Jonghyun – Rewind [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Rewind

Uh Rewind Rewind
Uh Rewind
Whatever you do, time keeps ticking
Ah, I’m tired, let me drink a glass of water Uh
Whatever you do, time keeps ticking
Ah, I’m tired, there’s something on the floor
Whatever you do, time keeps ticking
It’s wet, let me wipe it uh
Whatever I do, my eyes are heavy
Uh, I’ll be tense, so you too focus, uh

Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
One Two Three  one more time [Korean]
One Two Three again [German] Rewind
One Two Three again [French] Rewind

Whatever you do, time keeps ticking Uh
Whatever you do, time keeps ticking
Ah, it’s noisy
Whatever you do, time keeps ticking
Time keeps ticking, keeps ticking
Whatever you do, time keeps ticking
One more glass, it’s so confusing Uh
Whatever you do, time keeps ticking
My right shoulder feels stiff
Whatever you do, time keeps ticking
Whatever you say, Uh
Whatever you do
Whatever you say

Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
One two three one more time [Korean]
One two three one more time [Japanese]
One more time [Japanese]
One two three again [Spanish]

Rewind
Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
One Two Three  one more time [Korean]
One Two Three again [German] Rewind
One Two Three again [French] Rewind

One Two Three Rewind
One two three one more time [Korean]
One two three one more time [Japanese]
One more time [Japanese]
One two three again [Spanish]

 

Hangul Lyrics

Rewind

Uh Rewind Rewind
Uh Rewind
뭘 하든 간에 시간은 가네
아 피곤해 물 한잔할게 Uh
뭘 하든 간에 시간은 가네
아 피곤해 바닥에 뭐 있네
뭘 하든 간에 시간은 가네
축축해 좀 닦아야겠네 Uh
뭘 하든 간에 눈이 무겁네
Uh 긴장할게 너도 집중해 Uh

Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
하나 둘 셋 다시 또
Eins Zwei Drei Wieder Rewind
Un Deux Trois Encore Rewind

뭘 하든 간에 시간은 가네 Uh
뭘 하든 간에 시간은 가네
아 시끄러
뭘 하든 간에 시간은 가
시간은 가 시간은 가네
뭘 하든 간에 시간은 가네
한 잔만 더 정신이 없네 Uh
뭘 하든 간에 시간은 가네
뻐근해 오른쪽 어깨 Uh
뭘 하든 간에 시간은 가네
네가 뭐라 하든 간에 Uh
뭘 하든 간에
네가 뭐라 하든 간에

Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
하나 둘 셋 다시 또
이치니산모우잇까이다케
모우잇까이다케
Uno Dos Tres De nuevo Rewind

Rewind
Rewind Rewind Rewind
Rewind Rewind Rewind Rewind

One Two Three Rewind
하나 둘 셋 다시 또
Eins Zwei Drei Wieder Rewind
Un Deux Trois Encore Rewind

One Two Three Rewind
하나 둘 셋 다시 또
이치니산모우잇까이다케
모우잇까이다케
Uno Dos Tres De nuevo Rewind
Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – Sightseeing 사람 구경 중 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Sightseeing

[Lit. Trans. – People Watching (like bird watching)]

Those people are going somewhere
Why are they so busy? It’s as if they’re in a trance
Heads bending over their phones
Eyes glued
Dude, look ahead, it’s dangerous

The people swarming in front of the bus stop
Early in the morning
It’s revolting, like the face of a scowling cat
They are all headed somewhere
But where to? It makes me curious
Where are you going?

You look glum as if you’re being dragged somewhere
Your face and legs seem heavy Babe

Whoa Whoa look at him, look at him
Where are you going? Let me come with you
Whoa Whoa look at him, look at him
Where are you going? Take me with you

Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
Take me with you
Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
Take me with you

That young lady over there is busy
She has no time to look at me
The moment her eyes turn
Hey! Watch out! A car!
Dude, look ahead, it’s dangerous

The people swarming in front of the bus stop
Early in the morning
It’s revolting, like the face of a scowling cat
They are all headed somewhere
But where to? It makes me curious
Where are you going?

