When the Devil Calls Your Name OST – My Song 나의 노래 [Lyrics English Translation]

My Song

I gather the fragments of thoughts
Around my feet
But I can’t pick up a single piece
Is it because my nails are too long?

The yellow balloon up in the sky
Tells me to switch on the light and sit down
Did I just make a friend
On this unexpected journey?

Should I tell you my name?
Should I tell you how old I am?
“You’re young, you don’t know, you can’t”
Don’t tell me that – I’m not a child

Should I tell you what I’m feeling?
Should I tell you my story?
In laughter, sorrow or pain
I am happy in my own way

They don’t know anything
But they tell me they know it so well

While I was climbing the stairs
I tried counting how many steps it has
On the eighteenth step
I just stopped climbing

My lips grope around
As if looking for something
The one thing that belongs only to me
To have something like that…

I will sing you this song
I will sing you my song
The song I wrote with tears
Hundreds, thousands, and millions of times

I will let you listen to my song
I will let you listen to my heart
This is my song that you can only hear
If you listen with your heart

Come, knock on my heart
Then your heart will open up too
My song

Should I tell you my name?
Should I tell you how old I am?
“You’re young, you don’t know, you can’t”
Don’t tell me that – I’m not a child

Should I tell you what I’m feeling?
Should I tell you my story?
In laughter, sorrow or pain
I am happy in my own way

Come, knock on my heart
Then you will hear what it says
My song

Love Alarm OST – Blooming Story [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

Blooming Love

There was a “me” locked inside myself
Always alone, friendless and lonely
What saw “me” through was your eyes that resemble mine
Your warm embrace makes my heart race

On days when raging waters sweep me off my feet
You hold me steady
My love for you rings out loud and clear
Softly, come and fill me up

I walk with you on the street I always walked alone
The person I like likes me too
I love your warm smile that is like the sunshine
And your unruffled charm that is like the wind

There was a “me” locked inside myself
Always alone, friendless and lonely
What saw “me” through was your eyes that resemble mine
Your warm embrace makes my heart race

 

Hangul Lyrics

Blooming Story

내 안에 갇힌 언제나 혼자였던
기대지 않았던 외롭던 내게
날 들킨 건 날 닮은 네 눈길
따스히 나를 감싸 날 설레게 해

거친 파도 치는 날 휘둘리는 날
붙잡아 주는 너
널 향한 내 마음이 울려 퍼져
어느새 들어와 날 채워줘

혼자 걷던 길 너와 함께 걸어
내가 좋아하던 사람도 날 좋아해
햇살 담은 너의 따뜻한 미소와
바람을 닮은 너의 여유가 좋아

내 안에 갇힌 언제나 혼자였던
기대지 않았던 외롭던 내게
날 들킨 건 날 닮은 네 눈길
따스히 나를 감싸 날 설레게 해

Hangul lyrics from: melon

Hotel Del Luna OST – Our Happy Ending by IU [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

Our Happy Ending

I wish our ending
Wouldn’t be a sad one
If only we didn’t have to end up in tears
When we remember this moment..
Want Happy Ending

If that is not possible,
Become a most painful scar for me
If it reminds me of you
I will gladly embrace the pain
Will you do that for me?

When I see the fragile you
I forget my long sorrow for a moment
I want to rest in your arms once more

I can’t help my desire for you
Surpassing my ever-growing fear
I want to see how you’d look in the dazzling winter too

If that is not possible,
Remember me by this moment
Our night is sadly beautiful
And flower petals rain down
(It’s) Our Happy Ending

 

Hangul Lyrics

Our Happy Ending

우리의 결말이
슬프지 않았으면 좋겠어
이 순간을 떠올리며 울지 않도록
그러면 안 될까
Want Happy Ending

그럴 수 없다면
아주 아픈 상처가 되어줘
너를 기억할 수 있는
흉이 지도록 기꺼이 아플게
그래주겠니

연약한 너를 바라보며
오랜 괴로움을 잠시 잊어
이대로 한번 더 네게 안겨 쉬고 싶어

자꾸 커지는 두려움보다
참을 수 없는 욕심이 나
눈이 부실 겨울의 너도 보고 싶어져

그럴 수 없다면
이 장면으로 날 기억해줘
서글프게 아름다운
우리의 밤도 꽃잎이 나리는
Our Happy Ending

Hangul lyrics from: roseapplechostlyrics

My ID is Gangnam Beauty OST – D-Day [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

