TAEYEON – Do You Love Me? [Lyrics English Translation]

Look at me, for a long time
I’ve been looking only at you
Nobody knows my heart
Nor have I told them how I feel

I’ve been keeping this song safe
For a day just like today
How are you these days?
I keep talking about random things

But in my head, it’s “do you love me?”
My only wish is for you (to) love me
I know it’s so commonplace and cliché
But still, those are words
That will melt me if I hear them
Words that will melt me
Do you…

Quietly, listen to this song
It’s for you
What do you think about me?
But the words are still stuck in my mouth

In my head, it’s “do you love me?”
My only wish is for you (to) love me
I know it’s so commonplace and cliché
But still, those are words
That will melt me if I hear them

Before anybody realizes
That you’re scent is stuck to me

I wanna know if you love me
Tell me, Do you love me?

It was a long wait, You love me
The only wish in my heart, Love me
Do you know?
They are the most beautiful and blissful words
If I hear them tonight
I will melt down through and through

TAEYEON – Here I am [Lyrics English Translation]

Here I am

I smile the happiest of smiles
And when I turn around, a hollow night assails me
Sometimes I feel those eyes watching me from afar
And I tremble nervously in the mirror

There are countless versions of me
Reflected inside the glassy mirror
Ah I feel I’m trapped among them even deeper
Ah here I am
On the other side of where I left you

When I see the surface of the water
Reflecting the twinkling stars so openly
It reminds me of myself, who lets show
Even the tiniest of my uncertainties

When I see my eyes in the mirror
Shaky and brimming with tears
Ah I feel I’m being trapped even deeper
Ah here I am
On the other side of where I left you

You are endlessly warm
Will this ever reach your ears
Here I am

Every day
Every night
Here I am

Ah my throat is burning
Ah here I am
On the other side of the mirror in front of you

TAEYEON – Wine [Lyrics English Translation]

Wine

As time piles up
And feelings grow deeper
We tinge each other
With the wind and rain we endured

The beginning
That was boundlessly exciting
Is now but a wistful memory
All the more so because it’s gone

The light that dawned on me in an instant
Becomes clearer as it ripens, let me show it to you

With a scent so deep it makes me drunk
And so beautiful it takes my breath away,
Your eyes grow deeper with each passing night
And so do we, and the times we spend together
My vintage love
Mt vintage love

The more it ages
The sweeter it gets
That’s what I learn from you
Every day

You spread far and wide
So that I will never forget this strong feeling

With a scent so deep it makes me drunk
And so beautiful it takes my breath away,
Your eyes grow deeper with each passing night
And so do we, and the times we spend together
My vintage love
Mt vintage love

Forever, I will stand in front of the endless times
That show me you, as I savour each memory

I will treasure your eyes that reflect me
As they quietly grow deeper

You are so beautiful when you look at me
With your intoxicated heart laid bare to me
You and I have grown deep in colour and scent
More vividly than Time itself

My vintage love
My vintage love
Is beautiful
My vintage love
My vintage love

Jonghyun – Let Me Out 놓아줘 [Lyrics English Translation]

Let Me Out

I look down, and that’s not because I lost you
It’s just that I know I can never hold you
Though I miss you to death
I went blind that moment we let go of each other’s hands
I don’t care who it is anymore

Somebody please hold me, I’m tired of this world
Somebody please wipe me dry, I’m drenched in tears
Let there be somebody who realizes I’m struggling, please
I’m useless, but please understand me
Please, help me

You look me over with your cold eyes
But I’ve already let go of my body
I don’t care anymore

Somebody please hold me, I’m tired of this world
Somebody please wipe me dry, I’m drenched in tears
Let there be somebody who realizes I’m struggling, please
I’m useless, but please understand me
Please, help me

I can’t forgive me
That’s right, I can’t forgive you
That “I” keeps making me cry, keeps missing you
And keeps longing for the days gone by

Just a bit more
Just one more step
And it will be all over
Don’t try to hold me back foolishly
Please let go of me

I don’t care anymore
Somebody please hold me, I’m tired of this world
Somebody please wipe me dry, I’m drenched in tears
Let there be somebody who realizes I’m struggling, please
I’m useless, but please understand me
Please, help me

Jonghyun – Elevator [Lyrics English Translation]

Elevator

Tell me honestly
Please tell me honestly
Don’t try to hide it
Don’t hide it, please

My reflection inside the closing elevator
Looks miserable
But still, I live on
Blinking and breathing out
What for? Is it really for myself?
Or am I being chased by something?

