TaeYeon ft. MELOMANCE – Page 0 [Lyrics English Translation]

Page 0

Nothing is set aside for me in this world
From now on, I’m going to begin a world
That I can draw myself

Things that I see and face
Things that I hear
Everything that I feel
Will each become one page of me

Right this moment
Breathe breathe breathe
Take a deep breath
Breathe breathe breathe
And let that breath out
Into the world that will start from 0
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe

I will gather the pieces of that hazy dream
And build a road to the brilliant future
That I treasured within me
That I so wanted

Things that I see and face
Things that I hear
Everything that I feel
Will become my own story

Right this moment
Breathe breathe breathe
Take a deep breath
Breathe breathe breathe
And let that breath out
Into the world that will start from 0
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe

I may fall down
But even the moments that tripped me
Will turn into precious memories

Right this moment
Breathe breathe breathe
I will take a deep breath
Breathe breathe breathe
And tell you my story
That’s going to start from 0
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe

I will show you the story of 0
That’s going to begin now
Breathe breathe breathe
Breathe breathe breathe

T/N: Melon.com had “breeze” instead of “breathe” in the lyrics, but it sounds more like the latter to me, which is why I made the little change. With the empowering message that the lyrics carry, and the emphasis placed on breathing in the MV, I hope this version makes better sense.

Leo – These Days, I… 나는 요즘 [Lyrics English Translation]

These Days, I…

It doesn’t affect me at all, I’m okay now
Though it took more time than I thought
I can smile a little when I feel sad
About those days, those times
We spent happy days together
And I learnt a lot from it
It was warm in itself
And beautiful

How are you these days?
What kind of a person am I
In your memories?

To be honest, still, when I open my eyes
As if by habit, I wander around looking for you
Only to wipe away my tears

I’m curious how you are doing these days
Do you still look for me when you wake up suddenly?
Do you have bad dreams?

I walk the streets alone thoughtlessly
Play the songs we listened to together
Play the movies we used to like…
From A to Z
For every little problem
You used to call out to me
I miss that voice
So much that I close my ears unconsciously

How are you these days?
What kind of a person am I
In your memories?

To be honest, still, when I open my eyes
As if by habit, I wander around looking for you
Only to wipe away my tears

I’m curious how you are doing these days
Do you still look for me when you wake up suddenly?
Do you have bad dreams?

Every night I pray for you
I pray that you will smile always
But to be honest, I pray for myself
I pray everything will be back to what it was

These days I’m just like how I used to be
I’m not alright
I hope you feel the same
I hope you feel just like me

When I open my eyes
As if by habit, I still wander around looking for you
Only to wipe away my tears

I’m curious how you are doing these days
Do you still look for me when you wake up suddenly?
Do you have bad dreams?

Mr Sunshine OST – Sori 소리 [Lyrics English Translation]

Sori

[Sound]

Stars come out
Thoughts of you come out as one
Though I shake my hands again and again
Thoughts of you keep coming out

Tears fall
I wipe them, in case anyone sees
Why are you so cruelly painful
In my heart?

I can hear it from afar
Your breath, your voice
Your sounds that hurt even in my dreams

If I keep walking every day
Following the clouds and the stars, will I see it again?
That breathtaking smile of yours?

Starlight falls
It makes me think of you even more
You haunt my eyes again today
The longing makes my heart ache
Why do I miss you so?

I can hear it from afar
Your breath, your voice
Your sounds that hurt even in my dreams

If I keep walking every day
Following the clouds and the stars, will I see it again?
That breathtaking smile of yours?

