TAEMIN – 2 Kids [Lyrics English Translation]

2 Kids

The more I drink, the more it hurts
But let me be
Leave me alone

Let me be
So that I can miss you
Even if it’s in my remorse

Not knowing it was going to be our last
I tried to prove you wrong till the end
It was for my pride, so measly when I look back
Why did it feel so important back then?

We were just 2 kids too young and dumb
And our hearts young, foolish and clumsy
You and me of those days
Embrace those two sorrowful people

I pushed you while wanting you to hold me
And to tell you “I’m sorry”, just those words, was… Uhm
2 kids too young and dumb
Would things have been different if we held on
You and me

I carve the reasons for our parting
Deep on all things that didn’t go my way
And as I do, sometimes I think of
The days we fought like mad
Only to end up regretting it, on repeat

Our goodbye couldn’t have been worse
But our beginning was beautiful
All the scars and all the traces you left on me were love
And they are still

We were just 2 kids too young and dumb
And our hearts young, foolish and clumsy
You and me of those days
Embrace those two sorrowful people

I pushed you while wanting you to hold me
And to tell you “I’m sorry”, just those words, was… Uhm
2 kids too young and dumb
Would things have been different if we held on

We were Just too
we were just too young
We were just too young and dumb
We were just too young and dumb

A kiss for each memory
We were just too young and dumb
just too young and dumb

We were just 2 kids too young and dumb
And our hearts young, foolish and clumsy
You and me of those days
Embrace those two sorrowful people

I pushed you while wanting you to hold me
And to tell you “I’m sorry”, just those words, was… Uhm
2 kids too young and dumb
Would things have been different if we held on
You and me

Bye Bye Sea – Luminous Stars 야광별 [Lyrics English Translation]

Luminous Stars

I fill my room with glow-in-the-dark stars
But still the night won’t be washed away
Just like my pitch-black heart
My room won’t light up

I finally close my eyes
And after thinking for a long time

I feel wronged, why should only I be alone?
I wish you were suffering as much as I do
I think of foolish things

Maybe you’ve fallen asleep by now
Maybe I’m the only one
Suffering by myself
Thinking like this for so long,

I feel wronged, why should only I be alone?
I wish you were suffering as much as I do
I think of foolish things

You were brighter
Than that twinkling star

I feel wronged, why should only I be alone?
I wish you were suffering as much as I do
I think of foolish things

No, that’s not it
At least you should be happy

It’s Okay to Not Be Okay OST – Little by Little 너라서 고마워 [Lyrics English Translation]

Little by Little

Literal Translation: Thank You for Being You

Little by little
I see you more with each step
Even if you don’t say anything
I think I can hear you

I’ve been wandering around for so long
Looking for a place to rest
So I’m so grateful it was you

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Whatever mood I am in
You make me excited
Even your tiniest expression
Makes my heart flutter

Every day, every night
Will you ever know how I pray
That we will remain together like this

Can you hear this?
The things we whispered that day
The things we couldn’t say
I remember them whenever I close my eyes

I don’t know where I came from
Or where I was going
But my heart found you

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Whatever mood I am in
You make me excited
Even your hidden expressions
Make my heart flutter

Everyday every night
Will you ever know how I pray
That we will remain together like this

I wonder what is out there
In that world outside this door
Will I forget all the nights
I had to cry alone?

Even if it’s an evanescent dream
If I’m with you
It’s fine

Whatever mood I am in
You make me smile

Even if one day
We were to part briefly
I will remember your smile
And all your pain

Thank you for being you
I met you at the end of my darkest hours
I’m so grateful it was you

LEE HI – HOLO 홀로 [Lyrics English Translation]

HOLO

Literal Translation: Alone

Is it a difficult thing
To be alone and passive?
Whether I’m alone or with someone
I feel lonely just the same
One day it will stop

Don’t things happen
The way you think and talk about them?
Though I bask in sunlight and try to breathe
It’s not easy
One day it will stop

And I’m gonna stop cryin’
stop feelin’ stop thinkin’
‘bout you my babe
I will stop crying, I will get myself out from here
I will treasure myself more
And I’m gonna stop

