BTS – Love Maze [Lyrics English Translation]

Love Maze

Cuz I’ll be in love maze
Cuz I’ll be in love maze

We were wandering around looking for the right answer
Inside the maze of choices that we were locked in
Getting tired by the chaos of dead-ends, but…
Lost in the maze
in the darkness

No matter how much we walk down this road,
Those countless fake outcries
Can come between the two of us
I’m serious , baby

We should trust only us
We should never let go of each other’s hands
We have to stay together forever

People say that
This turns us into fools
But I don’t wanna use my head
I don’t wanna calculate
Love ain’t a business
Rather like a fitness
We  never loved with our heads
I know it will be cold like winter
But still I want to face it head on ayy

If you push me, I’ll fall willingly, but hep me up again, yeah
It’s okay if you don’t come when I pull you
Let them be them
Let us be us
Love is a maze damn
But you is amaze yeah

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
Lie ay ay, Inside the maze
My ay ay, You can’t ever let go of me
In love maze

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
My ay ay Come closer
My ay ay, We can’t ever miss each other by accident
In love maze

Let’s pay no heed to what the world say
Just let’em talk
The more people talk
The stronger my conviction becomes
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

Can’t you hear me
You  have to trust me
Baby just don’t give a damn
Promise, Promise me

Inside the maze that is sealed from all four sides
We’ve been walking down a road with a dead end
There’s a faint light up ahead
I hope we’re walking towards that paradise

Beware, sometimes lies try to come between us
And hardships try to deceive us, but
At such times, fix your attention on me
Even if it’s dark, if we have each other it’s more than enough
Among the short-lived lies
If we are together
Even an endless maze is a paradise

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
Lie ay ay, Inside the maze
My ay ay, You can’t ever let go of me
In love maze

What can they do? We followed the rules
Yeah what can they do? It’s those rules that brought us together
This maze that keeps changing
And those countless roads
Is simply a gift from God to the two of us

I think about it all the time, though eternity may be impossible
I still want to try, yeah why not try to make it eternal?
Our own mountain
Our own climb
Our own world and our own heart
We Travel towards the exit
The two hands held tight becomes our map

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
Lie ay ay, Inside the maze
My ay ay, You can’t ever let go of me
In love maze

Take my ay ay hand
Don’t let go of my hand
My ay ay Come closer
My ay ay, We can’t ever miss each other by accident
In love maze

BTS – 134340 [Lyrics English Translation]

134340

English Translation

If only I had the chance, I always wanted to ask you
Why you did that back then, why you chased me away
I still hover around you without a name
Goodbyes are colourless, Its tinge stays the same

It turns out I don’t have a name
Even though I used to be your star
Good for you because you’re the light
All I ever do is being lit up by you

What meaning does life have
When the prime of my youth is destroyed?
I will be under your sweltering stare
For the rest of my life, right?
Even though I still hover around you as always
If love doesn’t have a name,
It means that everything has changed

I wonder if you really did find Eris
Tell me, how is the moon better than me?
“Us” is just the plural of “you”
Perhaps I was never really included there
To begin with

One day, you will understand what I’m saying
My seasons were always you
My cold heart is minus 248 degrees
It stopped the day you erased me
Damn

I am going around in circles
I lost hold of you, I lost you
I am idling away
You erased me, you forgot me

The song that once belonged to the land of the sun
It has stopped, it has died down
The heart of a star is only a thick mass of clouds
You erased me, you forgot me

Everything is pretty much the same as yesterday ay
Only you are absent in the daily life that doesn’t change ay
I’m certain that you were with me till yesterday ay
The days look frighteningly identical
And only you are not there

To be honest, the year I spent without you was quite calm
People talk a lot about regret, but I had none
The days gone by now feel like a prison sentence
I can’t even remember how you smelled like. Hold on!

