Just Between Lovers OST – That Day You Came To Me 넌 그렇게 그날 내게로 [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

That Day You Came To Me

I feel that we resemble each other in some way
I mean, is it just me who can see it?
Those footprints that show the path we walked together?

Maybe that’s why I started liking you
An old longing keeps coming from you
And it makes me want to lean and rest

In this sad story
You are a beautiful solace
That came to me one day

In this cold story
You are a warm space
I am with you on that day my heart melted

I have something to tell you
That all of it was a blessing
From meeting you and spending time with you
To falling in love with you

You look at me as I smile
And I look at you
And we hold each other tight

In this sad story
You are a beautiful solace
That came to me one day

In this cold story
You are a warm space
I am with you on that day my heart melted

In this cold story
You are a warm space
I am with you on that day my heart melted
I am smiling with you on that day my heart melted

 

Hangul Lyrics

넌 그렇게 그날 내게로

우린 어딘가 닮아 있는 것 같아
아니 내 눈에만 보이는 걸까
너와 함께 걸어온 발자국

그래서 니가 좋아졌었나봐 자꾸
너에겐 오래된 그리움이나
기대어 쉬고 싶게 해

이토록 슬픈 이야기 속에
그대는 아름다운 위로
어느 날 내게 찾아온

이토록 추운 이야기 속에
그대는 따뜻한 공간
내 마음이 녹아 내리던 날 너와 있다

말할 게 있어
모든 게 다행 이었다고
내겐 널 만나고 함께했던 것부터
사랑을 시작한 것도

이렇게 웃는 나를 바라보는 너와
그런 널 바라보는 내가 함께
서로를 끌어안는다

이토록 슬픈 이야기 속에
그대는 아름다운 위로
어느 날 내게 찾아온

이토록 추운 이야기 속에
그대는 따뜻한 공간
내 마음이 녹아 내리던 날 너와 있다

이토록 추운 이야기 속에
그대는 따뜻한 공간
내 마음이 녹아 내리던 날 너와 있다
내 마음이 녹아 내리던 날 너와 웃다

Hangul lyrics from: melon

Just Between Lovers OST – I Just Miss You 그냥 보고싶은 사이 [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

I Just Miss You

It’s not longing
It’s not regret either
What could it be?
This weight pressing down on my heart?

It blows in when you are far
It comes when we are apart
For some reason I felt that this excitement is because of you

I’m flying on your eyes
That day we spent together, for those hours at least
This world felt strangely a happy place

I’m flying in your mind
Whenever I felt that the days are different
You were standing next to me

When the lights come up in the diners
In the end of a busy day
The road to you makes my heart flutter

I smile because it’s familiar
And I like it because it’s peaceful
But this excitement grows deeper today

My heart calls out to you endlessly because it misses you
As if it is never going to stop
I’m a fool in you

I’m flying on your eyes
That day we spent together, for those hours at least
This world felt strangely a happy place

I’m flying in your mind
Whenever I felt that the days are different
You were standing next to me

I will lean in like this
And wipe away all your sad tears
Love
The day we cried together
The day we laughed together
I liked them all

I’m flying on your eyes
That day we spent together, for those hours at least
This world felt strangely a happy place

I’m flying in your mind
Whenever I felt that the days are different
You were standing next to me

 