Is it important
To be better than someone else?
After suffering for countless days
I think I’ve come to understand

I’m too precious
To just sit still and worry
Go look at your heart’s bare face
It’s fine as it is
It’s gotta stop

And I’m gonna stop cryin’
stop feelin’ stop thinkin’
‘bout you my babe
I will stop crying, I will get myself out from here
I will treasure myself more

And I’m gonna stop
And I’m gonna stop

Is it a difficult thing
To be alone and passive?
Whether I’m alone or with someone
I feel lonely just the same
One day it will stop

Painter of the Wind OST – Line of Sight 눈 길 [Lyrics English Translation]

Line of Sight

You blossom at my fingertips
That hold all my heart
I hate the longing that is out of my reach
So I call out that name

You smile like a flower
The more I turn back in fear
The more your eyes become my path
They beckon me to come

Step after step
My feelings cannot stop
You are a fresh breeze, and when it blows
Not a strand of my heart can stay still

Love, my love, my foolish love
Foolish heart, you know they will leave
I want you
I dream of you
Even if I have to writhe in pain and cry

Precious person, the one I can’t have
I will only look at you, there’s no other way
Even if the longing blinds me
I want to live where your eyes rest

Will the sky know all about it
I can’t hide what I feel
Will you know how I paint you
Because I miss you, miss you so much

Love, my love, my foolish love
Foolish heart, you know they will leave
I want you
I dream of you
Even if I have to writhe in pain and cry Precious person, the one I can’t have
I will only look at you, there’s no other way
Even if the longing blinds me
I want to live where your eyes rest

It’s Okay to Not Be Okay OST – Hallelujah 나도 모르는 노래 [Lyrics English Translation]

Hallelujah

Literal Translation: The Song that Even I don’t understand

To find a reason
I’ve found
By myself
It’s hard to go on
My own

Frozen gaze
Parched lips
Abandoned stories

I’m looking for myself
Living in those depths that nobody knows
Somebody help
I’m losing my heart

Please let all this pain
Come to an end
I do I wait every night
Holding on to your light

Hoping that there’s a place I can rest
Wherever it may be
I sing a song in words I don’t understand
Hallelujah Hallelujah
Hallelujah Hallelu

Left alone again
Blankly I look out the window
“I’m here”
If only someone could hear it
Somebody help
I’m holding my life

Please let all this pain
Come to an end
I do I wait every night
Holding on to your light

Hoping that there’s a place I can rest
Wherever it may be
I sing a song in words I don’t understand

I don’t care even if it’s only by chance
Even a tiny light
Even a passing moment
If only it can light me up

Quietly, I whisper
Hallelujah Hallelu
Quietly, I whisper
Hallelujah Hallelu

Hallelujah Hallelujah
Hallelujah Hallelu
Hallelujah Hallelujah
Hallelujah Hallelu

Check out the lyrics video at my new YouTube channel! https://youtu.be/YNzaDNp05pU

It’s Okay to Not Be Okay OST – My Tale [Lyrics English Translation]

My Tale

With the feelings that well up
As I learn to read your thoughts
I look back at you

Even without a word from you
Without any conversation whatsoever
I’ve come to see what you feel inside

And the more I see
The more I want to give you
The secret corner of my heart

If you became me, would you see
With what kind of feelings
I look at you?
I think of you?

When will you come to know
These overflowing feelings?
I read you every night
But I want to read you again and again
(You are) My tale

The closer I look
The more similar we appear to be

Because I know you so well
I know can’t go any closer
So I just look at you from here

If you became me, would you see
With what kind of feelings
I look at you?
I think of you?

When will you come to know
These overflowing feelings?
I read you every night
But I want to read you again and again

If you let me inside your world
I will get you out holding you in my arms
I will take you away

Run to me, one step at a time
Come running out from that place
I will catch you in my arms

If you became me, would you see
With what kind of feelings
I look at you?
I think of you?

