 당연한가 싶어
근데 넌 아무리 찔러봐도
역시 사람이 아닌 거 같어
Hangul lyrics from: melon