But I smell a familiar perfume ay
My memories blossom hazily ay
I turn my head around
You walk to me with a bright smile, and beside you…

Hi! Hi!
How have you been? I’m doing good enough
My heart feels as if it’s about to explode
But this moment feels as if its minus 248 degrees

I am going around in circles
I lost hold of you, I lost you
I am idling away
You erased me, you forgot me

The song that once belonged to the land of the sun
It has stopped, it has died down
The heart of a star is only a thick mass of clouds
You erased me, you forgot me

I am going around in circles
I watch you from across the mist
As you smile as always
The chaos that is devoid of meaning or you
Is the reality of my orbit

I am going around in circles
Like Pluto whose number or darkness
You can’t bother to remember
But still
I’m revolving around you damn

I am going around in circles
I lost hold of you, I lost you
I am idling away
You erased me, you forgot me

The song that once belonged to the land of the sun
It has stopped, it has died down
The heart of a star is only a thick mass of clouds
You erased me, you forgot me

 

T/N: 134340 is the minor planet designation of what used to be called “Pluto” (And so “the number you can’t bother to remember”). 134340 is still revolving around the sun though it was robbed of its name 😦 😦

 

BTS – The Truth Untold 전하지 못한 진심 [Lyrics English Translation]

The Truth Untold

English Translation

Loneliness is in full bloom
In this garden
A bed of thorns
I tied myself to this sand castle

What is your name?
Do you even have a place to go?
Oh could you tell me
I saw you hiding in this garden

And I know
That the warmth radiating from you is real
I want to hold your hand
That is plucking the blue flower, but…

It’s my destiny
Don’t smile on me
Light on me
Because I can’t stand tall before you
I don’t have a name that you can call me

You know that I can’t
Show you ME
Give you ME
I can’t show you how pathetic I am
So I go to you wearing a mask once more
But I still want you

A flower that resembles you
Has blossomed in this garden of loneliness
I wanted to give it to you
With my bare face, free of the this foolish mask

But I know
That I will never be able to do that
That I have no choice but to hide
Because I’m unsightly

I’m scared
And I feel pathetic
I’m so afraid
That you too will leave me in the end
So I go to you wearing a mask once more

The only thing I can do
In this garden
In this world
Is to blossom a beautiful flower that resembles you
And breathe as the me that you know

But I still want you
I still want you

Perhaps, back then
If I was braver
A little bit braver
And stood before you,
Would things have turned out different from now?

I’m crying
In this sand castle
That has disappeared
Fallen apart
And left alone
Gazing at my broken mask

And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you

BTS – Fake Love [Lyrics English Translation]

Fake Love

English Translation

If it was for you
I was able to fake joy even if I was sad
If it was for you
I was able to act tough even if I was in pain

I wanted love to be perfect as love itself
I wanted all my weaknesses to be hidden away
It was a dream that couldn’t come true
And in it, I’d been growing a flower that cannot bloom

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love
I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man, just for you
I gave you the world, just for you
I changed everything, just for you
Now I dunno me, who are you ?

You weren’t there in the forest that belongs to us
And I’d forgotten the road I took here
I can’t remember who I was anymore
I ask my mirror, who on earth are you?

If it was for you
I was able to fake joy even if I was sad
If it was for you
I was able to act tough even if I was in pain

I wanted love to be perfect as love itself
I wanted all my weaknesses to be hidden away
It was a dream that couldn’t come true
And in it, I’d been growing a flower that cannot bloom

Love you so bad Love you so bad
I create pretty lies for you
Love it’s so mad Love it’s so mad
I’m going to erase myself and become your doll

Love you so bad Love you so bad
I create pretty lies for you
Love it’s so mad Love it’s so mad
I’m going to erase myself and become your doll

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love
I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad I don’t know, I don’t know
Give me a smile, tell me that you love me
Look at me, the “me” that threw my own self away
The “me” that even you can’t understand

You say I feel like a stranger
When I turned myself into the old me that you liked
You say I am not the same person
That you used to know so well in the past
What do you mean I’m not me?
I’ve grown blind
What do you mean “love”?
It’s all fake love

Woo I dunno I dunno I dunno why
Woo Even I don’t understand myself
Woo I just know I just know I just know why
Cuz it’s all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad
I create pretty lies for you
Love it’s so mad Love it’s so mad
I’m going to erase myself and become your doll