You look glum as if you’re being dragged somewhere
Your face and legs must be so heavy

Whoa Whoa look at him, look at him
Where are you going? Let me come with you
Whoa Whoa look at him, look at him
Where are you going? Take me with you

Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
Take me with you
Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
Take me with you

Whoa Whoa Whoa Whoa
Whoa Whoa look at him, look at him
Where are you going? Let me come with you
Whoa Whoa look at him, look at him
Where are you going? Take me with you

Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
Take me with you
Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
Take me with you

 

Hangul Lyrics

사람 구경 중

저 사람들은 어딜 간대
뭐가 저리 바빠 꼭 혼이 빠진 것 마냥
고갤 푹 고갤 푹 또는 폰에
시선 고정
야 앞 좀 봐 위험 위험해

대낮 버스 정류장
앞에 우글우글 대는 게
막 징글징글해 꼭 찡그린 고양이 표정
다들 그리 어디로 간대
행선진 또 어딘데 궁금하잖아
넌 어딜 가는데

끌려가는 듯한 꼴이 칙칙해
얼굴이 두 다리 무거워 보여 Babe

Whoa Whoa 쟤 좀 봐 쟤 좀 봐
어디 가 어디 가 나도 같이 가줘
Whoa Whoa 쟤 좀 봐 쟤 좀 봐
어디 가 어디 가 나도 데리고 가줘

Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
나도 데리고 가줘
Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
나도 데리고 가줘

저기 저 아가씨는 바빠
날 볼 생각이 전혀 없어
시선이 돌아간 순간에
야 야 차 차
야 앞 좀 봐 위험 위험해

대낮 버스 정류장
앞에 우글우글 대는 게
막  징글징글해 꼭 찡그린 고양이 표정
다들 그리 어디로 간대
행선진 또 어딘데 궁금하잖아
넌 어딜 가는데

끌려가는 듯한 꼴이 칙칙해
얼굴이 두 다리 무거워 죽겠나 봐

Whoa Whoa 쟤 좀 봐 쟤 좀 봐
어디 가 어디 가 나도 같이 가줘
Whoa Whoa 쟤 좀 봐 쟤 좀 봐
어디 가 어디 가 나도 데리고 가줘

Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
나도 데리고 가줘
Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
나도 데리고 가줘

Whoa Whoa Whoa Whoa
Whoa Whoa 쟤 좀 봐 쟤 좀 봐
어디 가 어디 가 나도 같이 가줘
Whoa Whoa 쟤 좀 봐 쟤 좀 봐
어디 가 어디 가 나도 데리고 가줘

Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
나도 데리고 가줘
Whoa Doo loo doo doo doo
Doo loo doo doo doo
나도 데리고 가줘

Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – Take The Dive [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Take The Dive

My breath has stopped without me even realizing it
It was probably in that moment I found you
It feels as if countless coincidences
Have finally flowed into the ocean that is you

I will Take The Dive
The small bathtub feels oddly deep today
Singing na na na na na
Thinking of you, I’m falling

Take The Dive
Take The Dive Woo woo woo
Take The Dive Woo
I dream with open eyes
Now I draw the breath that is you

I was a small world when I met you
The wave that hit me back then
And that one smile of yours
Were more than enough to colour my colourless heart

I will Take The Dive
The unfamiliar tide feels oddly deep today
Singing na na na na na
I hesitate for a moment and then take the dive

Take The Dive
Take The Dive Woo woo woo
Take The Dive Woo
I dream with open eyes
Now I draw the breath that is you

Would you Take The Dive
Would you Take The Dive
Would you Take The Dive
Let me loose in the ocean that is you
Fill me with you alone

I want to know your sparkling surface
And the far side of your ocean depths, oh I
Take The Dive
Take The Dive Woo woo woo
Take The Dive Woo
Oh I will Take The Dive
I dream with open eyes
Now I draw the breath that is you

 

Hangul Lyrics

Take The Dive

멈춰버린 숨소리 아마 나도 모르게
그때 너를 발견한 순간
무수한 우연들이 결국 너란 바다에
흘러든 것만 같은 예감

I will Take The Dive
좁은 욕조가 오늘은 왠지 깊어
Singing na na na na na
너를 떠올리다가 빠져들어 난

Take The Dive
Take The Dive Woo woo woo
Take The Dive Woo
눈을 뜨고 꿈을 꿔
이제 너란 숨을 쉬어

나란 작은 세상이 너와 마주쳤을 때
그때 내게 일어난 파장
단 한 번의 웃음이 무색했던 내 맘을
전부 물들이고도 남잖아

I will Take The Dive
낯선 조류가 오늘은 왠지 깊어
Singing na na na na na
잠시 망설이다가 뛰어들어 난

Take The Dive
Take The Dive Woo woo woo
Take The Dive Woo
눈을 뜨고 꿈을 꿔
이제 너란 숨을 쉬어

Would you Take The Dive
Would you Take The Dive
Would you Take The Dive
너란 바다에 날 풀어줘
오직 너로 채워줘