D-Day

You know that you look quite pretty
Even if you don’t try
But you are a thousand times prettier today
Driving me mad

I’ve always waited for it
It has always greeted me happily in the end
And now it spreads sweetly in my ear – your “hello”
If only it were all you

It’s the D-day I so wished for, the excitement never to come again
And the sky blushes pink
The D-day of the first date, following that bashful course of time
You and I blossom into us

Through the quiet gap between fate and chance
That lead to today
Our own cozy story
Slowly starts filling up

It’s the D-day I so wished for, the excitement never to come again
And the sky blushes pink
The D-day of the first date, following that bashful course of time
You and I blossom into us

I want to stay here longer
But time flies
Too bad, but beyond our regret
The night ripens
Blushing, we look at each other under that sky

It’s the D-day I so wished for, the excitement never to come again
And the sky blushes pink
The D-day of the first date, following that bashful course of time
You and I blossom into us

You know so well
That you look more than pretty even if you don’t try
But you try to look pretty
Just for me, thank you

 

Hangul Lyrics

D-Day

굳이 그리 안 꾸며도
충분하게 예쁜 걸 알면서 넌
오늘따라 유난히 더 예뻐서
날 괴롭히는 이 순간

기다림에 끝엔 항상 언제나
나를 불러 반겨주던
달콤하게 내 귓가에 퍼지는 안녕이
전부 너였으면

바래온 D-day 다신 못 느낄 설레임
하늘은 핑크빛 물이 들고
첫 Date D-day 그 수줍던 시간 따라
You & I 피어난다 우리로

오늘을 만든 우연과 운명의
고요하던 틈 사이로
채워지기 시작한 우리 둘만에
포근한 Story

바래온 D-day 다신 못 느낄 설레임
하늘은 핑크빛 물이 들고
첫 Date D-day 그 수줍던 시간 따라
You & I 피어난다 우리로

더 오래 있고 싶은데
시간은 빠르게 또 달아나고
아쉬움 너머로
깊어지는 밤하늘 아래
붉어진 서로를 바라보며

바래온 D-day 다신 못 느낄 설레임
하늘은 핑크빛 물이 들고
첫 Date D-day 그 수줍던 시간 따라
You & I 피어난다 우리로

굳이 그리 안 꾸며도
과분하게 예쁜 걸 잘 알아도
오로지 내 앞에서만
아름다울 네게 Thank you

Hotel Del Luna OST – Remember Me 기억해줘요 내 모든 날과 그때를 [Lyrics English Translation]

Remember Me

Are you listening? To all my stories?
To my true feelings for you running deep?
I call out to you every day, wrapped up in longing
But it won’t reach you
Now I understand how it feels

I can’t hold you inside me
I can’t however hard I try
I try to push you away against my will
But it hurts even more

Do you remember? All my stories?
My true feelings for you running deep?
I call out to you every day, wrapped up in longing
But it won’t reach you
Now I understand how it feels

Afraid that we will part ways one day
When this season comes to pass
I pushed you away heartlessly
Though the pain drives me mad

Are you listening? To all my stories?
To my feelings for you running deep down?
I call out to you every day, wrapped up in longing
But it won’t reach you
Now I understand how it feels

On days when tears fall for no reason
I end up looking for you like this

Please remember, All my days and all those times
The more I try to forget the clearer I remember
I have to let you go though it breaks my heart
Please remember me
That I loved you and you alone

Hotel Del Luna OST – A Poem Called You 그대라는 시 [Lyrics English Translation]

A Poem Called You

When I see you, I feel we were fated for one another
When did I start feeling this way?
Just like the stars lighting up the night sky,
Stay with me forevermore

