English Translation

Moon/ Distressed

The heart coloured in red is crying again
I stand looking at your hazy image
I cry because I’m one step short
Pray don’t go away, my love

Tears keep trickling down
In that distant place where love fell apart
My poor memories flow away in rapids
Will they illuminate your path?

Do not cry, sky. Pray let me see him
My love, who is drawing farther away…
Do not cry, my heart. Pray stop this falling rain
So that I can hold him back

Though the memories sink in sunset
And darkness swallows the remembrances,
How can I forget your nostalgic scent
That comes to me in the wind?

Do not cry, sky. Pray let me see him
My love, who is drawing farther away…
Do not cry, my heart. Pray stop this falling rain
So that I can hold him back

If I cut my heart out,
Will I be able to forget one day?

Do not cry, sky. Pray let me see him
My love, who is drawing farther away…
Do not cry, my heart. Pray stop this falling rain
So that I can hold him back

 

Hangul Lyrics

붉게 물든 가슴이 또 운다
아득한 그대 모습 바라보며 서 있다
한걸음이 모자라서 운다
멀어지지 말아요 내 사랑아

눈물이 한없이 흐르고
사랑이 무너져버린 저편에
여울져 흘러가는 가여운 나의 기억이
그대 길을 비출까요

울지 마라 하늘아 그를 볼 수 있게 해줘
멀어지는 내 사랑을
울지 마라 가슴아 그를 붙잡을 수 있게
내리는 이 빌 멈춰줘

추억이 노을 져 내리고
어둠이 기억을 모두 삼켜도
바람에 실려 오는 아련한 그대 향기를
어찌 내가 잊을까요

울지 마라 하늘아 그를 볼 수 있게 해줘
멀어지는 내 사랑을
울지 마라 가슴아 그를 붙잡을 수 있게
내리는 이 빌 멈춰줘

가슴을 베어내면
그 땐 잊혀질 날이 올까

울지 마라 하늘아 그를 볼 수 있게 해줘
멀어지는 내 사랑을
울지 마라 가슴아 그를 붙잡을 수 있게
내리는 이 빌 멈춰줘

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s