알고 싶어 난 너의 눈이 부신 표면에
심해 저편까지도 Oh I
Take The Dive
Take The Dive Woo woo woo
Take The Dive Woo
Oh I will Take The Dive
눈을 뜨고 꿈을 꿔
이제 너란 숨을 쉬어

Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – Grease 기름때 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Grease

The pitch black oil stain
It just won’t come off
It reminds me of you
On my white shirt
It is smeared thick and black
It makes me feel filthy down to my mood (filthy)

Yes, it’s just like you
That which has stained me so doggedly and horridly
That which spoiled me beyond repair
It was my fault that I fell for you
It was my fault that I didn’t know myself any better

I want to clean it up
Clean it up
I want to fix it up
Fix it up
Undo every single thing
Undo every single thing

Throw away the memories of me
Throw away everything I gave you
It has been long since you lost your meaning to me
So please disappear now
I want to wash everything away, so please disappear now

Throw away the memories of me
Throw away everything I gave you (throw away)
You’ve already become meaningless long ago, so please disappear now
I want to wash everything away, so please disappear now

I have done nothing wrong
If at all, it’s the fact that I knew you
The fact that I know you
I was crazy, crazy, wasn’t I?
What was I thinking, repeating it all over again?
What is so special in you?
What is so lacking in me? (for me to do that)

All I did after meeting you was regretting
If only I had a chance, if only I could erase everything
Even if I had to beg everyone and everything that knows you

I was crazy, crazy
Crazy, crazy
I want to rewind everything, rewind

I want to clean it up
Clean it up
I want to fix it up
Fix it up
Undo every single thing
Undo every single thing

Throw away the memories of me
Throw away everything I gave you
It has been long since you lost your meaning to me
So please disappear now
I want to wash away everything, so please disappear now

Throw away the memories of me
Throw away everything I gave you (throw away)
You’ve already become meaningless long ago, so please disappear now
I want to wash away everything, so please disappear now

I know I know I know
I know I know I know
I don’t want any of the memories you gave me
Even the affection born out of hate has disappeared long ago
Gotta be alone better be alone

Throw away the memories of me
Throw away everything I gave you
It has been long since you lost your meaning to me
So please disappear now
I want to wash away everything, so please disappear now

Throw away the memories of me
Throw away everything I gave you (throw away)
You’ve already become meaningless long ago, so please disappear now
I want to wash away everything, so please disappear now

 

Hangul Lyrics

기름때

새까만 기름때
빠지질 않아
마치 꼭 너 같아
네 하얀색 셔츠 위에
새까만 게 덕지덕지 붙어있어
기분까지 더러워 (더러워)

그래 꼭 너 같아
지겹게 끔찍하게 번진 게
다 못쓰게 만들어 버린 게
너랑 눈 맞춘 게 내 잘못이야
내가 날 몰랐었던 게 내 잘못이야

I want to clean it up
Clean it up
I want to fix it up
Fix it up
전부 다 없던 걸로 해
전부 다 없던 걸로 해

내 기억 버려
내가 준 것도 다 버려
이미 내겐 의미 없어진지 오래니까
이제 좀 사라져요
지우고 싶으니까  이제 좀 사라져 줘

내 기억 버려
내가 준 것도 다 버려 (버려줘)
의미 없어진지 오래니까 이제 좀 사라져요
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘

내가 잘못한 건 없어
고르라면 널 안 거
널 아는 거
미쳤지 미쳤지 내가
되풀이해도 뭐 어째
뭐가 아깝다고 난 널
내가 뭐가 아쉽다고 난 널

만나서 후회만 후회만 계속해 계속해
기회만 있다면 전부 다 지울 수 있다면
널 아는 걸 널 아는 애들한테 다 빌어서라도

미쳤지 미쳤지 내가
미쳤지 미쳤었지
돌리고 싶어 다 돌리고 싶어

I want to clean it up
Clean it up
I want to fix it up
Fix it up
전부 다 없던 걸로 해
전부 다 없던 걸로 해

내 기억 버려
내가 준 것도 다 버려
이미 내겐 의미 없어진지 오래니까
이제 좀 사라져요
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘

내 기억 버려
내가 준 것도 다 버려 (버려줘)
의미 없어진지 오래니까 이제 좀 사라져요
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘

I know I know I know
I know I know I know
네가 준 기억도 다 필요 없으니까
미운 정 떨어진지도 오래니까
Gotta be alone better be alone

내 기억 버려
내가 준 것도 다 버려
이미 내겐 의미 없어진지 오래니까
이제 좀 사라져요
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘

내 기억 버려
내가 준 것도 다 버려 (버려줘)
의미 없어진지 오래니까 이제 좀 사라져요
지우고 싶으니까 이제 좀 사라져 줘

Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – #Hashtag 와플 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

#Hashtag

I eat waffles [hashtag]
It has 4 crosses sticking to it
How pious! Yes #Hashtag
The type you stick to some name
And search while lying on your bead
Search search

I’m stuck in my room
Just lying around
Those two are dating they say
I don’t really care though…
The comments are exploding

They give me something to bite and rip apart even if I do nothing
Well, I’m grateful
If it ends up in tatters
You can always swing to another gossip

I was bored, so all the better
So, then what happened?
I eat waffles
You too take a bite
Eat hate comments

Those two are dating
That’s what they say
My friend’s cousin’s sunbae’s in-law has seen them
That’s what they say

Those two got into a fight
That’s what they say
It was practically a full scale war they say
If not, never mind

They are masters
Of gossiping about others
He has such an awful temper they say
Yeah he looks it

I mean, it’s nothing big, but his attitude gets to me
The look in his eyes and the way he sticks his hands in his pockets
It’s not to my liking

They give me something to bite and rip apart even if I do nothing
Well, I’m grateful
If it ends up in tatters
You can always swing to another gossip

A great seer has appeared
He/she can tell everything by just looking into your eyes!
I eat waffles
You too take a bite
Eat hate comments

Those two are dating
That’s what they say
My friend’s cousin’s sunbae’s in-law has seen them
That’s what they say

Those two got into a fight
That’s what they say
It was practically a full scale war they say
If not, never mind

Dude, is it really okay to blabber like that?
Oh come on, what’s wrong with it?
Yeah, true
Why should we worry about him?
Yeah, true
Why should we become his shield?
Yeah, true
He can take care of his own life

Those two are dating
That’s what they say
My friend’s cousin’s sunbae’s in-law has seen them
That’s what they say

Those two got into a fight
That’s what they say
It was practically a full scale war they say
If not, never mind

 

Hangul lyrics

와플

와플 먹어
십자가 네 개 붙어있어
맹신해 Yes #Hashtag
이름에 붙여서
침대에 늘어져 보는 거
Search search

박혀 있어
방구석에서 늘어져 있어
쟤랑 걔 사귄대
난 별로 관심 없는데
난리 났어

가만히 있어도물어뜯을 걸 갖다 줘
고맙지 뭐
걸레짝 되면 또 딴 얘깃거리
갈아타면 되지 뭐

심심했는데 잘 됐어
그래서 어떻게 됐다고
와플 먹어
너도 한번 씹어
악플 먹어

쟤랑 걔랑 사귄대
그렇다 카더라
내 친구의 사촌의 선배의 친구의 사돈이 봤대
그렇다 카더라

쟤랑 걔랑 싸웠대
그렇다 카더라
다 뒤집고 엎고 치고 아수라 난장판 내놨대
아니면 말고

도가 텄어 다들 도가 텄어
남 얘기하는 거
걔가 성격이 그리 거지 같대
그래 보여

아니 별건 없고 그냥 태도가 별로야
눈빛이나 주머니 손꼽은 거나
다 맘에 안 들어

가만히 있어도 물어뜯을 걸 갖다
줘 고맙지 뭐
걸레짝 되면 또 딴 얘깃거리
갈아타면 되지 뭐

대단한 무당 나셨어
눈빛만 봐도 척척 알아
와플 먹어
너도 한번 씹어
악플 먹어

쟤랑 걔랑 사귄대
그렇다 카더라
내 친구의 사촌의 선배의 친구의 사돈이 봤대
그렇다 카더라

쟤랑 걔랑 싸웠대
그렇다 카더라
다 뒤집고 엎고 치고 아수라 난장판 내놨대
아니면 말고

야 야 그렇게 막 말해도 돼
에이 뭐 어때 안될 건 또 뭐야 뭐야
그래 뭐
걔 걱정해서 뭐 해
그래 뭐
걔 실드 쳐서 뭐 해
그래 뭐
알아서 잘 살겠지

