English Translation

Prism

I couldn’t see it
Whatever letters,
Whatever words
Whatever expression
Or language it was expressed in
In love

But if it’s you who expresses it,
If it’s you who says it,
It gets charged with meaning, from red to violet
It opens up in front of me like a rainbow

With the sparkle of your eyes,
That was too dazzling to look at
That was too clear to be seen
Light up my heart

Light up my heart baby
Light up baby
Light up my heart baby
Light up lady
Light up my heart oh
Uh prism, prism
Light up my heart yeah yeah

Dismantle my empty heart
And fill me with emotions I’ve never known
With that transparent sparkle of your eyes,
Light up my heart

Show me what I couldn’t see
Tell me things not of this world
Your bright red lips
Color my heart like paint

If it’s you who says it
Whatever it is,
It gets charged with meaning, from red to violet
It opens up for me like the spectrum of light

With the sparklr of your eyes,
That was too dazzling to look at
That was too clear to be seen
Light up my heart

Light up my heart baby
Light up baby
Light up my heart baby
Light up lady
Light up my heart oh
Uh prism, prism
Light up my heart yeah yeah

Dismantle my empty heart
And fill me with emotions I’ve never known
With that transparent sparkle of your eyes,
Light up my heart

Your batting eyelashes
Paint me as if they were a brush
Everything I took for granted
Takes on meaning

Light up my heart baby
Light up baby
Light up my heart baby
Light up lady
Light up my heart oh
Uh prism, prism
Light up my heart yeah yeah

Dismantle my empty heart
And fill me with emotions I’ve never known
With that transparent sparkle of your eyes,
Light up my heart
Light up na na na

 

Hangul Lyrics

Prism

그 어떤 글
그 어떤 말
그 어떤 표정
그 어떤 빛의 언어도
내겐 보이지 않던
In love

그 표정도 네가 하면
그 말도 널 거치면
의미를 띠고 From red to violet
마치 무지개처럼 내게 펼쳐져

눈부셔 볼 수 없던
투명해 보이지 않던
너의 그 두 눈빛으로
내 맘을 비추어

내 맘 Baby 비추어
비춰줘 Baby
내 맘 Baby 비추어
비추어 Lady
내 맘 Oh 비추어
Uh Prism Prism
내 맘을 비추어 Yeah yeah

텅 빈 내 맘을 분해해
몰랐었던 감정들로 날 가득 채우고
투명한 그 두 눈빛으로
내 맘을 비추어

보여줘 보이지 않던 걸
말해줘 세상에 없던 걸
새빨간 네 입술이
물감처럼 내 심장을 물들여

뭐든 네가 하면
그 말도 널 거치면
의미를 띠고 From red to violet
빛의 스펙트럼 내게 펼쳐져

눈부셔 볼 수 없던
투명해 보이지 않던
너의 그 두 눈빛으로
내 맘을 비추어

내 맘 Baby 비추어
비춰줘 Baby
내 맘 Baby 비추어
비추어 Lady
내 맘 Oh 비추어
Uh Prism Prism
내 맘을 비추어

텅 빈 내 맘을 분해해
몰랐었던 감정들로 날 가득 채우고
투명한 그 두 눈빛으로
내 맘을 비추어

깜빡인 네 눈썹이
붓처럼 날 덧칠해
당연했던 모든 것들이
모두 의미를 가져

내 맘 Baby 비추어
비춰줘 Baby
내 맘 Baby 비추어
비추어 Lady
내 맘 Oh 비추어
Uh Prism Prism
내 맘을 비추어

텅 빈 내 맘을 분해해
몰랐었던 감정들로 날 가득 채우고
투명한 그 두 눈빛으로
내 맘을 비추어
비춰줘 Na na na

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s