Where ever it is that you tread
Even if it has no space for me to lay down my body
I just want to
Hold your hand
And walk side by side
And lose side by side

My love, my love
Your beloved name
Your breath, your voice
Your sounds that hurt even in my dreams…

My love, my love
The sound resonates
Hoping it will reach you even by chance
I cry my heart out every day
To you

Leo – Dream 꿈 [Lyrics English Translation]

Dream

When the wind blows quietly
I close my eyes for a moment
I recall the image of me
That I wanted to become so badly

Though it was small and unsteady,
The sky used to be so free
Dear me who painted
A never changing dream under it,

How far have I soared
Above the sky that I wished for?
The tiny song that glowed red
All night long…

So that it won’t be shaken
So that it won’t be lonely
Let out a long breath
And fly high
(To) your dream

The wind blows again
I breathe out tears
My heart is not okay
But I force a smile

Though I’m trapped in a never ending day
Gasping for air,
I recall the days I used to paint a dream
With a bright smile on my face

Even though this road that you dreamt of
Turned out a little different,
For the sake of the song
That always glowed red in your heart…

So that it won’t get worn out
So that it won’t disappear
Let out a long breath
And fly high
(To) your dream

Though you break apart and grow weak,
There’s nothing called a needless pain
Though you’d disagree and shake your head,
You’ll rise up to your sky

How far have I soared
Above the sky that I wished for?
The tiny song that glowed red
All night long…

So that it won’t be shaken
So that it won’t be lonely
Let out a long breath
And fly high
(To) your dream

When the wind blows quietly
I close my eyes for a moment
I recall the image of me
That I wanted to become so badly

Leo – Touch And Sketch [Lyrics English Translation]

Touch And Sketch

I touch delicately
I sketch every fine detail
Of the line that ties
All my attention onto you
The perfect sensibility…
I’m drawin’ in more detail

Scents blossom
At my touch
You are feeling for the first time
What you feel right now (sense)

Come inside this space
That I made
You don’t have to hide
Those lips that I will soon feel

(I) Touch You with my hands
Touch, Till it reaches deep
Touch, it spreads inside and fills (me)

Sketch, awaken your senses
Sketch, leave it to me
Sketch, lead the Final touch honey

Touch Touch Babe
The more I touch, the more it overflows in perfection
Love is Sketch Sketch Babe
The more I imagine, the more you exceed my imagination

Peaceful silence
Busy moving
The play I can’t take my eyes off

Melt down inside the place
That I left open for you
Let me close my tired eyes
Those lips that I will soon feel…

(I) Touch You with my hands
Touch, Till it reaches deep
Touch, it spreads inside and fills (me)

Sketch, awaken your senses
Sketch, leave it to me
Sketch, lead the Final touch honey

Touch Touch Babe
The more I touch, the more it overflows in perfection
Love is Sketch Sketch Babe
The more I imagine, the more you exceed my imagination

I can’t stop you
See it through
I finally met you
After so much wandering
At last the masterpiece is complete

Touch, At my fingertips
Quiet, Hold your breath
Relax, go ahead and relax more

I sketch you following the curves
Paint moistens my senses
Lead the Wet Final touch honey

Touch Touch Babe
The more I handle it, the more it closes in
Love is Sketch Sketch Babe
An allure that I’ve never felt
Our thrilling
Touch and sketch

Park Sang Don – The Place In My Heart [Lyrics English Translation]

The Place In My Heart

(The Hill of Longing)

If I follow the quiet forest path
And climb up the hill
There I find the rolling winds,
The rippling meadow,
And the full-grown longing dyed in sunset red

Without fail, I come finding you again
“I miss you, I miss you”
How many times have I chanted that, I wonder
If I place it carefully in my heart as promised,
Will the wind carry my message to you?

Tranquil moonlight, sound of grass bugs
If the seasons pass
You who is billowing forth
And me who is rippling in the wind…
In the night sky on the other side of the hill
There you’ll find the longing that has lost its way

Without fail, I come finding you again
“I miss you, I miss you”
How many times have I chanted that, I wonder
If I place it carefully in my heart as promised,
Will the wind carry my message to you?

