Another Oh Hae Young OST – Like a Dream [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Like a Dream

I wonder if I’m in a trance by myself
You simply stare and your eyes feel heavy
My tread lingers
As always, I miss you
I need your mind

I remember that day that was cold
Worried that my trembling heart will cry alone…
Let go of me like a dream that will melt away when you wake up
If not, stay by my side

You let me see your shoulders that have grown heavy
And stop me from even hating you
In the dawn that brushes pat stinging me,
I miss you
I need your mind

I remember, that day that was cold
Worried that my trembling heart will cry alone…
Let go of me like a dream that will melt away when you wake up
If not, stay by my side

Crying will do me no good
But the traces engraved deep are sad
Lest you come after all…

I remember, that day that looked sad
Worried that you will see my shoulders that kept trembling…
Let go of me like a dream that will melt away when you wake up
If that’s not it, stay by my side, now

 

Hangul Lyrics

꿈처럼

나만 홀로 느낀 황홀함일까
그저 바라보는 시선이 무거워
맴도는 발걸음
여전히 네가 보고 싶어
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘

무거워진 어깰 내게 보이며
미워하지도 못하게 막아선 너
따갑게 스치는 새벽에
네가 보고 싶어
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘

울어서 좋을게 없는데
깊게 새긴 흔적이 서러워
혹시 몰라 그대가올까 봐

I remember 슬퍼보였던 날
자꾸 떨리는 내 어깨를 네가 볼까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘 지금

Another Oh Hae Young OST – What is Love? [Eng translation + Hangul Lyrics]

English Translation

What is love

When the drowsy sunlight comes finding me
I stare blankly out the window.
I think of those days and you come to my mind
I wonder where you are and what you’re doing.

I smile to myself remembering the good days.
But what if the heavy memories hurt me again?
So I try to look calm, but my feelings get caught
What is wrong with my heart?

What is love? What’s so great about it?
What’s wrong with my heart?
It’s only something that singed your heart everyday with tears and snot.

What is love? What’s so great about it?
My heart is racing again
I want to lay my heart on your sweet lips
Dream a dream of you
I dream I’m kissing you

Flower petals scatter about glistening in pink
I whistle in the warm breeze
And I debate whether to call you or not
I wonder since when I fell for you…

I confessed my love in my dream last night
And I stare at my phone all day long
Though I try to act indifferent, I can’t help getting caught
What is wrong with my heart?

What is love? What’s so great about it?
What’s wrong with my heart?
It’s only something that singed your heart everyday with tears and snot.

What is love? What’s so great about it?
My heart is racing again
I want to lay my heart on your sweet lips
Dream a dream of you
I dream I’m kissing you

I’m shy and I can’t say a single word
I can’t grab hold of you who is drawing away
I’m really a fool
Yes, you’re a fool

What is love? What’s wrong with me?
It’s only something that breaks your heart
What is love? It’s racing again
Tell me you love me

What is love? What’s so great about it?
What’s wrong with my heart?
It’s only something that singed your heart everyday with tears and snot.

What is love? What’s so great about it?
My heart is racing again
I want to lay my heart on your sweet lips
Dream a dream of you
I dream I’m kissing you

Hangul Lyrics

사랑이 뭔데

나른한 햇살이 찾아들면
멍하니 창밖을 바라만보다가
지난 생각속에 잠겨 떠올리던 너
어디에서 무얼 하고 있을까

좋았던 기억에 혼자 웃다
무거운 추억에 또 마음 다칠까
애써 태연한척해도 들킬 수밖에
없는 내맘 내맘 왜이래

사랑이 뭔데 뭔데
내 맘이 왜 이래 이래
매일 눈물에 콧물에 가슴만 쓰리던 짓인데

사랑이 뭔데 뭔데
또 가슴이 뛰네 뛰네
너의 달콤한 입술에 내 맘을 포개고 싶은데
dream a dream of you
a dream I’m kissing you

핑크빛 꽃잎이 흩날리고
따스한 바람에 휘파람을 불고
네게 전화걸까 말까 고민하는 나
언제부터 네게 빠졌던 걸까

어젯밤 꿈속에 고백하고
온종일 전화만 쳐다 보는데
애써 무심한척해도 들킬 수밖에
없는 내 맘 내 맘 왜이래

사랑이 뭔데 뭔데
내 맘이 왜 이래 이래
매일 눈물에 콧물에 가슴만 쓰리던 짓인데

사랑이 뭔데 뭔데
또 가슴이 뛰네 뛰네
너의 달콤한 입술에 내 맘을 포개고 싶은데
dream a dream of you
a dream I’m kissing you

부끄러워 난 아무 말 못하고
멀어지는 널 잡지 못한
나는 정말 바보
그래 나는 정말 바보인가봐

사랑이 뭔데 뭔데 왜 이래 이래
가슴만 아픈 짓인데
사랑이 뭔데 뭔데 또 뛰네 뛰네
사랑한다고 말을해

사랑이 뭔데 뭔데
내 맘이 왜 이래 이래
매일 눈물에 콧물에 가슴만 쓰리던 짓인데

사랑이 뭔데 뭔데
또 가슴이 뛰네 뛰네
너의 달콤한 입술에 내 맘을 포개고 싶은데
dream a dream of you
a dream I’m kissing you

Another Oh Hae Young OST – Maybe I… [Eng Translation + Hangul Lyrics

English Translation

Maybe I…

You are forcing a smile as if you’re fine
But sadness brimmed those eyes… all the time

Because I knew your scars better than anyone else,
I couldn’t say a word… and it hurts me.
What should I do with these feelings?

