Mr. Sunshine OST – Beautiful As Fireworks 불꽃처럼 아름답게 [Lyrics English Translation]

Beautiful as Fireworks

A little bit, a little bit more
Just like that, every passing moment
I was looking for you, wishing for you, the whole day

Gathering all my longing
I fashion your face out of them
And watch you as you rise in the sky

We shared light
The shine
The tears
The memories that cannot be forgotten
And all the days that I miss

You are my shinning ending
Beautiful like the snow
Pray let us be smiling
Like this at the end of it all

You are my shinning ending
If your name alone remains
At the end of all my memories
I don’t mind forgetting everything else

It’s okay
It’s more than enough
If I can see the sky, the wind and everything
From this place where you once stood
Even if I can’t lift my feet
To walk up to you

We shared the light
The shine
The tears
The memories that cannot be forgotten
And all the days I miss

You are my shinning ending
Beautiful like a firework
Pray let me close my eyes and fall asleep
Surrounded by the memories of you

You are my shinning ending
If your name alone remains
At the end of all my memories
I don’t mind forgetting everything else
I don’t mind forgetting

You are my shinning ending
Pray let your name alone remain
At the end of all my memories

Crash Landing On You OST – But It’s Destiny by 10cm [Lyrics English Translation]

But It’s Destiny

When you come to me suddenly like a breeze
And lean on me
I feel your everything, everything

My eyes are already full of you
But that image grows even more vivid
And so it slowly seeps into me

Will you go away if the night grows cold?
You were the one who embraced my exhausted heart
That I had hidden far away
When I look into your eyes

Someday
Just like that moment that felt would last forever
Come find me as if by accident

Always by my side
Stay with me, forever like this
Come to me and stay, as if it were fated

So that your image that fill my eyes
Won’t fade away
I feel your everything be me

Warmth scatters in the air
I follow you as if I’m dreaming
And here I stand where the worlds touch
I’m still by your side
When I look into your eyes

Someday
Just like that moment that felt would last forever
Come find me as if by accident

Always by my side
Stay with me, forever like this
Come to me and stay, as if it were fated

The times that were once devastatingly painful
Are now imbued with you to the brim
I will withstand it all
And wait for you

Someday
Just like that moment that felt would last forever
Come find me as if by accident

Always by my side
Stay with me, forever like this
Come to me and stay, as if it were fated

Crash Landing On You OST – Flower by Yoon Mi Rae [Lyrics English Translation]

Flower

Just like a how a tiny wayside flower
smaller than my palm catches my eye
Your every small gesture
Catches my attention

Will it fall if it rains?
Will it freeze if it snows?
So I’m worried about you
And I’m worried about you

I’m a stranger to such sweet words
So I’ve never told you any of it

But my heart always belonged to you
I worry only about you
Always your way
I will come to you

If I am happy this moment,
That would be because you’re here
Always
Don’t forget, that I am here

You landed on my heart
Like a small seed
That flew with the wind
From parts unknown

I will became sunlight
And shine on you every day
And I will water my heart
To make you grow

My heart always belonged to you
I worry only about you
Always your way
I will come to you

If I am happy this moment,
That would be because you’re here
Always
Don’t forget, that I am here

I feel that you will wither
If I am not there
So I don’t want to leave you alone

There is but a moment
Between blooming and withering
But even if it is only one moment
I will be with you

My heart always belonged to you
I worry only about you
Always your way
I will come to you

If I am happy this moment,
That would be because you’re here
Always
Don’t forget, that I am here

Crash Landing on You OST – Hill of Longing 그리움의 언덕 [Lyrics English Translation]

Hill of Longing

Do you remember the song we used to sing together
Sitting across each other?
Do you miss that season that we used to walk
Side by side, matching each other’s steps?

How your silver laughter turned into a song that rode the wind
And whispered to me by my ear
And how the balmy scents dancing in the bashful moonlight
Couldn’t help but rest in your arms, that night

Are you listening, my love?
Does the longing overwhelm you?

The stars that hung from the sky one silent night…
They were yours and mine
And the wild flower petals that rested briefly
On your tiny hands before flying away…

Do you remember the song we used to sing together
Sitting across each other?
Do you miss that season where we used to walk
Side by side, matching each other’s steps?

It’s a story from a picture taken one fine day
When I walked with you, hand in hand
Before I know it, I’m looking across the hill of memories
Smiling a quiet smile

Across the hill of longing
I chant
The song that belongs to us
And your name

Are you listening, my love?
Does the longing overwhelm you?