쟤랑 걔랑 사귄대
그렇다 카더라
내 친구의 사촌의 선배의 친구의 사돈이 봤대
그렇다 카더라

쟤랑 걔랑 싸웠대
그렇다 카더라
다 뒤집고 엎고 치고 아수라 난장판 내놨대
아니면 말고

Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – Only One You Need [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Only One You Need

It gets sharper each time I open my eyes
It’s something that you dared not imagine
The absolute that is beyond becoming anyone’s target
You’re always right and I’m wrong

The fingertips that met as if by chance
Are still full of apprehension and unease
I know that
I understand it only because it’s you Oh

The reason why my eyes are sharp
The reason why I feel hot behind my ears
The tingling sensation in my fingertips
Only I can handle you
No one else can
Only One You Need
Need need
Only One You Need
Need need
The Only One You Need
Need need
I want to satisfy you
Right here
I just gotta blow Oh

You and I are the missing pieces (of one another)
I wanna be the only one
The Only One You Need

Dazzlingly beautiful things are always like that
They shimmer as if they’ll fall
And gleam precariously as if they’re about to explode
The more uneasy you feel, the more they do

Even if your body tears apart and scatter
I will hold it all together in my embrace
Let yourself burst into bloom in my arms
Anything is fine, because I’m holding you Yeah

The reason why my eyes are sharp
The reason why I feel hot behind my ears
The tingling sensation in my fingertips
Only I can handle you
No one else can
Only One You Need
Need need
Only One You Need
Need need

You and I are the missing pieces (of one another)
I wanna be the only one
The Only One You Need

I can’t wait for you
Your ruffled appearance looks vulnerable Yeah
Don’t be nervous, leave it all to me
I can’t just stand by and watch when you are so like me

I wanna be
I wanna be the only one
The Only One You Need Yeah
You and I are the missing pieces (of one another)
I wanna be
I wanna be the only one
The Only One You Need
Only One You Need
Need need
The Only One You Need

The one missing piece
I wanna be the only One You Need

 

Hangul Lyrics

Only One You Need

눈을 뜰 때마다 더 또렷해
감히 넌 상상도 못하던 것
목표 못 삼을 절대적인 것
You’re always right and I’m wrong

스치듯 마주친 손끝엔
아직 두려운 불안함이
가득한 걸 알아 나는
그것도 너니까 이해해 Oh

두 눈 또렷한 이유
귓불 밑이 뜨거워진 이유
손끝 저릿한 기분
널 감당할 건 나뿐이야
아무도 못해
Only One You Need
Need need
Only One You Need
Need need
The Only One You Need
Need need
널 만족시켜 주려 해
Right here
I just gotta blow Oh

너와 난 사라졌던 그 한 조각
I wanna be the only one
The Only One You Need

눈부시게 아름다운 건 항상 그래
쓰러질 듯 또 흔들려
곧 터질 듯 위태롭게 빛나
늘 불안할수록 더욱더

온몸 찢어져 흩어져도
내가 다 감싸 안을 테니
여기 안겨 널 터트려
뭐든 괜찮아 널 안았으니 Yeah

두 눈 또렷한 이유
귓불 밑이 뜨거워진 이유
손끝 저릿한 기분
널 감당할 건 나뿐이야
아무도 못해
Only One You Need
Need need
Only One You Need
Need need

너와 난 사라졌던 그 한 조각
I wanna be the only one
The Only One You Need

I can’t wait for you
흐트러진 폼이 위험해 보여 Yeah
Yeah 긴장은 풀어 내게 다 맡겨줘
나와 같은 널 보고만 있을 순 없어

I wanna be
I wanna be the only one
The Only One You Need Yeah
너와 난 사라졌던 그 한 조각
I wanna be
I wanna be the only one
The Only One You Need
Only One You Need
Need need
The Only One You Need

사라졌던 그 한 조각
I wanna be the only One You Need

Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – Before Our Spring 우린 봄이 오기 전에 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Before Our Spring

[Lit trans: Before the Spring Comes, Let’s..]

Before the spring comes
Before it gets warm
Shall we meet once?