Love you so bad Love you so bad
I create pretty lies for you
Love it’s so mad Love it’s so mad
I’m going to erase myself and become your doll

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love
I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

If it was for you
I was able to fake joy even if I was sad
If it was for you
I was able to act tough even if I was in pain

I wanted love to be perfect as love itself
I wanted all my weaknesses to be hidden away
It was a dream that couldn’t come true
And in it, I’d been growing a flower that cannot bloom

My Mister OST – Adult 어른 [Lyrics English Translation]

Adult

Tears fall at the end of a long day
I wonder where I am going
I thought I’ve had my share of pain
But it seems there’s still a long way to go

It is as if I am all alone in this vast world
No one cares to look into my heart
No one

When I close my eyes
I see myself
She tells me not to get tired
But to rest for a while

She tells me that my deep darkness
That threatened never to disappear
Will be gone
Once I let her go

Like a heathen among happy people
I alone look as if I’ve lost everything
I wonder if I was running for a long time mindlessly
Because my dreams are now so far away

Will this old sadness ever end?
Will the warm sun shine on me one day?

I am dreaming a dream
Where I am me
And stars shine forever sleeplessly

I am such a fool
I realized that I cannot become me
Only after I woke up

I am dreaming a dream
Where I am me
And stars shine forever sleeplessly

I am such a fool
I realized that I cannot become me
Only after I woke up

Somewhere someday sometime
Will my small world smile for me?

Lucid Fall – I Used to Be a Person 사람이었네 [Lyrics English Translation]

English Translation

I Used to Be a Person

A long carpet
Inside a closed shop
Talks to me suddenly

I am a gal from the Middle East
14 years old and stuck inside a room
I earn one dollar a day

I carefully take in
The scent of blue coffee
And I get the familiar smell of sweat and earth

I am a God of Africa
The master of fruits
And the master of land

Suddenly, the coat that I bought yesterday
Leans against my chest
And whimpers while shedding tears
Asking me to listen to him

I used to be a person
Though I was sold here
After I was turned into this cloth inside a factory

I used to be a person
Though I was sold here
After I was turned into this cloth suddenly

A glamorous red ruby
Turns into a naked youth
And reaches out its hands, stiff like a stone
Asking me to take a look at his hollow heart

I used to be a heart
Though I was sold here
After I was made into a ring inside a coal mine

I used to be a heart
Though I was sold here
After I was made into a ring suddenly

I used to be a person
I was a person
I was a person
I was a person…

CROSS GENE – Believe Me [Hangul Lyrics + English Translation]

English Translation

Believe Me

For some reason, I always get tired tired
I can’t concentrate on work
I’m breaking down, I’m growing weak
I was perfectly fine but now I’m turning into a fool

Where are you? What are you doing?
Would you mind coming and saving me?
I became like this because I couldn’t see you
My babe babe
Each passing day is dazzlingly forlorn

Let’s meet, please come soon
my condition is critical right now
I need to see you to survive
A-yo A-yo I’m not fine

I was not brave enough so I couldn’t make you stay
And only hung my head low
But please hurry and appear before me softly

From now on, Believe believe me
My words, Believe believe me Oh oh
Me minus you is zero

From today, Believe believe me
Everyone, Believe believe me Oh oh
I love only you

My love goes Beep beep
My heart goes Beep beep
I was pining for you so much the siren went off
So you must come

My love goes Beep beep
My heart goes Beep beep
I was pining for you so much the siren went off
So you must come

I’ve started to become gloomy and silent, they say
I look dazed, they say
That’s what happened
On my knees, with my hands raised,
I surrender to you
Help me honey

Don’t laugh when you hear my excuse
Touch my burning heart and read me
Be mine, I’m not going to let you go anymore
You can’t go anywhere
No matter what say or won’t say

Day or night,
I will become the steadfast man
By your side, so
A-yo A-yo Take this time

You made a man cry
And sigh with sorrow
You’ll have to make amends all your life

From now on, Believe believe me
My words, Believe believe me Oh oh
Me minus you is zero