You are a poem, and every time it comes to my mind
I want to memorize it, to remember you by
I will keep you safe if the nights turn sad
Can you hear my heart?
Don’t forget me

Do you know? Seasons may pass
But my heart will never change
Just one look from you
And the whole world is mine

You are a poem, and every time it comes to my mind
I want to memorize it, to remember you by
I will keep you safe if the nights turn sad
Can you hear my heart?
Don’t forget me

Even if the day the flowers bloom and fall were to come
Just remember this
My heart was always yours

We might drift apart one day
But for you, I can wait
I will stand right here however long it takes
So don’t you hesitate, my love
If that time were to come

Hotel Del Luna OST – Lean on My Shoulder 나의 어깨에 기대어요 [Lyrics English Translation]

Lean on My Shoulder

I see your back and it makes me feel lonesome
Tears well up in my eyes
It feels as if you will walk farther away day by day
It fills me with insecurity

“Please don’t leave me”
I cry out to you in my heart
Don’t go back to the place you came from
Please don’t disappear again

Don’t cry even if the loneliness makes you feel sad
If you don’t mind, lean on my shoulder
Some days may bring pain and some sorrow
But I’ll stay by your side all through out

“Please don’t leave me”
I cry out to you in my heart
Don’t go back to the place you came from
Please don’t disappear again

It is not yet time for us to part ways
Please don’t go away
Stay with me

Come into my arms
When the days of sadness are over, when that time comes,
I will give the whole wide world to you
Are you listening?

Hotel Del Luna OST – Can You See My Heart? 내 맘을 볼 수 있나요 [Lyrics English Translation]

Can You See My Heart?

Can you see my heart?
To me, you are everything
I will stay behind you
Always one step behind

You don’t know my heart, do you?
Tears pool in my eyes
Watching you breaks my heart
And so does loving you, all by myself

I will find myself walking alone
To that place I should one day return
And that makes me sad

Are you pretending not to notice?
That I am by your side?
I call out to you with all I have
But the voice comes from my heart

I will find myself walking alone
To that place I should one day return
And that makes me sad

I will have to walk back alone
To that place I should one day return
And it pains me

Ooooh

I feel sad
Why can’t it be me?
Love is so close yet so far
And so is your heart

Jo Sumi – If I leave 나가거든 [Lyrics English Translation]

If I leave

If my lone shadow appears under the melancholic moonlight
Should I try voicing my feelings?
Just for the sake of a listening ear?

When the wind that announces the dawn blows by
Should I try asking, as if heaving a sigh,
Why I am alive?

I am sad, but still I have to live
I am sad, and so I have to live

It is only after I’ve lived this entire life
That I will find out the reason I had to stop by this world

If there is someone who will remember me after I’m gone
I wish he would say that
I loved everything including the sadness

If one day my sad memories were to fade away like the dying sunset
Will this heart be able to smile?
Thinking of the dear old days?

I wonder whether that lone star understands my loneliness
It stays there all night long
As if reluctant to leave me

I am sad, but still I have to live
I am sad, and so I have to live

It is only after I’ve lived this entire life
That I will find out the reason I had to stop by this world

I pray that the person who will remember me when I’m gone
Will love me down to my sadness

One distant day
If you are the one who will remember me when I’m gone,
Pray believe that
I was happy even in sadness

100 Days My Prince OST – I Will Remember You 기억할테니까 [Lyrics English Translation]

I will Remember You

Even if memories fade away
It won’t change the fact that it happened
I will remember those times we laughed and cried

Just because you can’t remember
It doesn’t mean it never happened
I wish I could go back to those days

We might not see each other again
We might not run into each other again
So please wipe me off from your memories
Don’t worry, I will remember you, all the more clear

What if that thing we don’t wish to remember
Never happened?
I just don’t want to let you go from my arms

We might not see each other again
We might not run into each other again
So please wipe me off from your memories
Don’t worry, I will remember you, all the more clear

Your smile, and you looking at me
Us back then…
I will come for you again
In that beloved form you remember

We might not see each other again
We might not run into each other again
So please wipe me off from your memories
Don’t worry, I will remember you, all the more clear