Before the day breaks
When everyone is asleep
Let’s meet

Actually, I like looking at you
And just watching over you
I feel comfortable to just watch you
Smiling quietly

I know it sounds silly
But I’m scared to face you
Even if you can’t understand me,
It’s okay, it’s okay
Because there’s quite some time left
Till the spring comes

Actually, I don’t want the spring to come again,
Or for it to get warm
My heart aches
To just even watch you from afar
When you smile quietly

I know it sounds silly
But I’m scared to face you
Even if you can’t understand me,
It’s okay, it’s okay
Because there’s quite some time left
Till the spring comes

They say the spring will come sooner this time
Even though the winter is still frozen cold
But don’t agonize over it
I’m fine, because the spring will come to me too

I’m scared to face you
Scared that my tears will infect you too
(I will/please) forget my sadness
(And) if/when the spring comes to me
Then, then, then
Then…

Personal interpretation: “spring” is a metaphor for him finding his own peace as an angel in heaven. I imagine him writing these words before greeting his fans for one last time… “Shall we meet once before the spring comes?”…

 

Hangul Lyrics

우린 봄이 오기 전에

우린 봄이 오기 전에
따뜻하기 전에
한번 볼까요

우린 날이 밝기 전에
모두 잠들었을 때
꼭 만나요

사실은 난 널 바라보는 게
지켜보는 게 좋아
가만히 웃는 널 바라보는 게
그냥 지켜보는 게 편해

바보 같은 말이지만
네 앞에 나서는 게 두려워
네가 날 이해 못한대도
괜찮아 괜찮아
아직 봄이 오기까지는
꽤나 남아 있으니까

사실은 난 또 봄이 오는 게
따뜻해지는 게 싫어
가만히 웃는 널
멀리서 보기만 해도
가슴이 아리는데

바보 같은 말이지만
네 앞에 나서는 게 두려워
네가 날 이해 못한대도
괜찮아 괜찮아
아직 봄이 오기까지는
꽤나 남아 있으니까

이번 봄은 예전보다 빨리 온다지요
차갑게 얼은 겨울은 아직 그대로인데
어찌해야 하나 고민 말아요
난 괜찮아요 또 내게도 봄이 오겠죠

난 네 앞에 나서는 게 두려워
혹시 너에게 옮길까 봐
내 눈물 내 슬픔 잊고
내게도 봄이 오면
그땐 그땐 그땐
그땐

Hangul lyrics from: melon

Jonghyun – Shinin’ 빛이 나 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Shinin’

Your eyes are shining
Shining shining
So much
So so so much
So much

My body won’t listen to me at all
And I think even my eyes are going blind
Oh girl Down
Oh come in come in, please do
Come in to my surrounding

The moment our eyes met, my body, arms and legs
My body just froze girl
I’m into you girl
Nobody nobody

Make it more cozy
Baby that’s your location
Oh somebody call me
But even if someone does, I have no intension of leaving your side

I’m stuck by your side
And we’re like Gemini [Twin stars]
Oh girl
I can’t hide it
Baby come in

Always be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you you you you you you
Baby come in
be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you
Yeah yeah
Hold me tighter
Yeah yeah
Woo woo woo

So much
So so so much
So much

Even if your gleaming white skin blinds me
I will come closer
It’s as if there’s nothing else but you
You alone walk this earth
Only you You you

Oh please find me out little by little
Oh please show yourself to me little by little
Show me oh baby

Make it more cozy
Baby that’s your location
Oh somebody call me
But even if someone does, I have no intension of leaving your side

I’m stuck by your side
And we’re like Gemini [Twin stars]
Oh girl
I can’t hide it
Baby come in

Always be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you you you you you you
Baby come in
be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you
Yeah yeah
Hold me tighter
Yeah yeah

All of you is so dazzling
And everything you touch
Glows snow white as well, yeah
Don’t be shy

Learning about you is so fascinating
And you are illuminating me so steadily
Your eyes shine even brighter when they look at me

So much
So so so much
So much
Baby come in

Always be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you you you you you you
Baby come in
be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you
Yeah yeah
Hold me tighter
Yeah yeah

 

Hangul Lyrics

빛이 나

빛이 빛이 나 너의 눈엔
빛이 빛이 나
아주 아주 꽤
아주 아주 아주꽤
아주 꽤

아무리 봐도 손발이 말을 안 들어
그래 눈도 멀어 가나 봐
Oh girl Down
Oh Come in Come in 해
들어와 줘 내 Around에

