KEY 키 ft. SoYou – Forever Yours [Lyrics English Translation]

Forever Yours

When you fall deeper and deeper
The night does feel short
I’m floating around like a balloon
That is full of only one thought

These days I’m like that
I think of you so much I feel like I’d explode
You come to my mind suddenly
These days I feel like I’m  walking on air

I don’t dislike this feeling
At night, I feel like losing my way and ending up somewhere far away
Because where ever I go, it’d be the world that is you
Oh, I’m falling for you

My heart is Forever Yours
Forever yours
Forever yours
My heart is Forever yours
Forever yours
Forever yours

Take away all my days and nights
Don’t let me go when I’m holding you so tight

Forever yours Oh forever
Forever yours Oh forever
Forever yours
My heart is Forever yours

Your aloof expression with your chin resting lightly
You look as if you don’t have a care in the world
You know what you like and dislike, it’s clear
I like your colour

I paint in thick layers
Our engine is different
When others wait for places they’ve never been to
We keep going

I meet a new you every day
It’s fine even if I wander more till I collapse
Because a universe that resembles you is glittering down
Oh, I can’t believe it

My heart is Forever Yours
Forever yours
Forever yours
My heart is Forever yours
Forever yours
Forever yours

I can’t stop
Inside you
I’m full of light
That resembles you, ah

I’m falling for you
As if I’m leaving for somewhere far away
Now, open the curtain of your room
Silently for me
Leave it open for me
Always
Yeah yeah yeah

My heart is Forever Yours
Forever yours
Forever yours
My heart is Forever yours
Forever yours
Forever yours

Take away all my days and nights
Don’t let me go when I’m holding you so tight

Forever yours Oh forever
Forever yours Oh forever
Forever yours
My heart is Forever yours

100 Days My Prince OST – I Will Remember You 기억할테니까 [Lyrics English Translation]

I will Remember You

Even if memories fade away
It won’t change the fact that it happened
I will remember those times we laughed and cried

Just because you can’t remember
It doesn’t mean it never happened
I wish I could go back to those days

We might not see each other again
We might not run into each other again
So please wipe me off from your memories
Don’t worry, I will remember you, all the more clear

What if that thing we don’t wish to remember
Never happened?
I just don’t want to let you go from my arms

We might not see each other again
We might not run into each other again
So please wipe me off from your memories
Don’t worry, I will remember you, all the more clear

Your smile, and you looking at me
Us back then…
I will come for you again
In that beloved form you remember

We might not see each other again
We might not run into each other again
So please wipe me off from your memories
Don’t worry, I will remember you, all the more clear

EXO – Oasis 오아시스 [Lyrics English Translation]

Oasis

Everything glamorous one after the other…
It is as if they are luring me on
To that place which I believed
Was the entire world

The heavy breath
The eyes busy looking for the answer
And my parched lips
On this endless road, we are…

A bit farther, a bit farther
Following this long road
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
All day long
Run Run Run Run

It is as if you’re looking for all the answers in me
Who ended up discovering that
All roads that are made have an end

Go ahead as you please
Don’t bother to stop
Don’t think about the direction
The more you wander the more your throat burns
Yeah yeah
Beyond the scarlet desert
Look for the oasis

A bit farther, a bit farther
Following this long road
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
All day long
Run Run Run Run

We go farther and farther
In search of the road we have never taken
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
Yeah I’m on the road

I’m thirsting after
That far far away place
I’m burning with thirst oh

A bit farther, a bit farther
Following this long road
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
All day long
Run Run Run Run

We go farther and farther
In search of the road we have never taken
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
Yeah I’m on the road
Run Run Run Run
Yeah I’m on the road

100 Days My Prince OST – Cherry Blossom Love Song 벚꽃연가 [Lyrics English Translation]

Cherry Blossom Love Song

Was moonlight always this breathtaking?
When the night deepens
Hidden longing raises its head

The wind that blew through the long night
Scattered with broken promises like stars
Felt like your breath. It tormented me

The passing wind showers cherry blossoms on me
Do they feel lonesome because they resemble you?
My heart that is engraved with you
Aches deeper than being slashed by a sword

Above the troubling memories
That I wanted to forget,
The days I spent with you shine clear and bright

The passing wind showers cherry blossoms on me
Do they feel lonesome because they resemble you?
My heart that is engraved with you
Aches deeper than being slashed by a sword

In the fading dim moonlight
You scatter sorrowfully

If I could meet you again in exchange for my everything
I will hold you tight in my arms and say these words
“That hundred days’ dream was more beautiful
Than any other day”
“I loved you”

The Rose – She’s In The Rain [Lyrics English Translation]

She’s In The Rain

Do you hear me?
It’s a gloomy day buried under grey mist
It scares me that I can’t see ahead of me
I’m not curious about anything anymore
No oh