Tranquil moonlight, sound of grass bugs
If the seasons pass
You who is billowing forth
And me who is rippling in the wind…
In the night sky on the other side of the hill
There you’ll find the longing that has lost its way
There you’ll find the longing that has lost its way

Mr Sunshine OST – Days Without Tears 눈물 아닌 날들 [Lyrics English Translation]

Days Without Tears

The person who cannot stay
Yet came so close
Till Time turned white
Just like feelings that got caught…

It may sound foolish
It may sound like an excuse
But I was scared
Of all the days
When my eyes kept seeing
Only you

I am so sorry
And that hurts me all the more
I start hating myself
When I have nothing else to say but sorry

Will you call my name one more time?
Will you stay by me one more time?
I love you, beloved my person

When I open my eyes
When I breathe
I want to see you
I can’t see you
It’s as if time has stopped
My aching love…

SEENROOT – Paradise [Lyrics English Translation]

Paradise

Ta-ta-ta-ta-ta…

Ta-ta-ta-ta-ta…

Do you remember what I told you once?
Do you remember I told you these words?
“I’m so so bored right now
Every day feels the same”

Do you remember what you told me then?
Do you remember you told me these words?
“Let’s just hit the road to wherever
Let’s just get away from this place”

Because I’m a bit of a scaredy-cat
Because I have many things going on right now
I’m not sure if that is a good idea

Though I’m a bit of a scaredy-cat
Though I have many things going on right now
Whatever! I’ll just tag along

Wherever it is, shall we go together?
Holding hands, following my lead?
Anywhere is fine, because it’ll be fun

Wherever it is, shall we go together?
Holding hands, following my lead?
Wherever it is, it will be paradise

Anywhere Everywhere paradise
Anywhere Everywhere paradise
Anywhere Everywhere paradise
Paradise paradise

Anywhere Everywhere paradise
Anywhere Everywhere paradise
Anywhere Everywhere paradise
Paradise paradise

Anywhere Everywhere paradise
Anywhere Everywhere paradise
Anywhere Everywhere paradise
Paradise paradise

Anywhere Everywhere paradise
Anywhere Everywhere paradise
Anywhere Everywhere paradise
Paradise paradise

Wherever it is, shall we go together?
Holding hands, following my lead?
Wherever it is, it will be paradise

Wherever it is, shall we go together?
Holding hands, following my lead?
Anywhere is fine, because it’ll be fun

Wherever it is, shall we go together?
Holding hands, following my lead?
Wherever it is, it will be paradise

ROCOBERRY (ft. Punch)- Telephone 전화[Lyrics English Translation]

Telephone

When I listen to this song on rainy days
I feel depressed for some reason
Unconsciously, I call you once more
Though I know that you won’t pick up

Once again, I try to fall asleep though I know I can’t
I switch my phone off
Afraid that I’ll be waiting for your call
“How on earth did I think I could forget you?
Think I could erase you?”
I only have that kind of despondent thoughts

When I listen to this song on rainy days
I feel depressed for some reason
Unconsciously, I call you once more
Though I know that you won’t pick up

We fought all the time
You couldn’t understand me
I felt that we were too different from one another
I believed that goodbye was the answer

(I thought) I will hate you even more in the time to come
(I thought) the way our hearts drift apart
Will become the biggest scar of all to both  of us
But only to end up looking for you again like this
Only to end up crying alone without you

When I listen to this song on rainy days
I feel depressed for some reason
Unconsciously, I call you once more
Though I know that you won’t pick up

I didn’t know it would be this hard
I can’t even drink a glass of water
I don’t know why it’s only me who’s having a hard time
Sad raindrops fall down

Even the streetlamps look lonesome
When you’re not by my side
To be honest, I’m curious about how you feel
Are you, by any chance, thinking of me too?

Are You Human Too? OST – Tell Me 말해줘요 [Lyrics English Translation]

Tell Me

I can see you, far away
You try to ignore me when I give you a smile
I understand how you feel
But still, will you hold me just once?

Tell me, that even for a brief moment
You were at once happy and sad to see me
Tell me, that even for a brief moment
You felt warm in my arms

You are growing dim and distant
It’s now difficult for me to show a smiling face
I know how painful it must be
Please look at me one more time

Tell me, that even for a brief moment
You were at once happy and sad to see me
Tell me, that even for a brief moment
You felt warm in my arms

Tell me, that even for a brief moment
You were at once happy and sad to see me
Tell me, that even for a brief moment
You felt warm in my arms