Hangul Lyrics

그냥 보고싶은 사이

그리움도 아냐
아쉬움도 아냐
이건 뭘까
묵직하게 내리누르는 이 맘

멀어지면 불고
떨어지면 오는
이 설렘이 왠지 그대라고 난 느꼈어

I’m flying on your eyes
붙어 있던 시간 그날만큼
이 세상이 희한하게 참 행복했었어

I’m flying in your mind
하루가 다르게 느껴질 땐
그땐 언제나 내 곁에 니가 서 있었어

불이 켜지는 식당
바쁜 하루의 마침
어느샌가 두근거린다
널 보러 가는 길이

익숙해서 웃고
편안해서 좋은
이 떨림이 왠지 오늘은 더 깊어진다

보고 싶은 이 마음이 쉬질 않고 널 부른다
끝나지 않을 것처럼
I’m a fool in you

I’m flying on your eyes
붙어 있던 시간 그날만큼
이 세상이 희한하게 참 행복했었어

I’m flying in your mind
하루가 다르게 느껴질 땐
그땐 언제나 내 곁에 니가 서 있었어

이렇게 기대어 너에게 내린
슬픈 눈물까지 다 닦아줄게
LOVE
함께 울었던 날
너와 웃었던 날
모두가 좋더라

I’m flying on your eyes
붙어 있던 시간 그날만큼
이 세상이 희한하게 참 행복했었어

I’m flying in your mind
하루가 다르게 느껴질 땐
그땐 언제나 내 곁에 니가 서 있었어

Hangul lyrics from: melon

Just Between Lovers OST – I Open My Eyes 눈을 뜬다 Zitten [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

I Open My Eyes

I open my eyes
And I see you
I reach out and try to dispel you

No matter how much I try
No matter how many times
You are always before me smiling

I missed them
And they were precious
Those countless memories that you embroidered

In each of those moments
In all those times
You were always breathtaking

The memories that poured down
The countless word that resurfaced
How can I hold back my longing for you?
I’ll be here, I’ll be here

I filled myself with you till it overflowed
I filled my heart with you to the brim
How can I hold back my longing for you?
I’ll be here, I’ll be here

I breathe
And I get back to my work
And I pass the day somehow

I want to see you
I just want to hear you
I want to feel you at least for a moment

The memories that poured down
The countless word that resurfaced
How can I hold back my longing for you?
I’ll be here, I’ll be here

I filled myself with you till it overflowed
I filled my heart with you to the brim
How can I hold back my longing for you?
I’ll be here, I’ll be here

There’s no one
In the cold and empty days
That’s why I’m looking for it again
I’m looking for you who will tie up my broken heart
And make me smile one more time

The memories that poured down
The countless word that resurfaced
How can I hold back my longing for you?
I’ll be there, I’ll be there

I filled myself with you till it overflowed
I filled my heart with you to the brim
How can I hold back my longing for you?
I’ll be there, I’ll be there

 

Hangul Lyrics

눈을 뜬다

눈을 뜬다
니가 보인다
손을 저어 그댈 흐트러 버린다

아무리 해도
또 다시 해도
여전히 내 앞에 넌 웃고있다

그리웠다
또 소중했다
니가 놓은 수많은 기억의 자수들

그 모든 순간
그 모든 시간 속에
너의 모습은 늘 아름다웠다

쏟아져 내린 기억들
수없이 떠오른 말들
어떻게 그대를 참을까
I’ll be here I’ll be here

흘러 넘치게 담았던
내 맘이 차게 담았던
어떻게 그대를 참을까
I’ll be here I’ll be here

숨을 쉰다
또 일을 한다
아무렇게 하루를 그냥 살아간다

보고싶다
그저 듣고 싶다
잠시라도 널 느껴보고 싶다

쏟아져 내린 기억들
수없이 떠오른 말들
어떻게 그대를 참을까
I’ll be here I’ll be here

흘러 넘치게 담았던
내 맘이 차게 담았던
어떻게 그대를 참을까
I’ll be here I’ll be here

아무도 없어
차갑게 비어 버린 날들
그래서 다시 찾죠
다시 또 내 맘을 메우고
한번 더 날 웃게 할 그대를 찾고있죠

쏟아져 내린 기억들
수없이 떠오른 말들
어떻게 그대를 참을까
I’ll be there I’ll be there

흘러 넘치게 담았던
내 맘이 차게 담았던
어떻게 그대를 참을까
I’ll be there I’ll be there

Hangul lyrics from: melon