English Translation

The Wave

On the bright white sandbank
That the waves left behind fleetingly
I wrote your name and my heart
And closed my eyes

The unrelentingly cold waves
Streamed past my feet
And you, whom I let go of, wanting to forget
Came back to me, as the entire ocean

“I will never come here again”
I vowed to myself and left that place,
Leaving your fragrance and my memories
In the depths of the ocean

The waves that surged forth wildly
Merged more and more with the coast
And you, whom I believed I had forgotten
Came back to me, as wind itself


Hangul Lyrics


파도가 잠시 남기고 간
새하얀 모래사장 위에
너의 이름과 나의 마음을
쓰고 두 눈을 감았다

어김없이 차가운
파도는 두 발을 스쳐 지나갔고
잊으려 흘려보낸 너는
온 바다가 되어 내게 돌아왔다

다시는 오지 않을 거다
다짐하고 깊은 바닷속에
너의 향기와 나의 기억을
두고 그곳을 떠났다

거세게 몰아치던 파도는
점점 더 연해져만 갔고
잊었다 믿었었던 너는
온 바람이 되어 내게 돌아왔다

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s