When will you come to know
These overflowing feelings?
I read you every night
But I want to read you again and again
(You are) My tale

It’s Okay to Not Be Okay OST – 숨 Breath [Lyrics English Translation]

Breath

I will remember the moments I laughed with you
I will remember the times I held you in my arms
I will pine for you wherever I am
And I will keep pining and waiting for you

A day is not long enough
So I rest for a while and think of you again
And the moments I spent with you
Down to every little detail

You breathe inside me
And breathe out longing
Making my heart restless
You breathe inside me

I lost everything
But I breathe under your shade
The reason why
It turned out to be a beautiful world
Is because I have you

I will think of you every day, even if we’re apart
The more I long for you, the more I will remember you
I run out of breath chasing after you
But even if I lost my way looking for you
I will keep running
Because I just can’t get you off my mind

A longing I can’t bear
Is pushing me towards you every day

You breathe inside me
And breathe out longing
Making my heart restless
You breathe inside me

I lost everything
But I breathe under your shade
The reason why
It turned out to be a beautiful world
Is because I have you

No matter what kind of world it is
If I can be with you side by side
I don’t care if it’d be my last day
Even in that tiny moment

You breathe inside me
And breathe out longing
Making my heart restless
You breathe inside me

I lost everything
But I breathe under your shade
The reason why
It turned out to be a beautiful world
Is because I have you

It’s Okay to Not Be Okay OST – You’re Cold [Lyrics English Translation]

You’re Cold

When I hear your voice
I lose my breath, I do
For a long time now
Without even me knowing it
You’ve been changing me, I’m sure

Somewhere along the line
My time started following yours
I’m already scared of the days you’d be gone
Though they’re not even here yet

When I see myself growing close to you
Like a lie
I wonder what you’ve done to me
I wonder why I change with you

You take my breath away
My everything
They say the one that loves more suffers more
Maybe it hurts because I kept looking at you too much

You’re so cold
And you’re so hurtful
But for some reason I can’t let you go

When and where did my heart
Change its path and started heading your way?
Even in sleep
I keep thinking

Even if I had to fall in love madly
If it’s with you, I wouldn’t mind
I’m scared if you’re not here
And it hurts
As if I can’t breathe

You take my breath away
My everything
They say the one that loves more suffers more
Maybe it hurts because I kept looking at you too much

You’re so cold
And you’re so hurtful
But for some reason I can’t let you go

If the ending is cold, no one would bother reading it
Who’d listen to a sad story and smile?
But strangely enough, I keep turning your pages
Page after page, I get immersed in you

(And at some point)
Before I knew it I was sobbing
(I was crying like my breath was about to stop)
(Even if it’s an ordinary sad story)
I couldn’t close it, because it was your story
(You’d become the book I cannot lay down)
(You’d become the person I cannot let go)

They say the one that loves more suffers more
Maybe it hurts because I kept looking at you too much

You’re so cold
And you’re so hurtful
But for some reason I can’t let you go

When I hear your voice
I lose my breath, I do

It’s Okay to Not Be Okay OST – 아직 너의 시간에 살아 In Your Time [Lyrics English Translation]

In Your Time

The story turns cold, left behind
But every detail is still vivid to me
It was like a fairytale, and in its time is me
Full of the fear of being left behind

I will now let go of these frozen feelings
So that I can find the time that I lost

Meeting you like this again,
I’m trying to find you from back then, gone and erased
Having lived through the times of pain
I hold on to you
I still live in your time

For evermore for evermore I cry
For evermore for evermore I cry

The feelings you tried to give me,
This time I will let them fill me
The numbness and the cold memories…
I will make them all go away, holding you in my arms

Meeting you like this again,
I’m trying to find you from back then, gone and erased
Having lived through the times of pain
I hold on to you
I still live in your time

I’m scared you’re still in pain
I’m scared you’re still waiting for me
Because for me, I still can’t forget
And hover around that place just the same

Meeting you like this again,
I’m trying to find you from back then, gone and erased
Having lived through the times of pain
I hold on to you
I still live in your time

For evermore for evermore I cry
For evermore for evermore I cry