Hello, hello, I greet myself
I great my worn out reflection
Hello, hello, I greet myself

Tell me honestly
Please tell me honestly
Don’t try to hide it
Don’t hide it, please

When did you start to cry?
Do you know what kind of a face you’re making?
Do you?

Hello, hello, I greet myself
I great my worn out reflection
Hello, hello, I greet myself

I believe that I know all the petty stories of the world
But I don’t know you
Though I shared my breath with you my whole life
I don’t know you, I don’t know

Tell me honestly
I know you’re very lonely
Tell me honestly please
You know you’ve reached your limit, don’t you?

For how long have you been alone?
Long enough to make it feel awkward
Just to meet my eyes in the mirror, right?
I… I… I…

TAEYEON – Gravity [Lyrics English Translation]

Gravity

I was a space traveler wandering
In the darkness void of warmth
Even if I reached my hand out
All I could grasp was emptiness

I locked my heart tight against
The wounds that were part of everyday
And held on all alone

That was when I met you, the warmth
And the gentle touch that soothed me through the cracks

You are the gravity that steadied me
The strength that pulled me away from my wandering
The days of loneliness are gone
And I’ve finally found the right place
Hold me tighter
You are the gravity that steadied me

The emotions that I ignored for so long
And the past I’ve grown used to
You asked me about none of them
And just stayed by my side always

The times that felt like eternity are gone
In the end, it was you
Hold me as I am

Warmth always felt too far from me
But I can feel it now because of you

You are the gravity that steadied me
The strength that pulled me away from my wandering
The days of loneliness are gone
And I’ve finally found the right place
Hold me tighter
You are the gravity that steadied me

You gave me warmth
Yeah, always together, always by me
The person who always kept me safe, the only one
Yeah, it’s you

You are the gravity that pulls me in endlessly
Your warm embrace never changes
The days I was alone are gone
And I met you at the end of my destiny
Hold me tighter
You are the gravity that pulls me in endlessly

TAEYEON – Spark 불티 [Lyrics English Translation]

Spark

I blow on you hoo hoo
Little red ember
Just like you, my heart too
Is on the verge of bursting into flames

Quietly, I press you
And try to put you out
But you won’t die
What should I do with you?

What have you been hiding
Inside that tiny warmth of yours
That looked so fragile?

Because there are so many “me”s inside me
The night is so loud
Did you perhaps hear what “I” said?

Now is the time
It’s time to wake up
To rekindle the embers

Come on and burn up, hoo hoo
Undying and red hot

Come on and spread more, hoo hoo
The fiery little spark in my heart

Little spark, little spark, Don’t die, blossom into a flame
Little spark, little spark, Fly through the dawn like a fire
New little spark, Throw yourself into flame as if you’re dancing
New little spark, Don’t die, blossom into a flame

You light up this darkness
And light up my path
I can go anywhere I want

If you ride the surging wind,
And look down from up above
We are just travelers of this star

Yesterday you were simply dreaming a dream on this road
Like a little bird, like a little bird
Now is the time, now is your time
To blow on the embers and rekindle the sparks

Come on and burn up, hoo hoo
Undying and red hot

Come on and spread more, hoo hoo
The fiery little spark in my heart

Little spark, little spark, Don’t die, blossom into a flame
Little spark, little spark, Fly through the dawn like a fire
New little spark, Throw yourself into flame as if you’re dancing
New little spark, Don’t die, blossom into a flame

Trust your time and the long waiting
You resemble me, so stir up the embers

Come on and burn up, hoo hoo
Undying and red hot

Come on and spread more, hoo hoo
You’re at your hottest right now

Come on and burn up, hoo hoo
Undying and red hot

Come on and spread more, hoo hoo
You’re at your hottest right now,
Little spark in me

SuperM – Can’t Stand the Rain [Lyrics English Translation]

Can’t Stand the Rain

I can’t stand the rain
Can’t stand the rain rain
I can’t stand the rain
Can’t stand the rain rain
I can’t stand the rain
Can’t stand the rain rain
I can’t stand the rain
Can’t stand the rain rain