Do you hear me?
I walked the streets and it turned out to be a different way
I look back and there’s no one
Only the dreams that I chased after are following me
No oh, yeah

I’m dying in-side
I wanna think that it’s a lie why? Why?
Though I scream out loud, there’s no answer
Loneliness pours down
In the rain rain rain

She’s in the rain
When I paint you who were beautiful
The days gone by stop in place
Even opening my eyes takes an effort now
No oh, She’s in the rain

Do you hear me?
Though you’re in pain, you never let it show
But you’re scared that you can see the end
Your eyes are already void of life
No oh

She’s dying in-side
She wants to think that it’s a lie why? Why?
Though she calls out desperately, there’s no answer
The rain pours down
In the rain rain rain

She’s in the rain
When I paint you who were beautiful
The days gone by stop in place
Even opening my eyes takes an effort now
No oh, She’s in the rain

Traces of you
Spread in my memories
As if it’s getting drenched in the rain
With nowhere left to go
You get stained with reality
Inside your frozen tears

She’s in the rain
You wanna hurt yourself
I’ll stay with you
You wanna make yourself go through the pain
It’s better to be held than holding on
No oh

We’re in the rain
Inside this falling rain
Fill up your scattered self again
So that I can see you who were beautiful
No oh, we’re in the rain

IU -BBI BBI 삐삐 [Lyrics English Translation]

Bbi Bbi

[Beep Beep]

Hi there
Don’t make a fuss and say your greetings
Cut the introduction and start

No skinship please
Back off back off
That’s it
Balance balance

It’s me
It’s me, the same old
What’s the gossip about me these days?

The search light
Scanner Scanner
How many points do I get today?
Jealous jealous

“Why on earth does she like that kind of clothes?”
“What is that expression? You can’t guess what she’s thinking”
“She looks different. Is it because of stress?”
“It’s a worry. She’s really…”

Yellow C A R D
If you cross this line, it’s intrusion, beep
This is the limit of my manners
it’s ma ma ma mine
Please keep the la la la line

Hello stuP I D
If you cross that line, I’ll have to make a serious face, beep
Stop it, maintain your distance
cause we don’t know know know know
Comma we don’t owe owe owe owe
anything

I don’t care
What your secret is
Or your circumstances

I will decline politely
Not my business
That’s it
Talk talkless

Still me
It’s me again, no need to be surprised
I’m sure you’re gonna say
my gosh

Busy eyes
Checki cheking
It’s always “spot the difference”
Or Hash tagging

“If you walk so upright, you’re going to slip and fall”
“Wonder if she knows everyone is talking behind her back”
“These days she’s hanging out with that person everyone’s talking about”
“She really has a problem”

Yellow C A R D
If you cross this line, it’s intrusion beep
This is the limit of my manners
it’s ma ma ma mine
Please keep the la la la line

Hello stuP I D
If you cross that line, I’ll have to make a serious face beep
Stop it, maintain your distance
cause we don’t know know know know
Comma we don’t owe owe owe owe
anything

Well, I’ll take it easy
Yes, you over there, you understand what I mean?
I don’t believe it
No way, you won’t understand yet
I’m wrong? Once again I’m the bad person? Yeah?
I don’t believe it

Turn on your signal lights will you? How uncultured
Knock knock knock
Enough, I won’t deal with you anymore
Block block block block block
If you don’t understand
It’s time you just memorise babe
Repeat repeat
It’s so easy, right?

Yellow C A R D
If you cross this line, it’s intrusion beep
This is the limit of my manners
it’s ma ma ma mine
Please keep the la la la line

Hello stuP I D
If you cross that line, I’ll have to make a serious face beep
Stop it, maintain your distance
cause we don’t know know know know
Comma we don’t owe owe owe owe
anything

Junsu (XIA) ft. Cheetah – Midnight Show [Lyrics English Translation]

Midnight Show

Slow Midnight show
Baby, whisper to me

When I look at you, It’s so hot
When you look at me, So cool down
You are my special girl forever

Afraid that my heart will get caught,
Oh my god
I act as if I don’t care
I feel so good

You you you My all
Your black eyes are a Black hole
I get drawn in before I know it, Say

You you you My mine
The inescapable Soul
This moment is our Top Secret

Like this, I’m going, Up down slow up down
My heart goes, Up down slow up down
I’m so high, I keep trembling
I’m about to go crazy

Like that, you go, Up down slow up down
U wanna Up down slow up down
Oh, feel it, Crazy so bad
Now and forever

You and I, I’m so high baby
I’m leading this Midnight show
Your whisper is the BGM
This is a universe where there’s no one
Feel so good Yeah

You you you my all
Your black eyes are a Black hole
I get drawn in before I know it Say