Like the wind
You scatter my heart around
But it feels almost like maybe
I’ve been waiting for you since long long ago

Though I force myself to turn away indifferently
I long for you the more I try to avoid you
I can’t hide my feelings anymore

Like the wind
You scatter my heart around.
But it feels almost like maybe
I’ve been waiting for you since long long ago

It feels almost like I’ve been enduring it all
Just to meet you

Like starlight
Like that starlight
You seep into my dark heart
It almost feels like maybe
I will meet you and come to find the happiness.

Hangul lyrics

어쩌면 나

애써 괜찮은 척 웃고 있서도
그 눈가엔 슬픔이 고였지… 언제나

그대의 상처를 누구보다 잘 알고 있어서
어떤 말도 할 수 없어서… 아파와
이런 내 마음을 어떻게 해야 할까

그댄 바람처럼
내 마음을 흐트러뜨리지만
어쩌면 나 아주 오랫동안
그댈 기다려 온 것만 같아

애써 무심한 척 돌아섰지만
피하려 할수록 난 그대가 그리워
이제는 더 이상 내 마음을 숨길 수가 없어

그댄 바람처럼
내 마음을 흐트러뜨리지만
어쩌면 나 아주 오랫동안
그댈 기다려 온 것만 같아

마치 그댈 만나기 위해
그 모둘 견뎌온 것만 같아

그댄 별빛처럼
저 별빛처럼
어두운 내 마음에 스며들어
어쩌면 나 그대를 만나
행복을 찾게 될 것만 같아

Another Oh Hae Young OST – Wait More [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Wait More

Why are you so cold towards me?
Was love supposed to change so quickly?
Did I do anything wrong?
If I did, then I’m sorry

Am I pitiful to you?
If it’s because I want to stay by your side no matter what,
Will you understand it?
If you do, then please answer me

All the painful wounds you kept hidden,
Hand them all over to me.
Keep me close by
So that I can be sad without getting tired of it.

Honestly, I can wait more
As much as I’ve been waiting till now.
But for some reason, this moment feels
As if it’d be our last

Honestly, I can wait more
As much as I’ve been waiting till now.
But for some reason, this moment feels
As if it’d be our last

Hangul Lyrics

기다린 만큼, 더

왜 그리 내게 차가운가요
사랑이 그렇게 쉽게 변하는 거 였나요
내가 뭔가 잘못했나요
그랬다면 미안합니다

그대는 내가 불쌍한가요
어떻게라도 그대곁에 남아있고 싶은게
내 맘이라면 알아줄래요
그렇다면 대답해줘요

그대가 숨겨놨던 아픈 상처들 다
다 내게 옮겨주세요
지치지 않고 슬퍼할수있게 나를
좀 더 가까이 둬요

사실 난 지금 기다린 만큼 더
기다릴수 있지만
왠지 난 지금 이순간이 우리의
마지막일 것 같아

사실 난 지금 기다린 만큼 더
기다릴수 있지만
왠지 난 지금 이순간이 우리의
마지막일 것 같아

Another Oh Hae Young OST – Scattered [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Scattered

I wonder where we are
Nothing can be seen.
Standing at the end of this road
That cannot be found…

Where we are going,
Or where about we are on the way,
You don’t say a single word

White, I shatter
Black, I fall off
I ride the white wind, rising and rising
And scatter into the black night.

Like this, you remain
And stay put as you always did.
Your frame that I cannot touch…
Another day like this…

Even those faded memories
That are only half out
Are slowly
Becoming shadows like this

Where we are going,
Or where about we are on the way,
Please tell me.

White, I shatter
Black, I fall off
I ride the white wind, rising and rising
And scatter into the black night.

Like this, you remain
And stay put as you always did.
Your frame that I cannot touch…
Another day like this…

The “us” that is left behind here
And the times that we can’t turn a blind eye to
Are reaching out.
Till that day that we must go back… oh

White, I shatter
Black, I fall off
I ride the white wind, rising and rising
And scatter into the black night.

Like this, you remain
And stay put as you always did.
Your frame that I cannot touch…
Another day like this…

 

Hangul Lyrics

흩어져

우린 어딜까
아무것도 보이지 않아
찾을 수 없는
이 길의 끝에 서있는 걸

어디로 가는지
어디쯤인 건지
너는 아무 말도

나는 하얗게 부서져
까맣게 떨어져 내려와
하얀 바람에 떠올라 떠올라 날아
까만 밤으로 흩어져 가요

너는 이렇게 남아서
여전히 머물고 있는데
닿을 수 가 없는 니 모습
오늘도 이렇게

반쯤 떠 있는
희미해진 그 기억들도
이젠 이렇게
그림자가 되어가는 걸

어디로 가는지
어디쯤인 건지
내게 말해줘요

나는 하얗게 부서져
까맣게 떨어져 내려와
하얀 바람에 떠올라 떠올라 날아
까만 밤으로 흩어져 가요

너는 이렇게 남아서
여전히 머물고 있는데
닿을 수 가 없는 니 모습
오늘도 이렇게

여기 남겨진 우리
눈 감을 수 없는 시간들
손을 내미는
돌아가야만 하는 그날까지

나는 하얗게 부서져
까맣게 떨어져 내려와
하얀 바람에 떠올라 떠올라 날아
까만 밤으로 흩어져 가요

너는 이렇게 남아서
여전히 머물고 있는데
닿을 수 가 없는 니 모습
오늘도 이렇게