눈 마주친 순간 내 몸이 팔이 다리
Body 멈췄어 Girl
I’m into you girl
Nobody nobody

더 아늑하게 자릴 만들어 놔
Baby 그게 네 위치
Oh somebody call me
해도 나갈 생각 없어 나의 위치

난 네 옆에 붙박이야
우린 마치 쌍둥이자리야
Oh girl
감출 수 없는 걸
Baby come in

Always be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you you you you you you
Baby come in
be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you
Yeah yeah
날 더 꽉 안아줘
Yeah yeah
Woo woo woo

아주 아주 꽤
아주 아주 아주 꽤
아주 꽤

후광이 비친 새하얀 살결에 눈이 멀어 도
가까이 갈래 나 몰라
꼭 너 밖에 없는 것 같아
지구 위에 거닐고 있는 건 오직 너
Only you You you

Oh 날 천천히 더 알아가 줘
Oh 널 조금씩 더 내게 보여줘
내게 보여줘 Oh baby

더 아늑하게 자릴 만들어 놔
Baby 그게 네 위치
Oh somebody call me
해도 나갈 생각 없어 나의 위치

난 네 옆에 붙박이야
우린 마치 쌍둥이자리야
Oh girl
감출 수 없는 걸
Baby come in

Always be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you you you you you you
Baby come in
be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you
Yeah yeah
날 더 꽉 안아줘
Yeah yeah

눈부셔 너의 모든 게
네 손에 닿는 모든 게
또 하얗게 빛나고 있어 Yeah
Don’t be shy

신기해 널 알아가는 게
거침없이 날 더 비춰주고 있어
너의 눈이 날 바라볼 때 더 빛이 나

아주 아주 꽤
아주 아주 아주 꽤
아주 꽤
Baby come in

Always be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you you you you you you
Baby come in
be with you you you you you you
Baby come in
Always be with you
Yeah yeah
날 더 꽉 안아줘
Yeah yeah

Hangul lyrics from: Melon

MAMAMOO – Paint Me 칠해줘 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Paint Me

It’s getting painted over and over again
It’s getting engraved on me here and there
Keep painting me

White, I was milky white like a canvas
Before I met you
My life was peaceful though it was lonely
It has always been so

Yellow, when you came to me out of nowhere
A warmth that resembles the spring
Filled my heart entirely
So naturally

It’s getting painted over and over again
As if it’s paint
It’s getting engraved on me here and there
As if it’s a tattoo

Everywhere you touch is getting painted over
With memories of a different world
Slowly and slowly, it’s getting more inky
Like the black night

Keep painting me
With more memories
Hurry up and paint me
With the scent that belongs only to you
Make it indelible
So that no one else but you
Can be painted on my heart

Red, the moment you embraced me so passionately
My heart exploded like a volcano
The burning red smoke remains in my heart
Still warm

Blue, even the day I first cried because of you
Is painted on me in a blue
As deep as the fathomless ocean
Do you remember

It’s getting painted over and over again
As if it’s paint
It’s getting engraved on me here and there
As if it’s a tattoo

Everywhere you touch is getting painted over
With memories of a different world
Slowly and slowly, it’s getting more inky
Like the black night

Keep painting me
With more memories
Hurry up and paint me
With the scent that belongs only to you
Make it indelible
So that no one else but you
Can be painted on my heart

It’s okay even if it turns me darker and darker
They are our own memories

It keeps getting stronger
Like espresso

That’s right paint me over again
Don’t stop
Without you it’s all meaningless

Fill me to the brim
Make it so that there’s not one empty spot
You are my one and only painter

 