You you you My mine
The inescapable Soul
This moment is our Top Secret

Like this, I’m going, Up down slow up down
My heart goes, Up down slow up down
I’m so high, I keep trembling
I’m about to go crazy

Like that, you go, Up down slow up down
U wanna Up down slow up down
Oh, feel it, Crazy so bad
Now and forever

I’m walking up to you because I want you
That is why you’re opening your heart to me
I will treasure the vibe and the feel of this moment
Close your eyes, and in the fantasy
You and I

Up down slow up down
I feel weak when I stand in front of you
Knockdown
Those moves and that smile…
How is that possible, I’m falling again
Once again I say I can’t help it
And let my mind and body become one as if reluctantly
Up tempo is not bad
Well who cares
Your eyes are seductive, as if they’re calling me
But still, for the sake of tomorrow
Slow down baby slow down

Like this, I go Up down slow up down
My heart goes Up down slow up down
Im so high, I keep trembling
Crazy I wanna stay in your heart
Only one I love Baby oh my love
Oh, feel it, Crazy so bad
Now and forever

Junsu (XIA) – Tortoise and the Hare 토끼와 거북이 [Lyrics English Translation]

Tortoise and the Hare

Because I walk a little fast
You always came one step behind me
But you used to say life was fun
When you saw me bustling around
In place of a difficult apology
I always chose to get angry at you
But you simply smiled as if you didn’t see it

I think I’m mimicking that side of you
Though I preach my friend
And act almighty and cynical
When he says he got a new lover

I think I’m becoming like you
I wonder if my slow memories
Have stopped at that place as well
That road that seemed so far when I woke up from my sleep

When I felt like getting a drink
You used to pour me a glass of water
My love confession was awkward
But you said it was all the more charming for it
I used to sulk all the time
And say “let’s break up”
But you put up with it in tears

I think I’m mimicking that side of you
Though I keep nagging
The woman who is by my side now
And swagger about acting high and mighty

I think I’m becoming like you
I wonder if my slow memories
Have stopped at that place as well
That road that seemed so far when I woke up from my sleep

You started crying with your back to me
Only when my tears started drying
I feel as if you passed me by slowly
When I was asleep

Was I waiting for you to come back?
I’ve been hovering around that place for so many years
And when you come to my mind sometimes
I sing a sad love song

I think I’m becoming like you
Is my slow clock
Turning backwards by itself?
The road seems so far away now that I woke up from my sleep

Junsu (XIA) ft BewhY – Silk Road 비단길 [Lyrics English Translation]

Silk Road

With great care
I led you here by the hand
I arrived here earlier than the others
Who set sail around the same time we did

This is probably your first taste
This is probably something you’ve only heard of
Don’t be scared, don’t be scared

Don’t be shy and come to me
Let me step in to the Silk Road that is sealed tight
Don’t be nervous and ease your legs
Lie back and close your eyes, trust me

After our time together now,
Things will change between us
We will spend more days alone together
Than we meet outside

Just like Westerners who wept
When they first saw silk from the East
Enjoy it, enjoy it

Don’t be shy and come to me
Let me step in to the Silk Road that is sealed tight
Don’t be nervous and ease your legs
Lie back and close your eyes, trust me

Yeah Okay It’s the BewhY and XIA
Let’s get it

You and I lay down on the Silk Road
Softly, I place my plump lips
On your forehead. Right now,
Us looking at each other has more value
Than us looking at the same direction
Though time holds me back,
I will never let go of this moment
I wonder if you know that you are
The ultimate novelty of my life
Oh my God, I swear on my liver
If it’s with you, wherever we go,
That place will be 100%
A replica of heaven

Don’t be shy and come to me
Let me step in to the Silk Road that is sealed tight
Don’t be nervous and ease your legs
Lie back and close your eyes, trust me

Roy Kim – The Hardest Part 우리 그만하자[Lyrics English Translation]

The Hardest Part

That’s right, no matter how hard we try
What cannot be, what cannot be done
Are all my fault, I’m sure

I pray alone
But I was praying for something I was not to have
And it made me look even more miserable

I’m looking at your pretty eyes
But I’m not there in them anymore

So let’s stop this now
Telling each other not to be sad
And saying “goodnight”…

Let’s stop this now
You can’t even tell me properly
That you love me

I know I was not perfect either
I used to say things that I didn’t even mean
Depending on my mood, all the time

You accepted all of that
Maybe that’s why
I don’t give you butterflies anymore

I’m looking at your pretty eyes
But I’m not there in them anymore

So let’s stop this now
Telling each other not to be sad
And saying “goodnight”…

Let’s stop this now
You can’t even tell me properly
That you love me

Tell me “no, don’t go! Not now!”
And hold me back, that’s what I really mean

Once today is gone, and tomorrow too
Let’s…
Once today is gone, and tomorrow too
We…
Even if today passes, and tomorrow comes to pass…