 

T/N: Don’t forget to check out the female counterpart of this song – The Photograph in My Heart/내 마음의 사진 (Crash Landing on You OST Part 6). It follows a really similar melody, though with different words, and I like to read it as her answer to the inquiries across the border ❤ ❤

Crash Landing on You OST – The Photograph in My Heart 내 마음의 사진 [Lyrics English Translation]

English Translation

The Photograph in My Heart

I remember the song we used to sing together
Sitting across each other

Gently, I close my eyes
And try to hold your image in them
Alone, in this place we used to walk together in
I call your name

Whether it was cold winter or dark night
I smiled because you were with me
In that spring that you gave me
We prayed for it to last forever

Like in that small photograph branded on my eyes
You remain, still the same

Even though our dreamlike fate has come to pass
It is engraved in the deep recesses of my heart
Even though I remain alone on this road
I still see you like this

Your face and your breath
Every moment that blossomed for me
Forever remain in my heart, forever
Just like that small photograph that won’t fade

Did you know?
You are the reason that I am alive today
Don’t be lonely, and don’t get hurt ever again
Live on like this, in my heart

I remember the song we used to sing together
Sitting across each other

 

Hangul Lyrics

내 마음의 사진

너와 마주 앉아 입 맞춰 부르던
노랫소릴 기억합니다

살며시 감은 나의 두 눈 속에
그대 모습 담아봅니다
함께 걸었던 이곳에 홀로이
그대 이름 불러봅니다

시린 겨울도 어두운 밤도
함께 있음에 난 웃었지
그대 내게 준 그 봄에 우리
영원을 기도했죠

두 눈에 담은 작은 사진처럼
그대 여전히 남아있네요

꿈같은 운명 사라진대도
마음 깊은 곳에 새겨져
이 길에 홀로 남아 있어도
이렇게 그댈 보죠

그대의 얼굴 그대의 숨결
내게 피었던 모든 순간
지울 수 없는 작은 그 사진처럼
영원히 내 맘속에 영원히

알고 있나요 그대 때문에
오늘도 내가 살아가요
외롭지 마요 다시 아프지 마요
이렇게 내 마음에 살아가요

너와 마주 앉아 입 맞춰 부르던
노랫소릴 기억합니다

 

T/N:

If you listen closely you’ll hear a chanting of “Arirang” in the background of the latter part of the song. Arirang comes from traditional Korean folk music and is generally associated with separation and strong feelings of sorrowful longing. It also represents national sentiments, particularly against Imperial Japanese rule in early 20th C. ie, it harkens back to a time before Korea was split in two. [wiki page: https://en.wikipedia.org/wiki/Arirang#Resistance_anthem ] And so the connection with the narrative of the Drama…

Don’t forget to check out the heart warming male counterpart of this song – Hill of Longing/에이프릴 세컨드 (Crash Landing on You OST part 7). It’s as if they are singing to each other across the border, in the same melody of “the song [they] used to sing together” ❤ ❤

When the Devil Calls Your Name OST – My Song 나의 노래 [Lyrics English Translation]

My Song

I gather the fragments of thoughts
Around my feet
But I can’t pick up a single piece
Is it because my nails are too long?

The yellow balloon up in the sky
Tells me to switch on the light and sit down
Did I just make a friend
On this unexpected journey?

Should I tell you my name?
Should I tell you how old I am?
“You’re young, you don’t know, you can’t”
Don’t tell me that – I’m not a child

Should I tell you what I’m feeling?
Should I tell you my story?
In laughter, sorrow or pain
I am happy in my own way

They don’t know anything
But they tell me they know it so well

While I was climbing the stairs
I tried counting how many steps it has
On the eighteenth step
I just stopped climbing

My lips grope around
As if looking for something
The one thing that belongs only to me
To have something like that…

I will sing you this song
I will sing you my song
The song I wrote with tears
Hundreds, thousands, and millions of times

I will let you listen to my song
I will let you listen to my heart
This is my song that you can only hear
If you listen with your heart

Come, knock on my heart
Then your heart will open up too
My song

Should I tell you my name?
Should I tell you how old I am?
“You’re young, you don’t know, you can’t”
Don’t tell me that – I’m not a child

Should I tell you what I’m feeling?
Should I tell you my story?
In laughter, sorrow or pain
I am happy in my own way

Come, knock on my heart
Then you will hear what it says
My song

Love Alarm OST – Blooming Story [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

Blooming Love

There was a “me” locked inside myself
Always alone, friendless and lonely
What saw “me” through was your eyes that resemble mine
Your warm embrace makes my heart race

On days when raging waters sweep me off my feet
You hold me steady
My love for you rings out loud and clear
Softly, come and fill me up

I walk with you on the street I always walked alone
The person I like likes me too
I love your warm smile that is like the sunshine
And your unruffled charm that is like the wind

There was a “me” locked inside myself
Always alone, friendless and lonely
What saw “me” through was your eyes that resemble mine
Your warm embrace makes my heart race

 

Hangul Lyrics

Blooming Story

내 안에 갇힌 언제나 혼자였던
기대지 않았던 외롭던 내게
날 들킨 건 날 닮은 네 눈길
따스히 나를 감싸 날 설레게 해

거친 파도 치는 날 휘둘리는 날
붙잡아 주는 너
널 향한 내 마음이 울려 퍼져
어느새 들어와 날 채워줘

혼자 걷던 길 너와 함께 걸어
내가 좋아하던 사람도 날 좋아해
햇살 담은 너의 따뜻한 미소와
바람을 닮은 너의 여유가 좋아

내 안에 갇힌 언제나 혼자였던
기대지 않았던 외롭던 내게
날 들킨 건 날 닮은 네 눈길
따스히 나를 감싸 날 설레게 해

Hangul lyrics from: melon

Hotel Del Luna OST – Our Happy Ending by IU [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

Our Happy Ending

I wish our ending
Wouldn’t be a sad one
If only we didn’t have to end up in tears
When we remember this moment..
Want Happy Ending

If that is not possible,
Become a most painful scar for me
If it reminds me of you
I will gladly embrace the pain
Will you do that for me?