From today, Believe believe me
Everyone, Believe believe me Oh oh
I love only you

I showed you all my heart
So it’s your turn to decide
Before you speak, listen to me just this once

For me, it’s you even if I die
That man who fills your eyes
Is so thirsty for love

From now on, Believe believe me
My words, Believe believe me Oh oh
Me minus you is zero

From today, Believe believe me
Everyone, Believe believe me Oh oh
I love only you

My love goes Beep beep
My heart goes Beep beep
I was pining for you so much the siren went off
So you must come

My love goes Beep beep
My heart goes Beep beep
I was pining for you so much the siren went off
So you must come

 

Hangul Lyrics

Believe Me

왠지 자꾸만 Tired Tired
내 손끝에 일도 안 잡혀
난 망가져 가네 져 가네
멀쩡했던 내가 바보로

어디에서 뭐해
웬만하면 나 좀 살려 줘
널 못 보니 나이래
My Babe babe
늘 하루가 눈부시게 고독해

만나자 좀 빨리 와
나 지금 위독해 무척
널 봐야만 살 것 같아
A-yo A-yo I’m not fine

용기를 못 내서 널 못 잡고
고개 숙였던 내 눈앞에
어서 사뿐 나타나

지금부터 Believe believe me
내 말 Believe believe me Oh oh
내게서 널 빼보니 0이야

오늘부터 Believe believe me
모두 Believe believe me Oh oh
난 너만 사랑한단 말이야

내 사랑이 삐뽀삐뽀
내 가슴이 삐뽀삐뽀
너를 그리다 삐뽀삐뽀
네가 와야만 돼

내 사랑이 삐뽀삐뽀
내 가슴이 삐뽀삐뽀
너를 그리다 삐뽀삐뽀
네가 와야만 돼

나 어두워졌대 말도 줄었대
얼빠져 보인대
그렇게 돼
나 두 손 들고 무릎 꿇고
네게 항복해
Help me honey

내 변명 듣고 너 웃지는 마
이 뜨거운 가슴에 손대 날 읽어봐
넌 내 거 해 이제 안 보내줄래
넌 내게 무슨 말을
하든 말든 절대 못 가

밤이나 또 낮이나 네 곁에
든든한 남자
바로 내가 될 테니까
A-yo A-yo Take this time

시름에 잠겨서 한숨짓고
사나이 눈물 쏟게 한 죄
평생 살며 바꿔놔

지금부터 Believe believe me
내 말 Believe believe me Oh oh
내게서 널 빼보니 0이야

오늘부터 Believe believe me
모두 Believe believe me Oh oh
난 너만 사랑한단 말이야

내 맘을 다 보였으니
네가 결정해
말하기 전에  내 얘기 한 마디만 들어

나는 죽어도 너 또 너
네 눈 속을 채운 그 남자가
사랑에 목말라

지금부터 Believe believe me
내 말 Believe believe me Oh oh
내게서 널 빼보니 0이야

오늘부터 Believe believe me
모두 Believe believe me Oh oh
난 너만 사랑한단 말이야

내 사랑이 삐뽀삐뽀
내 가슴이 삐뽀삐뽀
너를 그리다 삐뽀삐뽀
네가 와야만 돼

내 사랑이 삐뽀삐뽀
내 가슴이 삐뽀삐뽀
너를 그리다 삐뽀삐뽀
네가 와야만 돼

Hangul lyrics from: melon

CROSS GENE – Soar 비상 [Lyrics English Translation]

English Translation

Soar

Dream’s like a whisky
It’s so strong and sweet
I don’t want I don’t want
I don’t want
I don’t wanna get older

The Camera is rolling-up
Why does time have to pass?
I don’t want I don’t want
I don’t want
I don’t wanna get older

I’m going to find my lost self again
This is the last night (Turn the lights on)
So let’s enjoy today together

That clock may try to grab hold of me
But if walk farther away from its grasp, that’s the end of it
Oh Tomorrow catch me if you can

It’s time to take flight, Fly
I’m looking for myself, I
So come on Let’s be kids
So come on Let’s be kids
I’m looking for me