Hangul Lyrics

칠해줘

한 겹 두 겹 칠해져 가네
여기저기 새겨져 가네
계속 나를 칠해줘

White 네가 없던 그때의 나는
캔버스처럼 새하얬었지
외롭긴 했지만 평화롭던 일상
그랬지 항상

Yellow 네가 내게 문득 찾아 왔을 때
어느샌가 내 마음속 가득히
봄을 닮은 온기들이 채워졌어
꽤 자연스레

한 겹 두 겹 칠해져 가네
물감처럼
여기저기 새겨져 가네
문신처럼

네가 스친 자리마다 다른 색의 기억이
덧칠되고 있는걸
차츰차츰 짙어져 가네
까만 밤처럼

계속 나를 칠해줘
더 많은 추억들로
어서 나를 칠해줘
너만의 향기들로
지울 수 없게 해줘
너 아닌 누구도 내 맘속에
그려지지 못하도록

Red 날 뜨겁게 안던 그 순간
화산처럼 터져버렸던 my heart
붉은 자욱이 남았어 내 맘에
아직 따뜻해

Blue 너 때문에 처음 울었던 날도
깊일 알 수 없는 바다 속처럼
아주 파랗게 그려져 버렸는걸
Do you remember

한 겹 두 겹 칠해져 가네
물감처럼
여기저기 새겨져 가네
문신처럼

네가 스친 자리마다 다른 색의 기억이
덧칠되고 있는걸
차츰차츰 짙어져 가네
까만 밤처럼

계속 나를 칠해줘
더 많은 추억들로
어서 나를 칠해줘
너만의 향기들로
지울 수 없게 해줘
너 아닌 누구도 내 맘속에 그려지지 못하도록

까맣게 더 까맣게 변해버려도 괜찮아
우리만의 memories

자꾸자꾸 진해져 가네
espresso처럼

그래 또 덧칠해줘
널 멈추지 말아줘
네가 없인 난 의미 없어

가득가득 채워줘
빈자리는 없게 해줘
너만이 내 유일한 화가

Hangul lyrics from: melon

Taeyeon – I [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

I

The sky full of light
And the child beneath it is I
I fly as if in a dream
My life is a Beauty

It’s a story you’ve heard a lot
The story of the ugly duckling and the white swan
The story of the caterpillar before it could fly
People don’t know
They can’t see your wings
That’s the world you went in to
And perhaps it’s cruel

But strong girl
you know you were born to fly
The tears you shed
And the pain you feel
Are just preparations
For the day you’ll fly higher, butterfly
Everybody’s gonna see it soon

The sky full of light
And the child beneath it is I
I fly as if in a dream
My life is a Beauty

My heart draws the forgotten dreams again
And swallows the times I cowered in fear
The small memories wake me up little by little
And open myself so wide it fills the whole world

Past the long long night
I will hit the trip road once again
Why (is there) not
One word that will wake my heart in this world

The lonely yesterday
And the countless eyes watching me
I endure one more day
With tears that pour down

Yesterday was a close call
I embrace myself
When the pouring words shake me again

The sky full of light
And the child beneath it is I
I fly as if in a dream
My life is a Beauty
My life is a Beauty

Flowers wither
And wearily
I follow the small light

I leave behind
The distant days
And soar dazzlingly

The sky full of light
I see with new eyes
I see with new eyes

I fly far away
Fly high fly high
I am my own beauty

The moment I close my eyes
Time freezes
And I rise again

 

Hangul Lyrics

I

빛을 쏟는 Sky
그 아래 선 아이 I
꿈꾸듯이 Fly
My Life is a Beauty

어디서 많이 들어본 이야기
미운 오리와 백조
또 날기 전의 나비
사람들은 몰라
너의 날개를 못 봐
네가 만난 세계라는 건
잔인할지도 몰라

But strong girl
you know you were born to fly
네가 흘린 눈물
네가 느낀 고통은 다
더 높이 날아오를 날을 위한
준비일 뿐 Butterfly
Everybody’s gonna see it soon

빛을 쏟는 Sky
그 아래 선 아이 I
꿈꾸듯이 Fly
My Life is a Beauty

잊었던 꿈 내 맘 또 그려내
움츠렸던 시간 모두 모아 다 삼켜내
작은 기억 하나 둘씩 날 깨워가
세상 가득 채울 만큼 나를 펼쳐가

길고 긴 밤을 지나
다시 Trip 길을 떠나볼래
Why not
이 세상에 내 맘을 깨워 주는 한마디

혼자였던 Yesterday
셀 수 없는 시선에
떨어지는 눈물로
하루를 또 견디고

아슬했던 Yesterday
쏟아지던 말들에
흔들리는 나를 또 감싸고

빛을 쏟는 Sky
그 아래 선 아이 I
꿈꾸듯이 Fly
My Life is a Beauty
My Life is a Beauty

꽃잎은 저물고
힘겨웠던 난
작은 빛을 따라서

아득했던 날
저 멀리 보내고
찬란하게 날아가

빛을 쏟는 Sky
새로워진 Eyes
새로워진 Eyes

저 멀리로 Fly
Fly High Fly High
난 나만의 Beauty

눈 감은 순간
시간은 멈춰가
난 다시 떠올라

Hangul lyrics from: klyrics