When I see the fragile you
I forget my long sorrow for a moment
I want to rest in your arms once more

I can’t help my desire for you
Surpassing my ever-growing fear
I want to see how you’d look in the dazzling winter too

If that is not possible,
Remember me by this moment
Our night is sadly beautiful
And flower petals rain down
(It’s) Our Happy Ending

 

Hangul Lyrics

Our Happy Ending

우리의 결말이
슬프지 않았으면 좋겠어
이 순간을 떠올리며 울지 않도록
그러면 안 될까
Want Happy Ending

그럴 수 없다면
아주 아픈 상처가 되어줘
너를 기억할 수 있는
흉이 지도록 기꺼이 아플게
그래주겠니

연약한 너를 바라보며
오랜 괴로움을 잠시 잊어
이대로 한번 더 네게 안겨 쉬고 싶어

자꾸 커지는 두려움보다
참을 수 없는 욕심이 나
눈이 부실 겨울의 너도 보고 싶어져

그럴 수 없다면
이 장면으로 날 기억해줘
서글프게 아름다운
우리의 밤도 꽃잎이 나리는
Our Happy Ending

Hangul lyrics from: roseapplechostlyrics

My ID is Gangnam Beauty OST – D-Day [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

D-Day

You know that you look quite pretty
Even if you don’t try
But you are a thousand times prettier today
Driving me mad

I’ve always waited for it
It has always greeted me happily in the end
And now it spreads sweetly in my ear – your “hello”
If only it were all you

It’s the D-day I so wished for, the excitement never to come again
And the sky blushes pink
The D-day of the first date, following that bashful course of time
You and I blossom into us

Through the quiet gap between fate and chance
That lead to today
Our own cozy story
Slowly starts filling up

It’s the D-day I so wished for, the excitement never to come again
And the sky blushes pink
The D-day of the first date, following that bashful course of time
You and I blossom into us

I want to stay here longer
But time flies
Too bad, but beyond our regret
The night ripens
Blushing, we look at each other under that sky

It’s the D-day I so wished for, the excitement never to come again
And the sky blushes pink
The D-day of the first date, following that bashful course of time
You and I blossom into us

You know so well
That you look more than pretty even if you don’t try
But you try to look pretty
Just for me, thank you

 

Hangul Lyrics

D-Day

굳이 그리 안 꾸며도
충분하게 예쁜 걸 알면서 넌
오늘따라 유난히 더 예뻐서
날 괴롭히는 이 순간

기다림에 끝엔 항상 언제나
나를 불러 반겨주던
달콤하게 내 귓가에 퍼지는 안녕이
전부 너였으면

바래온 D-day 다신 못 느낄 설레임
하늘은 핑크빛 물이 들고
첫 Date D-day 그 수줍던 시간 따라
You & I 피어난다 우리로

오늘을 만든 우연과 운명의
고요하던 틈 사이로
채워지기 시작한 우리 둘만에
포근한 Story

바래온 D-day 다신 못 느낄 설레임
하늘은 핑크빛 물이 들고
첫 Date D-day 그 수줍던 시간 따라
You & I 피어난다 우리로

더 오래 있고 싶은데
시간은 빠르게 또 달아나고
아쉬움 너머로
깊어지는 밤하늘 아래
붉어진 서로를 바라보며

바래온 D-day 다신 못 느낄 설레임
하늘은 핑크빛 물이 들고
첫 Date D-day 그 수줍던 시간 따라
You & I 피어난다 우리로

굳이 그리 안 꾸며도
과분하게 예쁜 걸 잘 알아도
오로지 내 앞에서만
아름다울 네게 Thank you

Hotel Del Luna OST – Remember Me 기억해줘요 내 모든 날과 그때를 [Lyrics English Translation]

Remember Me

Are you listening? To all my stories?
To my true feelings for you running deep?
I call out to you every day, wrapped up in longing
But it won’t reach you
Now I understand how it feels

I can’t hold you inside me
I can’t however hard I try
I try to push you away against my will
But it hurts even more

Do you remember? All my stories?
My true feelings for you running deep?
I call out to you every day, wrapped up in longing
But it won’t reach you
Now I understand how it feels

Afraid that we will part ways one day
When this season comes to pass
I pushed you away heartlessly
Though the pain drives me mad

Are you listening? To all my stories?
To my feelings for you running deep down?
I call out to you every day, wrapped up in longing
But it won’t reach you
Now I understand how it feels

On days when tears fall for no reason
I end up looking for you like this

Please remember, All my days and all those times
The more I try to forget the clearer I remember
I have to let you go though it breaks my heart
Please remember me
That I loved you and you alone