Cheese in the Trap OST – Maybe I Like You / What Should We do? [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Maybe I like you [What Should We Do?]

Were you sneaking peeks at me?
Open up your mysterious heart

Say my name again
If you want to know my secret, say it again
Hold my hand
Let the long-hidden heart get found out

You, me, us, what should we do with ourselves?
I’m not just saying this
You, me, us, what should we do?
Now my heart is fluttering too

Is it okay to believe you on my own accord?
Are you going to tell me everything the next time?

Call out to me again and make me stand up
Raise your hand so that I can recognize you right away
Is there a need for words?
Just believe what you see

You, me, us, what should we do with ourselves?
I’m not just saying this
You, me, us, what should we do?

Say my name
If you want to know me more, say it again
Hold my hand
Give your long-hidden heart only to me

Say my name
If you want to know my secret, say it again
Hold my hand
Let the long-hidden heart get found out

Say my name
If you want to know my secret, say it again
Hold my hand
Let the long-hidden heart get found out

Say my name
If you want to know my secret, say it again
Hold my hand
Let the long-hidden heart get found out
You, me, us, what should we do with ourselves?

 

Hangul Lyrics

어쩌면 좋아

혼자 몰래 나를 보고 있었나요
알 수 없는 그대 맘을 열어봐요

다시 내 이름을 불러줘요
비밀을 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요

그대는 나는 우리는 어쩜 좋아요
그냥 하는 말 아냐
그대는 나는 오 우린 어쩌면 좋아
이제 나도 설레요

내 맘대로 그댈 믿어도 될까요
다음번엔 모두 말해줄 건가요

다시 날 불러 세워줘요
바로 알아챌 수 있게 손들어봐요
어떤 말이 더 필요한가요
눈에 보이는 그대로 믿어요

그대는 나는 우리는 어쩜 좋아요
그냥 하는 말 아냐
그대는 나는 오 우린 어쩌면 좋아

내 이름을 불러줘요
나를 좀 더 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 내게만 줘요

내 이름을 불러줘요
비밀을 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요

내 이름을 불러줘요
비밀을 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요

내 이름을 불러줘요
비밀을 알고 싶다면 또 불러봐요
내 손을 잡아주세요
오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요
그대는 나는 우리는 어쩜 좋아요

Hangul lyrics from: thecherrya.blogspot.com

Cheese in the Trap OST – Such [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Such

Like a child, I was scared that I won’t have you
I’m like that in front of you
Like a fool, I was insecure as if I could see the end
I’m like that only with you
I was just like that
I liked you

Just one belief
I hope we won’t look back at things gone by
Your night is like day to me
We agreed not to know how different we are

You were fragrant like a flower
I guess I liked looking at you
Though I struggled as if it was not the end
I guess I already knew it was the end

Just one belief
Really wanna take your heart
Though it will scatter away
Beacause my night is like your day
I wanna be a child
As if I don’t know anything

Just one belief
I hope we won’t look back at things gone by
Your night is like day to me
We agreed not to know how different we are

Never again
This love, this love
Never again
This love, this love

Advertisements

Hangul Lyrics

Such

갖지 못할까 두려워했던 아이 같은 난
네 앞에선 그래
끝이 보인 듯 불안해했던 참 바보 같은 난
너에게만 그래
그냥 그랬었지
네가 좋았었어

Just one belief
지나가버린 일은 뒤돌아보지 않길
너의 밤이 내겐 낮같아
너무 다른 우릴 모르기로 했어

꽃을 닮아서 향기로웠던 너를 보는 걸
좋아했었나 봐
끝이 아닌 듯 발버둥 쳐봐도
끝이라는 걸 나는 느꼈나 봐

Just one belief
Really wanna take your heart
흩어질 테지만
Beacause my night is like your day
I wanna be a child
다 모르는 것처럼

Just one belief
지나가버린 일은 뒤돌아보지 않길
너의 밤이 내겐 낮같아
너무 다른 우릴 모르기로 했어

Never again
This love, this love
Never again
This love, this love

Advertisements

Hangul lyrics from: thecherrya.blogspot.com

Cheese in the Trap OST – Attraction [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Attraction

I quietly walk the path you walked
Because I was curious if it would mean the same to me
Because it felt it’s like your feelings that get unfathomable
When the heart-chilling night approaches

Suddenly I look back at how unfamiliar being at your side was
Me by your side, and you taking care of me…
I can’t imagine it properly
Just like our hearts that are slowly growing familiar

You are the one who held me steady
When I staggered at every single word
You were warm to me, I who was clumsy at everything
You embraced me, I who was childish because it was my first time

I’m becoming dull again
Dust is settling down
Dust is piling up again
In my heart that no one peeps into,
Dust is settling down

I was running, looking only up ahead
But you put me to right, you who resemble me
I feel assured because you’re by my side
When you smile, I end up smiling myself

The anticipation when I go to you
And the emptiness and loneliness in the way back…
I want to see you for longer, slowly and slowly
I want to embrace even your long shadow
I want to cocoon you
I want to embrace you

You came inside me suddenly
And said “let’s eat”
I’m falling for that unfamiliar way you looked at me

Hangul Lyrics

이끌림

당신 가던 길을 가만 걸어봤어
내게 같은 의미일지 궁금해서
다시 마음이 추워지는
밤이 오면 모를 네 감정 같아서

문득 낯선 네 곁을 돌아봐
네 옆의 나 나를 챙기는 너
점점 익숙해져가는 우리 마음처럼
잘 그려지지가 않아

작은 한마디에 흔들리는
나를 잡아주는 너라서
모든 게 서툰 날 따스히 대해준 너
처음이라 어리숙한 날 안아준 너라서

난 다시 멍해져
먼지가 앉는다
다시 먼지가 쌓인다
아무도 기웃거리지 않는
내 맘에 먼지가 앉는다

앞만 보며 달려오던 날
잡아준 날 닮은 너
네가 옆에 있어 맘이 놓여
너의 웃는 모습에 나도 웃고 말아

가는 길에 기대감이
오는 길에 허전함이 쓸쓸함이
더 오래 보고 싶어 천천히 천천히
너의 긴 그림자도 안아주고파
감싸주고파
안아주고파

갑자기 내 안에 들어와
밥 먹자던 그 낯선 모를 시선에
난 빠져들어

Hangul lyrics from: thecherrya

Cheese in the Trap OST – I am Love [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

I am Love

I soar to that star over there, filling it with my fragrance
You talk to me, and look at me as if you’re whispering
Oh your heart spills down in rose vines
Oh I want to touch that feeling, I want to sing it
Oh I…

I draw a dream with all my memories in it
And by its side, you are coming to me
Your trembling eyes are smiling
Oh your heart spills down in rose vines
Oh I want to touch that feeling, I want to play it
Oh I…
Oh I…
Oh I oh…

 

Hangul Lyrics

I am Love

나의 향기를 채워 날아올라요 저기 저 별로
또 그대 내게 말해요 속삭이듯이 바라보아요
오 그대 마음 장미넝쿨로 흘러내려요
오 그 기분 나 만져 볼래요 노래할래요
오 나

나의 기억을 담아 꿈을 그려요
거기 그 곁에
또 그대 내게 오네요
미소지으며 떨리는 눈길
오 그대 마음 장미넝쿨로 흘러내려요
오 그 기분 나 만져 볼래요 연주할래요
오 나
오 나
오 나 오

Hangul lyrics from: klyrics.net