English Translation

Maybe I…

You are forcing a smile as if you’re fine
But sadness brimmed those eyes… all the time

Because I knew your scars better than anyone else,
I couldn’t say a word… and it hurts me.
What should I do with these feelings?

Like the wind
You scatter my heart around
But it feels almost like maybe
I’ve been waiting for you since long long ago

Though I force myself to turn away indifferently
I long for you the more I try to avoid you
I can’t hide my feelings anymore

Like the wind
You scatter my heart around.
But it feels almost like maybe
I’ve been waiting for you since long long ago

It feels almost like I’ve been enduring it all
Just to meet you

Like starlight
Like that starlight
You seep into my dark heart
It almost feels like maybe
I will meet you and come to find the happiness.

Hangul lyrics

어쩌면 나

애써 괜찮은 척 웃고 있서도
그 눈가엔 슬픔이 고였지… 언제나

그대의 상처를 누구보다 잘 알고 있어서
어떤 말도 할 수 없어서… 아파와
이런 내 마음을 어떻게 해야 할까

그댄 바람처럼
내 마음을 흐트러뜨리지만
어쩌면 나 아주 오랫동안
그댈 기다려 온 것만 같아

애써 무심한 척 돌아섰지만
피하려 할수록 난 그대가 그리워
이제는 더 이상 내 마음을 숨길 수가 없어

그댄 바람처럼
내 마음을 흐트러뜨리지만
어쩌면 나 아주 오랫동안
그댈 기다려 온 것만 같아

마치 그댈 만나기 위해
그 모둘 견뎌온 것만 같아

그댄 별빛처럼
저 별빛처럼
어두운 내 마음에 스며들어
어쩌면 나 그대를 만나
행복을 찾게 될 것만 같아

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s