Rain drips down my body
And I thirst after you more and more
Only you can end this long wandering
So I look ahead, look ahead

All emotions turn into pain as they grow
I wish I could run to you right now
But sometimes I wish I never knew you
Take me back, Take me back

She got me bad got me going crazy
I thirst after you endlessly
Shouldn’t have let you go
I should’ve stopped the rain

I can’t stand the rain anymore
I can’t stand the cold any longer
I can’t do anything without you
Even what was precious have lost their meaning
Fill me with warmth
I can’t stand the rain

I try to soothe the soundless cry of thirst
As I listen to the rough beat of my heart
I want you to be there
At the end of this endless wandering

I recall the beautiful you
Of those days when the rain was not painful
The jealous eyes that used to watch us, yeah
Take me back, Take me back

She got me bad got me going crazy
Rain drips down my hands
Shouldn’t have let you go
I should’ve stopped the rain

I can’t stand the rain anymore
I can’t stand the cold any longer
I can’t do anything without you
Even what was precious have lost their meaning
Fill me with warmth
I can’t stand the rain

I will burn brighter
I will win this battle for you
I won’t let it go
So be my brilliant heaven
Ah yeah, I can’t stand the rain

She got me bad got me going crazy
She got me bad got me bad
I thirst after you endlessly
She got me going crazy

I can’t stand the rain anymore
I can’t stand the cold any longer
I can’t do anything without you
Even what was precious have lost their meaning
Fill me with warmth
I can’t stand the rain

When the Devil Calls Your Name OST – My Song 나의 노래 [Lyrics English Translation]

My Song

I gather the fragments of thoughts
Around my feet
But I can’t pick up a single piece
Is it because my nails are too long?

The yellow balloon up in the sky
Tells me to switch on the light and sit down
Did I just make a friend
On this unexpected journey?

Should I tell you my name?
Should I tell you how old I am?
“You’re young, you don’t know, you can’t”
Don’t tell me that – I’m not a child

Should I tell you what I’m feeling?
Should I tell you my story?
In laughter, sorrow or pain
I am happy in my own way

They don’t know anything
But they tell me they know it so well

While I was climbing the stairs
I tried counting how many steps it has
On the eighteenth step
I just stopped climbing

My lips grope around
As if looking for something
The one thing that belongs only to me
To have something like that…

I will sing you this song
I will sing you my song
The song I wrote with tears
Hundreds, thousands, and millions of times

I will let you listen to my song
I will let you listen to my heart
This is my song that you can only hear
If you listen with your heart

Come, knock on my heart
Then your heart will open up too
My song

Should I tell you my name?
Should I tell you how old I am?
“You’re young, you don’t know, you can’t”
Don’t tell me that – I’m not a child

Should I tell you what I’m feeling?
Should I tell you my story?
In laughter, sorrow or pain
I am happy in my own way

Come, knock on my heart
Then you will hear what it says
My song

Love Alarm OST – Blooming Story [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

Blooming Love

There was a “me” locked inside myself
Always alone, friendless and lonely
What saw “me” through was your eyes that resemble mine
Your warm embrace makes my heart race

On days when raging waters sweep me off my feet
You hold me steady
My love for you rings out loud and clear
Softly, come and fill me up

I walk with you on the street I always walked alone
The person I like likes me too
I love your warm smile that is like the sunshine
And your unruffled charm that is like the wind

There was a “me” locked inside myself
Always alone, friendless and lonely
What saw “me” through was your eyes that resemble mine
Your warm embrace makes my heart race

 

Hangul Lyrics

Blooming Story

내 안에 갇힌 언제나 혼자였던
기대지 않았던 외롭던 내게
날 들킨 건 날 닮은 네 눈길
따스히 나를 감싸 날 설레게 해

거친 파도 치는 날 휘둘리는 날
붙잡아 주는 너
널 향한 내 마음이 울려 퍼져
어느새 들어와 날 채워줘

혼자 걷던 길 너와 함께 걸어
내가 좋아하던 사람도 날 좋아해
햇살 담은 너의 따뜻한 미소와
바람을 닮은 너의 여유가 좋아

내 안에 갇힌 언제나 혼자였던
기대지 않았던 외롭던 내게
날 들킨 건 날 닮은 네 눈길
따스히 나를 감싸 날 설레게 해

Hangul lyrics from: melon