I was sick of it
I wanted to stop
I don’t want I don’t want
I don’t want
I don’t wanna get cold day

I wanted to become a Hero
But right now, in front of me is a Zero
I don’t want I don’t want
I don’t want
I don’t wanna get cold day

The person I was yesterday is no more
Start now, Stereo on
Because tomorrow is definitely going to come

If I follow the ringing of my dream
Step by step I can get there
Oh Tomorrow catch me if you can

It’s time to take flight, Fly
I’m looking for myself, I
So come on Let’s be kids
So come on Let’s be kids
I’m looking for me

Kids
So come on Let’s be kids
So come on Let’s be kids
So come on Let’s be kids
Oh no

Before I realized it, the dream that I painted once
Had disappeared into the distance
But I won’t lose it anymore

I won’t give up anymore, why  should I?
I won’t hide it, and I will open it up
Towards my world that is approaching

It’s time to take flight, Fly
A little bit higher, High
So come on Let’s be kids
So come on Let’s be kids

It’s time to take flight, Fly
A little bit higher, High
So come on Let’s be kids
So come on Let’s be kids
I’m going to look for myself, Fly

 

CROSS GENE – Touch It 달랑말랑 [Lyrics English Translation]

English Translation

Touch it

[Lit. Translation – Almost Touching]

I think you’ve put me under a spell
I think my heart is going to stop
A little bit more, a little bit more
Look how I get more and more impatient

You make me feel dizzy
I feel more and more strange
I can’t breathe, I can’t breathe
I really want to feel you, Girl

Your soft skin
And your dancing hair…
Come a little closer yeah yeah
I want to hold you yeah yeah

Don’t be nervous, Baby
I want to hold you
I want to have you

Don’t pretend you don’t feel it, Baby
I want to hold you
I want to have you

We are so close hey
We are so close hey
We are so close hey

You say you need more time
You say you’re still shy
Though you hide your heart
Pretending not to know

I can’t hold it when I see you
I can’t hide my instincts
I’m curious, I want to see what you really think
I still don’t know what color it is

Something is stuck deep inside your eyes
And it keeps shining, girl
The Barbie doll’s heart is already caught
We get nervous, and our lips dry out as we talk
The closer we get the more we burn
The color of the fire grows deep

Don’t be nervous, Baby
I want to hold you
I want to have you

Don’t pretend you don’t feel it, Baby
I want to hold you
I want to have you

We are so close hey
We are so close hey
We are so close hey

Soft lips
Quivering eyes
Flushed faces
Rugged sighs

You’ve come closer
I can hear your heartbeat, yeah
I can feel your warmth
It feels as if time has frozen
It feels as if time has frozen

Don’t be nervous, Baby
I want to hold you
I want to have you

Don’t pretend you don’t feel it, Baby
I want to hold you
I want to have you

We are so close hey
We are so close hey
We are so close hey

BTS 방탄소년단 – Intro: Singularity [Lyrics English Translation]

English Translation

Intro: Singularity

The sound of something breaking
Suddenly wakes me from my sleep
It sounds so unfamiliar
I try to cover my ears but I can’t fall asleep

My throat is sore
I try to nurse it
But I don’t have a voice
I listen to that sound again today

That sound resonates again
And the ice on this frozen lake cracks
It’s the lake that I abandoned myself in
Don’t you remember I buried my voice for you?

A thick layer of ice has formed
Above the lake where I was abandoned
Even in my brief dream
The phantom pain that haunts me remains

Did I lose myself?
Or did I gain you?
Suddenly I run to the lake
Oh, My face is in there

Please, don’t say a single word
Though I reach out to cover your mouth
The spring is going to come one day
And the ice is going to melt away

Tell me, if my voice is fake,
Then should I have not thrown myself away?
Tell me, if my pain itself is not real,
What should I have done back then?

 

Deep. Why do I feel like he’s talking about his life as an idol singer? A sort of a dialogue with his fragmented self. His muted “real” self. Reminds me of Jonghyun 😦 😦